Читать интересную книгу Янтарный Меч 3 - Ян Фэй

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 244 245 246 247 248 249 250 251 252 ... 604
себя ауру загадочности.

И все же Амандина была уверена, что не ошиблась на ее счет: они определенно похожи – обе спокойные и рациональные натуры и стараются не выдавать чувств, даже в столь сложной ситуации держа лицо и лишь слегка хмурясь.

«Волнуется. Интересно, она знает, к чему эти перемены в небе?»

Графиня – а это была никто иная, как Дельфина, вгляделась в надвигающийся на утесы с пугающей скоростью туман и не уловила обращенного на себя внимательного взгляда Амандины.

Огненные семена погасли. Это волна Маны… Эльман, да где тебя носит?! – пробормотала она про себя.

Том 3. Глава 161

Янтарный меч – том 3 глава 161

Глава 161 – Мгла преображается

Рост облачной стены указывал на сбор там Маны, и прибавлялось ее с поразительной скоростью – очевидно, сказывалось влияние прилива.

От вида гидры у Брэнделя перехватывало дух, и дело было даже не в излучаемой ею мощи и яростной энергии. Пугало то, что это даже не сам монстр, а лишь его проекция.

«Если у него только проекция уровня от 120 и выше, что само по себе за гранью человеческих возможностей…»

Они с Ортлисс даже не разговаривали, молча рассуждая, как бы отсюда выбраться. На глаза попалась огромная скальная глыба неподалеку. Переведя дух, он попытался собраться и взять эмоции под контроль. В конце концов, в опасных ситуациях он уже бывал, и не раз, да и намного превосходящие по уровню монстры не были в новинку.

«Успокойся. Надо понять, как не попадаться в поле зрения гидры, и найти укрытие. Ладно, ни к чему трястись от страха, пускай и шанс у меня будет только один. Это ничем не хуже, чем миссии вроде прорыва какой-нибудь осады или разгрома драконьего гнезда. Главное – шаг за шагом следовать плану».

Снова почувствовав себя самим собой, опытным геймером и авантюристом, Брэндель почувствовал, как в жилах забурлила кровь.

Еще вдох, еще выдох.

Скарлетт, подожди здесь, – шепнул он и выдвинулся к ближайшему гигантскому дереву, окруженному густым кустарником. Перемещался он осторожно, буквально дюйм за дюймом. Ловко, словно ящерица, вскарабкавшись наверх и стараясь не показываться не с той стороны ствола, он притаился, переводя дух.

Ты что это задумал? – слегка опешила Ортлисс от такой дерзости.

Прятаться тут до бесконечности – не выход: сомневаюсь я, что оно скоро сдвинется с места. А может, и Вероника с Мефисто еще живы, и если мне повезет – они отвлекут его внимание…

А план у тебя какой?

Пускай никто, кроме Брэнделя, ее и не слышал, Ортлис подсознательно понижала голос, почти шепча.

Собираюсь перебраться вот за ту глыбу на возвышении и спрятаться там. Убедимся, что все чисто – продолжим дальше, и постепенно перебежками отсюда улизнем. Думаю, достаточно будет уйти мили на три-четыре, а целой лернейской гидре до нашей мелкой возни дела нет.

«Порядком придется побегать, ты уверен…?» – хотела было предостеречь Ортлисс, но в итоге решила промолчать. Если парень уже принял решение и решил попытать удачу – пускай. В таком настроении она его еще не видела, так что стоило хотя бы познакомиться с этой стороной подопечного, тем более, что она ей нравилась больше спокойствия и ледяной рациональности.

Замолчав и сразу посерьезнев, Брэндель снова прижался к стволу, собираясь с силами. В движении он не смел даже дышать, почти физически ощущая на себе тяжелый злобный взгляд. Несмотря на холод и сухую погоду, от напряжения на лбу выступал пот, а от силы, с которой пальцы сжались пальцы, заболели суставы. На то, чтобы осторожно взобраться на ближайший прочный сук с человека толщиной у него ушло несколько минут, и еще минуту он выждал для верности, стараясь не шевелиться.

Сердце стучало барабанной дробью, уши закладывало, а адреналин просто захлестывал.

Убедившись, что пока его не обнаружили, он поуспокоился, выдохнул и полез в поясную сумку, выудив оттуда моток веревки. Пара витков вокруг сука, на котором он сидел – и кончик веревки уже подполз к Скарлетт. Та нервно выглядывала из ямы, места себе не находя, и только этого и ждала. Быстро вскарабкавшись по веревке, она присоединилась к Брэнделю.

Ни звука, что бы ты не увидела дальше, ясно? – предупредил Брэндель и указал направление, – так, а теперь посмотри вон туда: видишь, над деревьями, высоко в небе?

Причин сомневаться в ней у него не было, но надо же было хотя бы предупредить: пусть понимает, с чем имеет дело. С силой кивнув, девушка вгляделась, но поначалу ничего не заметила. И только поняв вдруг, что гора почему-то движется, она осознала, что происходит, и широко распахнула глаза, шокированная открытием.

Но обещание выполнила и не издала ни звука, заслужив одобрительный кивок и большой палец.

Но это было только начало их вылазки. Сук, на котором они сидели, обвивала лоза. Как следует потянув, Брэндель убедился, что она выдержит его вес, и ползком двинулся вниз с другой стороны дерева, стараясь не шуметь и следя, куда опирается. На то, чтобы преодолеть эти двадцать метров спуска – секундное дело в обычных обстоятельствах – ушла целая вечность. Каждые несколько секунд приходилось останавливаться и прислушиваться, и каждый шорох громом раздавался в ушах.

Гидра время от времени поворачивалась, но довольно медленно, хотя от свиста ходящего ходуном хвоста дрожала земля.

Скарлетт выдвинулась следом. В итоге оба заползли в тень глыбы и устало застыли: напряжение настолько выматывало, что казалось, будто из их тел выкачали все силы. У Брэнделя взмокла вся спина. На самом деле, ему не повезло чуть больше – от того, что он знал о лернейских гидрах и их ужасающей силе, страх только усиливался.

Тяжело вздохнув, он задумался и огляделся по сторонам.

«И что дальше?»

Эти деревья – приличное укрытие, и прогалов в лесу немного, так что стоило попробовать двинуться к горной гряде на севере. Если удастся пройти через ту долину – можно сказать из поля зрения гидры они ушли. И все же дотуда было мили две, половина пути.

«Зато на этих «полпути» точно будут трудности. Придется пересекать горный поток, и кустарника на берегу там может оказаться недостаточно, чтобы спрятаться. Вот тогда-то и станет по-настоящему опасно».

И все же, взвесив все «за» и «против», он решил пойти в этом направлении. Нерешительность в бою не поможет, равно как и неуверенность в себе – с пораженческим настроем не стоило

1 ... 244 245 246 247 248 249 250 251 252 ... 604
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Янтарный Меч 3 - Ян Фэй.

Оставить комментарий