Читать интересную книгу Тонкий мир - Софья Ролдугина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 236 237 238 239 240 241 242 243 244 ... 364

Кровь. Очень, очень много крови.

– Это не только его, – произнес Дариэль, и я не сразу поняла, что обращается он не ко мне, а к Ириано. – Шанс на выживание есть, разумеется, пусть и не большой. Поэтому я рекомендовал бы вам, юноша, не кусать собственную ладонь, увеличивая количество мелких травм, а быстро сбегать в мои апартаменты и принести сюда темно-коричневый саквояж и две бутыли, помеченные руной «рею», с лабораторного стола. Это весьма увеличит шанс…

Он и договорить не успел, а Ириано уже как ветром сдуло. Вот что значит шакаи-ар – умеет выделять главное.

И только после этого я рискнула приглядеться к тому, кто лежал у наших ног в луже подсыхающей крови…

– Нет-нет, никаких обмороков, Нэй! – горячие пальцы Дэйра быстро нажали на нужную точку, и перед глазами прояснилось. – Отставь панику на время и быстро накладывай «заморозку», для него каждая капля крови на счету.

– Дэйр, не в панике дело… – от повторного прикосновения целителя резко заломило виски, но потом слабость стремительно схлынула, как океанская волна. – Думаю, это от кровопотери…

– Мне действительно нужен ассистент, Нэй, – мягко произнес Дариэль. – Прости. Потом за пару дней отоспишься. Но сейчас мне нужны все твои резервы, учитывая мое… мои новые особенности.

Хотя руки у меня по-прежнему дрожали, да и общее состояние оставляло желать лучшего, плетение вышло без сучка без задоринки. Благодаря ли доведенному до автоматизма умению накладывать простейшие медицинские заклинания или потому, что давление «бездны» наконец исчезло – не знаю.

Лишь потом я глубоко вздохнула и посмотрела на Тантаэ не как перепуганная девчонка, а как ученица целителя.

Завернутая «винтом» нога – плохо, но для жизни не опасно. У шакаи-ар срастется и без лечения, главное, кости правильно собрать. Но это не для меня – хирургической практики слишком мало. Вспоротый живот и превращенные в кашу внутренности – гораздо, гораздо хуже, хотя для кланников, впрочем, не смертельно. Главное, чтобы сердце не было повреждено и мозг… Развороченная грудная клетка… Боги…

А вот это уже может стать фатальным.

– Двигать с места нельзя, – как можно спокойнее констатировала я, сглатывая. К горлу опять подкатывала тошнота. Запах крови был бы почти невыносим, не привыкни я к нему за время учебы. – Позвоночник вроде бы цел, черепно-мозговых травм нет, – добавила я через несколько секунд, запустив скоростную диагностику. Бездна, в жизни так быстро не работала!

– Лучшие уроки человек получает в экстренной ситуации, – созвучно моим мыслям заметил Дариэль, осторожно проводя ладонями над… пациентом. Да, так следует думать. Просто пациент. – Молодец, Нэй. А теперь я замкну его жизненный контур на тебя, хорошо? – глаза Дэйра тревожно потемнели. – Постарайся вытянуть. Я знаю, что у тебя только недавно было истощение и довольно большая потеря крови, но больше никто здесь с энергиями работать не умеет. Справишься?

Ответ у меня мог быть только один:

– По какой методике работаем?

– «Переливание крови». Три, два, один. Начали.

Меня как пыльным мешком ударили. Тут же накатила слабость – Тантаэ был страшно опустошен и тянулся к любому доступному источнику силы. Я стиснула зубы и приготовилась терпеть. Когда биение жизни в теле Тантаэ начинало угасать, я позволяла князю «ухватить» глоток моей энергии – но не больше. Именно в этом и состояла суть «переливания крови» – одного из немногих умений, которому могли обучиться и те, кто даром целителя не обладал. Другие, например, «искусственное сердце», были способны поддерживать только такие, как Дариэль. Фактически взять на себя жизнеобеспечение всего организма… Это – высший пилотаж.

Сквозь пелену заклинаний и собственной слабости, я наблюдала за работой Дэйра. Сначала – полная диагностика, с моей «поверхностной» не сравнится. Потом, по результатам – удаление всех омертвелых и не подлежащих восстановлению тканей.

– Нэй, смотри внимательно, – говорил Дариэль, не отвлекаясь от дела. – Сначала – сращиваем крупные сосуды. У магов есть заклинание-аналог, позже мы с тобой подойдем на кафедру целительства, и тебе все покажут в классическом варианте. Потом – переходим к мелким и к капиллярам, это уже сложнее. Такое я тебе доверил бы только после пяти-шести лет практики. Только потом – совмещаем края раны, но не в этом случае. Наша забота сейчас – восстановление основных внутренних органов…

Уж не знаю, оседало ли что-нибудь в моей голове. Слишком много сил уходило на поддержание «переливания крови». Я едва не пропустила момент, когда появился Ириано с «аптечкой» Дэйра и двумя бутылками «энергетика». Одну из них, следуя указанию, Ириано сразу же открыл и дал глотнуть самому целителю.

– Замечательно… – пробормотал Дэйр. – Ладно, урок лекарской магии и практической хирургии считаем законченным. Тем более, все, что можно исправить без дара целителя, я уже сделал. Если что-то пойдет не так… Надеюсь, Ириано, что вы меня удержите. Понимаете, о чем я говорю?

Кланник быстро кивнул.

Дариэль глубоко вздохнул и вытянул руку над животом Тантаэ. Ладони постепенно начали окутываться сиянием. Дэйр прикрыл глаза и медленно опустил руку, позволяя этому свету «пролиться» на травмированный участок.

…это было зрелище настолько завораживающее и невероятное, что оно даже не вызывало отвращения. Мешанина из внутренних органов и кровавых ошметков вдруг пришла в движение, как будто кто-то повернул время вспять. Я видела, как «штопаются» истерзанные легкие, как к сердцу начинают слепо ластиться змеи сосудов, медленно втягивая в себя густо-багровые ошметки крови…

Дэйр всхлипнул как-то жалобно и резко шевельнул ладонью, проводя ею над ногой Тантаэ. Кости вставали на место с сухим звуком – как будто кто-то перебирал керамические бусины на нитке. Щелк, щелк.

Еще одно движение ладонью – и начала медленно срастаться грудная клетка. Потянулись друг к другу рваные края самой большой раны, что шла через весь живот…

– Все, – выдохнул вдруг Дариэль, резко откидываясь назад. В ту же минуту спало заклинание, которым он связал меня и Тантаэ. – Нэй, снимай «заморозку». Ириано, пациента с места не двигать, пока он глаза не откроет. Возьмете этот сосуд… да, второй, правильно. Будете поить мелкими глотками. Буквально по каплям. Начинайте прямо сейчас.

Глаза у Дариэля стали уже совершенно черными. Лицо его было покрыто мелкими бисеринками пота. Он нарочито медленно потянулся за «энергетиком» и начал цедить его мелкими глоточками – как рекомендовал только что Ириано.

Я осторожно распустила по ниточкам «заморозку» и помогла Дэйру встать и присесть на чудом сохранившемся пластиковом стуле – в сторонке, в укромном уголке за развороченными стеллажами. Саквояж с инструментами и зельями на всякий случай оттащила подальше от лужи крови – вдруг промокнет.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 236 237 238 239 240 241 242 243 244 ... 364
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Тонкий мир - Софья Ролдугина.
Книги, аналогичгные Тонкий мир - Софья Ролдугина

Оставить комментарий