первый попавшийся под руку фрукт, парень начал активно набивать рот, стараясь игнорировать слегка удивленный взгляд своего бывшего учителя.
— Понимаете, — начал говорить он, когда слегка унял первый голод, — Я не ел со вчерашнего утра… Но, думаю, стоит начать по порядку. По началу мое путешествие шло хорошо. Выданный мне чармандер оказался настоящим ангелом, что слушался меня во всем, и с радостью тренировался вместе со мной на протяжении всего моего… «Приключения», — грустно усмехнулся он на последнем слове, — Я без труда добрался до Виридиан-сити, при помощи взятого у отца мотоцикла. Там я закупился провиантом и покеболами, и сразу же двинулся дальше, к Пьютер-сити, рассчитывая поймать пару покемонов по пути. Поймал, как и хотел, сайтера, и даже смог словить веноната. Но оба они отказывались меня слушать! Что бы я не делал, как бы не пытался их уговаривать, подкупать, шантажировать и угрожать, они попросту игнорировали меня, отказываясь выполнять какие-либо команды.
Алекс молча слушал его рассказ, попутно разводя костер, дабы напоить парня горячим чаем. Ему точно необходимо успокоить нервы, и чай — лучшее для того решение.
— Я смог получить значок в Пьютер-сити только благодаря своему чармандеру, который в одиночку одолел двух покемонов того тренера. И знаете, я до безумия им гордился. Настолько, что решил отпустить тех двух, и сосредоточить все свое внимание на чармандере, о чем и сообщил им на одном из привалов. Но они отказались уходить. Стоило мне только заикнуться о том, что я отправлю эту двоицу профессору, и уже он будет о них дальше заботиться, как сайтер взъярился, и напал на меня. В общем… Эти жуки попросту ревновали, что я так много времени уделял чармандеру, при том, что сами они на отрез отказывались тренироваться, представляете⁈ Но и это не вся беда. Я так и не смог поймать достойного водного покемона, чтобы выставить его в стадионе Церулин-сити, а мои насекомые были недостаточно тренированными…
— Но они же по итогу согласились тренироваться?
— Да…
— Так почему ты просто не дал им пару недель дабы прийти в форму, перед тем как бросить вызов в Церулин-сити? Или почему не пошел в другой город? На севере же есть Неон-сити, где тоже можно получить значок. А на юго-западе от Пьютер-сити находится Селадон-сити, травяной стадион которого даже не может быть вызовом для жучино-огненной команды.
— Я не хотел отставать от Гарри, — тихо ответил Майк.
— Вы с ним соперники? — догадался Алекс, на что блондин лишь покачал головой, — Он не видит в тебе соперника? — теперь Майк кивнул.
— Он все носится со своим Эшем… Будто и забыл, что мы были лучшими друзьями в школе.
— Такое бывает. Когда мы растем, старые знакомые остаются…
— Вот не надо только всей этой философской мути, — скривился Майк, — Я все это прекрасно понимаю, но от того не менее обидно. Но то мои личные переживания, никак не относящиеся к делу. Для битвы на стадионе Церулина, я вновь использовал чармандера, и смог-таки победить. Но потом… Он эволюционировал. И все. Милой саламандры как не бывало. Остался лишь злобный огнедышащий ящер, который палил по мне огнем при каждом удобном случае, — он выразительно посмотрел на свои ладони, покрытые достаточно свежими ожогами.
— И ты…
— Я не знал, что делать с этим. Чармандер был моим сильнейшим покемоном. Без него я физически не смогу противостоять таким тренерам, как Сабрина, Джованни или Серж. Они разотрут моих насекомых в порошок, не оставив от них и следа.
— И как ты в итоге оказался здесь? В лесу? По моим расчетам, ты не на много отставал от Гарри, который, как говорил мне недавно профессор, уже смог сразиться с Эрикой в Селадон-сити, где получил свой третий значок, и сейчас уже движется в сторону Фуксия-сити, дабы отыскать там резиденцию Коги.
— Эх… Я виделся с ним в Саффрон-сити. Он, как и я, опасался бросать вызов Сабрине, видя в каком состоянии от нее уходили покемоны остальных. Некоторые тренера говорили, что она смогла убить их покемонов, и никакая защита от покебола не помогла…
— Да… Алаказам Сабрины действительно был очень сильным. Боюсь, будь она настроена более серьезно, то мой Сириус мог бы очень сильно пострадать.
— Пи! — прервал разговор крохотный пичу, что доселе скрывался в красной шевелюре Скара.
— Это твой покемон?
— Да. Недавно поймал, — Алекс снял мышонка с головы, и положил его на стол, рядом с Пенни, задорно поедающей лежащие здесь же фрукты, — Так как ты здесь оказался?
— Я отправился в Лавендер-таун. По слухам, там есть башня, которую заселяют покемоны призраки, одного из которых я и хотел применить против Сабрины.
— И как успехи? Поймал?
— Да. Там был какой-то переполох, и многие призраки отчего-то бежали из башни. Хотя могу их понять, завывания, разносившиеся с ее вершины, действительно пробирали до костей.
— Подожди. Ты был там прошлым вечером?
— Да, а как вы узнали?
— Неважно… — Алекс задумчиво посмотрел за спину Майку, размышляя о чем-то своем, — Чай будешь? — медленно спросил он, переводя слегка расфокусированный взгляд на своего собеседника.
— Не откажусь. Я знатно продрог этой ночью.
— Отчего же? — Алекс передал парню жестяную кружку, из которой разносился ароматный пар.
— Мою палатку сжег чармилион. И при этом, в том проклятом городишке, не было ни одной гостиницы, или хотя бы мотеля. Пришлось ночевать под открытым небом, — он выразительно покосился на свою одежду, пребывающую не в лучшем состоянии.
— А к жильцам ты пробовал проситься? Или хотя бы в покецентр?
— Там нет покецентров, ведь рядом находится Саффрон-сити. А жильцы… Как узнали, что я ходил к башне, так начали меня сторониться, приговаривая что я теперь проклят.
— Что за бред?
— Не знаю, но говорю как есть.
— Ладно. Учту.
— Вы хотите посетить этот город?
— Да. Меня заинтересовала эта башня.
— Очень жуткое место, — Майк зябко повел плечами, сделав глоток горячего напитка.
— В любом случае, я смог-таки поймать там призрачного покемона, но по пути обратно у меня сломался мотоцикл, — парень тяжело вздохнул, — Отец меня убьёт.
— Не переживай так. Покажи лучше, кого ты там раздобыл.
— Да, сейчас.
Блондин суетливо стянул с пояса покебол, и подбросил его в воздух. В следующий миг