Читать интересную книгу Доктор Павлыш - Кир Булычёв

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 245 246 247 248 249 250 251 252 253 ... 256

Салли заставляла себя смотреть на руки Павлыша, но потом отвернулась. Она не хотела увидеть то, что должна была сейчас увидеть.

– Странно, – произнес Павлыш.

Голос его был только удивленным, не более. Салли обернулась.

Под снегом она увидела желтоватую белую шерсть. Там было погребено какое-то крупное животное, словно белый медведь.

– Когда вернемся в следующий раз, – решил Павлыш, – мы раскопаем его целиком.

– Зачем?

– По двум очевидным причинам, мой ангел, – сказал Павлыш. – Во-первых, это животное неизвестно науке. Во-вторых, мне важно узнать, почему оно погибло. Но потребуется лопата.

Расширяющимися кругами они шли вокруг корабля, все более удаляясь от него. Салли устала, наст держал не везде, иногда она проваливалась в снег. Ветер дул все сильнее и мешал идти, он срывал поверхностный слой снега, и порой было трудно увидеть что-либо в трех шагах.

За два часа поисков они ничего не нашли.

Наконец Павлыш остановился. Посмотрел на Салли и спросил:

– Устала?

– Да.

– Прости, я увлекся. – Он виновато улыбнулся.

– Я не сержусь.

– Полетели на станцию. После обеда я вернусь сюда и продолжу поиски.

– Почему ты убежден, что кто-то мог остаться в живых?

– На корабле нет ни одного трупа, кроме тех, что спрятаны в анабиозном отсеке.

– Но даже если они ушли, то погибли в горах…

– А если дошли до леса?

– Ты же знаешь, что представляет собой лес.

– Знаю. Но кто-то побывал на корабле сравнительно недавно. Помнишь разгром в кладовой?

– Это были не люди.

– Не люди поднялись к люку, открыли его, прошли по коридору до склада, а уходя, закрыли люк за собой?

– Это твое предположение.

– Достаточно серьезное, чтобы бросить ради него все дела и искать!

Они подошли к катеру.

– Клавдия, наверное, с ума сходит. Мы ее забыли.

– Ничего страшного, – упрямо сказал Павлыш.

Салли вызвала станцию.

Клавдия не отвечала.

Павлыш задраил люк катера, прошел к пилотскому креслу.

– Она молчит, – удивилась Салли.

– Она могла отойти от связи, – предположил Павлыш. – Мало ли куда человек может пойти на станции.

Павлыш поднял катер наверх. «Полюс» превратился в черную пуговицу на белом халате долины. Салли продолжала вызывать Клавдию, но безуспешно.

Павлыш заложил крутой вираж и, набирая скорость над озером, рванул в облака так, чтобы спуститься вертикально к станции.

Под облаками хлестал ливень и было сумрачно.

Павлыш поставил вездеход у купола лаборатории и, выключив двигатель, поднял большую сумку с вещами, взятыми с «Полюса».

– Ничего не забыла? – спросил он.

Салли отрицательно покачала головой.

Они прошли прямо ко входу. Внутри горел свет, и окна на станции, круглые, в ряд, приятно и уютно светили, кидая теплый свет на серые косые струи ливня.

Станция была закрыта. Клавдия не открыла дверь, когда спустился катер.

Салли нажала на кнопку у двери. Слышно было, как звон разносится по станции.

Павлыш заглянул в люк.

Струи воды текли по нему, мешали смотреть.

Салли набрала код. Дверь в переходник отодвинулась. Они вошли.

– Там неладно, – произнес Павлыш.

Струи дезинфектанта ударили по скафандрам. Салли выключила душ, сорвала шлем. Она первой бросилась в кают-компанию.

Павлыш начал вылезать из скафандра и в этот момент услышал крик Салли.

Он вбежал в комнату. Комната была ярко освещена. При ярком свете картина показалась особенно невероятной.

Все в кают-компании было перевернуто. Словно здесь буйствовал целый полк. Следы боя видны были во всем: в перевернутой мебели, в разбитой посуде, в разгромленных приборах. И среди всего этого хаоса на полу лежала, откинув руку с анбластом, Клавдия.

Салли склонилась над ней, слушая сердце.

– Погоди. – Павлыш отстранил Салли.

Он приподнял веко Клавдии, реакция была.

– Жива, – проговорил он, – но в глубоком шоке.

Павлыш быстро провел руками вдоль ее тела, стараясь понять, есть ли раны, но серьезных повреждений не нашел.

– Она отстреливалась, – сказала Салли.

Павлыш тоже заметил следы выстрелов на мебели и на стенах. Руки Клавдии были окровавлены– все в царапинах и ссадинах. Павлыш не мог знать, что в припадке безумия, вызванного укусом снежной блохи, Клавдия сражалась с невидимыми врагами. Павлыш решил, что враги были настоящими, что кто-то ворвался внутрь станции и чуть не убил Клавдию.

Павлыш перенес Клавдию на диван, потом собрал портативный диагност, который, к сожалению, ничем помочь ему не смог– он дал лишь общую картину глубокого беспамятства, нервного истощения, но ни перспектив, ни лечения дать не мог, потому что даже по аналогии с подобным явлением не сталкивался.

Все попытки Павлыша вывести Клавдию из беспамятства оказались бесплодными.

Время шло. Уже двадцать минут, как они на станции.

– По-моему, пульс слабеет, – прошептала Салли.

Павлыш взглянул на приборы и отрицательно покачал головой.

– Я должна была почувствовать, – сокрушалась Салли.

– Непонятно, – сказал Павлыш, – словно тайна запертой комнаты. Дверь была закрыта, замок в порядке, ничьих чужих следов внутри станции не вижу. И в то же время кто-то проник…

– Что мы знаем! – с горечью ответила Салли. – Мы чуть царапнули поверхность планеты и оставили нетронутым ее нутро.

– Уж если кто был осторожен, так это Клавдия!

– Ты лучше скажи, что делать. Я так больше не могу.

– Очевидно, выход один. Поднимаем планетарный катер.

– Идти к маяку?

– Да, на максимальной скорости через три часа мы будем у маяка.

Маяк был в открытом космосе, за пределами поля тяготения планеты, которое препятствовало космической связи.

– Наверное, ты прав, – решила Салли.

С маяка можно было выйти на связь с Галактическим центром и подключиться к диагностическому пункту, который даст рекомендации, что делать.

Они перенесли Клавдию в катер.

Потом Павлыш бегом вернулся под купол. Может случиться так, что придется идти на рандеву с проходящим мимо кораблем, и они не скоро вернутся сюда. А может, и не вернутся.

Павлыш включил камеру– у него было полминуты, пока Салли задавала катеру программу полета, – и снял картину разгрома. Снимок может помочь, когда в Галактическом центре будут анализировать причины драмы. Причина может оказаться достаточно серьезной, и тогда планету закроют для исследований, переведя в разряд опасных миров.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 245 246 247 248 249 250 251 252 253 ... 256
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Доктор Павлыш - Кир Булычёв.
Книги, аналогичгные Доктор Павлыш - Кир Булычёв

Оставить комментарий