Читать интересную книгу Банда интеллектуалов (СИ) - Нагорных Ника

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 35

— Как и остановить пришествие в мир древнего божества!

— Это само собой приложится, если приструнить его поклонников.

— Я рада, что Вы прислушались

— А теперь идите. Мне нужно отлучиться.

— Но… Я не могу пойти с Вами?

Эльф вскинул тонкие брови и скривил губы.

— Разумеется нет. Вам необходимы годы практики нахождения и перемещения по астральному плану, прежде чем хоть на мгновение сунуться туда, куда я отправляюсь. Или Вы думали я голубиной почтой собираюсь созывать соратников?

— Поняла, извините — сконфузилась и поникла девушка.

После посещения коллегии магов, неудовлетворенная ни диалогом ни его исходом, Ауриель поспешила в гильдию искателей приключений. Там она собиралась устроить очередной разбор полетов, нужно было только выяснить, кому. Бобур навряд ли хоть что-то знает о жителях того поселка, поэтому девушка надеялась что он хоть разъяснит ей местные законы и подскажет дорогу к той организации, что накажет виновных. В двери гильдии чародейка вошла с первыми признаками зари, на самом деле, уже совершенно без сил. Всё-таки бег, стресс, эмоциональные потрясения выжали девушку даже больше, чем контакт с вампирами или недостаток сна. А еще, скорее всего, тот обряд зацепил и наблюдателей и светящийся рисунок успел выкачать из них часть энергии, прежде чем Ауриель начала обстрел культистов.

— Утро, Бобур — мрачно поздоровалась и устало села у барной стойки девушка. — Можно попросить кое-что разъяснить?

— Попросить Вы можете чего угодно, но не факт, что получите то, что ожидали.

— Вот если задание, которое мы взяли, предполагает нарушение всех моральных законов, его невыполнение будет стоить нам штрафа?

— Подробности?

— Сельчане уничтожили лагерь гоблинов. Они убили их всех, даже детей.

Бобур напрягся.

— В это никто не поверит. Вас отдадут под суд. Советую этого не делать. А если уже сделали и решили укрыть своих друзей, лучше сдаться с повинной или забыть вход в гильдию. — Серьезно глядя исподлобья, прожег Бобур девушку глазами.

— Мы пытались сделать все по-совести. Мы хотели помочь гоблинам. Их выгнали из дома, мы этот дом собирались вернуть.

— Сельчане мирный народ. Никто из них не владеет ни оружием ни магией. Они не могли напасть на гоблинов, а если бы и решились на это, не стали бы давать объявление в гильдию и собирать награду наемникам.

— Да, ты прав. Но я говорю то, что видела. Пока мы ходили проверять, кто занял дом гоблинов, их лагерь был уничтожен. Мы подошли уже к горе трупов. Один из гоблинов умирая сказал, что их убили злые люди из села.

— Вам стоит придумать историю правдоподобнее. Но мой совет — бегите подальше от города. Когда о случившемся станет известно городским блюстителям порядка, вас немедленно заключат под стражу.

— Я не выдумала ни слова. Я только что оттуда, уверена, там все еще есть следы и возможно расследовать произошедшее!

Бобур покачал головой, прикрыв глаза.

— Я слышал это бесконечное количество раз за свою долгую службу. — Ауриель вздрогнула, поймав дежавю на этой фразе — Поверь, словами никого не убедишь. А сельчане никак не могли сотворить то, что ты им приписываешь. Никак. А вот желающие побыстрее выполнить задание и получить награду, не думающие головой и бессовестные наемники, среди которых есть маг — вполне. У вашей компании нет доброй репутации, нет уважения, наград от мера города, нет даже моего личного покровительства, так как я Вас практически не знаю. Ваши благие намерения неподтверждаемы, а отбросы, не брезгующие выжиганием слабых, встречаются среди искателей приключений гораздо чаще героев. Понимаешь, к чему я веду?

— Вполне. Мы должны сами найти доказательства собственной невиновности?

— Можно так. — пожал плечами Бобур. — Но я бы на вас не поставил ни половины медяка против клетки.

— В любом случае это уже не важно. Мы все скоро умрём, ведь никто в этом городе не слышит меня. Фанатики уже провели обряд. Они призывают своего этого Йехорбелшеамгората и я не знаю, удалось ли нам помешать им.

Девушка обреченно упала на стойку, договаривая свой пессимистичный монолог уже совсем тихо, уткнувшись исцарапанным, избитым и грязным лицом в сложенные друг на друга на поверхности стойки руки.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Как ты сказала? Йехорбелшеамгорат?

— Да — оживленно поднялась девушка, с надеждой глядя на дварфа — Ты слышал о нем?

— Не припоминаю. — погладил бороду Бобур.

— Его нужно остановить. — Разочаровалась совсем Ауриель.

— В нашем мире много чего нужно останавливать. Модроны все еще лезут, силы сопротивления на исходе, даже с учетом того, что туда стекаются обеспокоенные бойцы со всего королевства. На юге бедствие похлеще — там правитель разбушевался, его многочисленные подданные бегут в разные стороны, наполняя соседние королевства и разнося безумные слухи. Его давно бы свергли, не будь он потрясающе сильным магом, уничтожающим любого, посмевшего возразить его благодетели. Задевает это даже нас, ведь Фсбндыкъ уже полон беженцев, наводящих беспорядки в городе.

— Правитель-самодур не редкость в истории. Навряд ли это серьезнее наших культистов с их древним богом.

— Я бы так не сказал. Если Королю Мирадасу Крамерсеру захочется расширить свои владения, не хотел бы я познать его методы на своей шкуре. Слишком уж жесткие слухи ходят.

— Выходит все, кто мог бы предотвратить мое видение, слишком заняты… — подвела печальный итог Ауриель, совершенно пропустив мимо ушей рассуждения Бобура.

— Видения не всегда сбываются.

— Тогда в моей жизни не было смысла. Я здесь только из-за него.

— Смысл есть в любой жизни.

Девушка вспомнила хруст шеи Кико и его крошечное тело, брошенное Таргаем на обожженную землю, и беззащитно поежилась.

— Не время для философских рассуждений. — совсем уж тихо сказала она, но тут же набрала в легкие побольше воздуха, и уже увереннее продолжила — Пойду умоюсь, и, надеюсь, успею покинуть комнату до того как за мной явится конвой.

— Разумно.

После быстрой помывки в купальне, смежной с постиркой вещей, девушка поднялась в комнату. Хельги, которую она ожидала застать спящей, на привычном месте не оказалось. Не придав этому значения, чародейка взглянула на себя в зеркало. "Хороша наживка для влиятельного вампира". Несколько крупных царапин, паутина мелких порезов и огромный, голубой с фиолетовым синяк на пол щеки — результат стараний Варгача привести спятившую девушку в чувства.

"Если в этом еще будет смысл, то через три недели от порезы подзаживут, а от гематомы и следа не останется. Зато Бонифаций может помочь мне скрыться от властей. Если очень попросить. Нужно предупредить остальных."

Мысли разбегались, а усталость пыталась взять свое.

Продумывать, как связаться с Варгачом и Куори не пришлось, они вдвоем, запыхавшиеся и побитые влетели в комнату.

— Хорошо, что ты здесь! — воодушевленно и не в сочетание с внешним видом радостно поприветствовал девушку Варгач. — Собирайся, мы уходим.

— Я уже. Думала, как вам сказать.

— Отлично. Только как ты узнала?

— Бобур предположил что на нас повесят расправу над гоблинами.

— И над жителями деревни.

— Что?!

— Что?

— Вы сожгли деревню?

— Нет. Но она пустая. Там нет ни одного жителя. Буквально. Дома стоят никому не нужные.

— Что если их забрали в жертву? Похоже мы изначально не застали настоящего старейшину… — наконец пазл в голове Ауриель начал складываться — Мы пришли слишком поздно, эти мрази уже увели сельчан. Но зачем они убили гоблинов?

— Без понятия. Мы пересеклись с отрядом культистов, у них была дюжина людей с собой, наши ли это сельчане или какие-то еще, мы не спросили. Связанных их вели туда, к каменному храму. Мы малость сцепились с фанатиками, но немного не дожали…

— Они сбежали. — Вмешалась перевозбужденная Куори.

— Мы пошли тебя искать, по пути подхватили пару слухов… — попытался продолжить Варгач.

— Я догнала одного из пленных, расспросила, он особо ничего не сказал, просто расплакался и поблагодарил за спасение, потом отключился. — Немного рассеянно продолжила женщина.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 35
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Банда интеллектуалов (СИ) - Нагорных Ника.
Книги, аналогичгные Банда интеллектуалов (СИ) - Нагорных Ника

Оставить комментарий