Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Твой дом, шкура? А ты чей? Кто тебя подобрал, сволочь? Пошел вон отсюда, пока цел!
Динка подняла голову и застонала. Голова была тяжелая, словно на ней лежало сто пудов, по шее струилось что-то теплое и заливало лицо. Губы пересохли.
– Пить… – с трудом прошептала Динка, не слыша своего голоса.
Неподалеку что-то метнулось, звякнуло ведро.
– Дай ей пить, Цыган.
– Пошли вон отсюда к чертовой бабушке! Кому я говорю, Ухо? – послышался грозный окрик.
– Не пойду. Ты убьешь ее… – упрямо ответил первый.
– Не убивай, Цыган… – жалобно всхлипнул ребячий голос.
– Пить… – снова прошептала Динка.
– Воды хоть дай… Сам дай, Цыган!
Ведро снова звякнуло. Тот, кого называли Цыганом, перешагнул через Динку, приподнял ее голову и прижал к губам жестяную кружку. Струя холодной воды плеснулась Динке на шею, пролилась на грудь. Она жадно припала к кружке и открыла глаза.
– Ну пей, что ли! – нетерпеливо произнес знакомый грубый голос.
Динка уперлась обеими руками в пол и попыталась встать. Но сил не было, тяжелая, словно чужая, голова ее снова упала на пол.
– Кончается… – испуганно прошептал кто-то. Цыган грязно выругался.
– Идите вы знаете куда… – Он грубым рывком приподнял Динку и прислонил ее спиной к разваленной печи.
Месяц осветил ее лицо и шею, залитые кровью. Серые тени сдвинулись ближе, заслоняя собой свет.
– Кровь… – с ужасом прошептал детский голос.
– Эй, Ухо! Уведи Шмендрика! – сказал Цыган.
– Не пойду я… Не пойду!..
Цыган наклонился, набрал в рот воды и плеснул в лицо Динке. Она широко раскрыла рот, хватая губами воздух. Глаза ее посветлели, и взгляд остановился на темном лице Цыгана.
– Что? Узнала? – насмешливо спросил он.
– Жук… – тихо прошептала Динка и вдруг беспокойно зашевелилась, обвела глазами стены. Все происшедшее смутно встало в памяти: скрипка… Иоська… Матюшкины…
Она обхватила за шею наклонившегося над ней Цыгана и с ужасом зашептала:
– Беги, Жук, беги… Спаси Иоську… Меня убили Матюшкины…
Цыган вдруг смягчился.
– Никто тебя не убил, дура! – добродушно усмехнулся он и, намочив ладонь, стер с ее лица кровь.
– Матюшкины… – снова повторила Динка. В углу кто-то тихонько фыркнул.
– Кто это? – с испугом спросила Динка и снова застонала.
– Защитник твой… Рваное Ухо… Смеется, сволочь, рад, что оживела, – все с той же добродушной усмешкой пояснил Жук.
– Рваное Ухо… – задумчиво повторила Динка. В ее разбитой голове смутно зашевелилось какое-то далекое воспоминание, но она ничего не смогла вспомнить, ее мучила другая мысль. – Жук… где Иоська? – с тревогой спросила она.
– Ну, здесь Иоська… А тебе что до него?
– Иоська! – жалобно всхлипнула Динка, приподымаясь и поддерживая руками голову.
– Ну иди уж, Шмендрик! – разрешил вдруг Цыган, с интересом глядя, как робко и неуверенно из угла комнаты двинулась в сумерках небольшая детская фигурка и, словно боясь подойти ближе, остановилась.
– Иоська… – радостно повторила Динка, протягивая руку навстречу щуплому мальчику и пытаясь в темноте разглядеть его лицо.
– Да ты чего боишься? – хмыкнул вдруг Цыган и громко расхохотался, блеснув белыми зубами. – Иди поздоровайся. Я разрешаю, – важно сказал он.
– Ну, я Иоська… – подходя ближе и ежась от смущения, улыбнулся мальчик.
Динка быстрым взглядом окинула его щуплую фигурку, спутанную кудрявую голову. В темноте лица его не было видно, но ей показалось, что большие синие глаза Катри ожили и улыбнулись ей счастливой, благодарной улыбкой.
– Жук! – быстро сказала она. – Там, у крыльца, Прима! Приведи ее сюда! Скорей, пока не вернулись Матюшкины! Мы сейчас же уедем!
Цыган вдруг ощетинился, и глаза его с тревогой уставились на Динку.
– Какая еще Прима с тобой? Кого ты привела сюда? – грозно крикнул он, поднимаясь и глядя на дверь.
– Дурак ты! Прима – это моя лошадь! Иди – приведи ее к крыльцу!
– Смотри барыня какая! Приведи ей лошадь! А зачем она тебе, твоя лошадь?
– Не кричи, – поморщилась Динка. – Мы с Иоськой уедем домой! Мне бы только встать… Помоги мне встать!
– Я тебе не нянька! Вон Ухо поможет!
Высокий худой подросток рванулся на помощь Динке и, близко наклонившись к ней, лукаво улыбнулся блестевшими в темноте светлыми раскосыми глазами.
– Не помнишь меня? А я тебя помню!
Динка с удивлением вспомнила вдруг базар, рваного мальчишку, вспомнила запекшуюся кровью рану у него за ухом, крикливую торговку и вывалянный в пыли кусок сала.
– Так это ты Рваное Ухо? – спросила она, подымая бровь. – Ты?
– Я… – довольно ухмыльнулся подросток. – Своей собственной особой.
– Откуда же ты? А ухо? Болит у тебя ухо? – растерянно спросила она, вспоминая, как долго преследовало ее во сне кровоточащее ухо базарного мальчишки.
Он засмеялся, дернул себя за ухо.
– Не… зажило теперь.
– Ну хватит, – мрачно сказал Цыган. – Иди, Ухо, отгони лошадь подальше, а то светает, увидит еще кто…
– Как – отгони? – закричала Динка и, схватившись за руку Уха, с усилием поднялась. – Нам нужно ехать! Пойдем, Иоська!
– Я не пойду! – с испугом сказал Иоська и, отойдя к Цыгану, прижался к его плечу. – Я с Цыганом останусь!
– Что, съела? – расхохотался Цыган. – Пойдет он с тобой, как же! Мы тут своей компанией живем, и никто нами не распоряжается! А тебе я так скажу: убирайся, пока цела, но помни… – Он подошел к Динке и поднес к ее лицу тугой кулак. – Если скажешь кому про нас, наведешь на след, тогда прощайся с жизнью! Я и сейчас не выпустил бы тебя живой, да вот защитники нашлись, и рук марать мне не хочется. Поняла, что я сказал?
– Поняла, – прошептала Динка и с укором посмотрела на Цыгана. – Так это, значит, ты мне голову разбил?
– Я! Но это только для первого раза, и зря не убил на месте!
– Да за что же? Что я сделала тебе, Жук? – с удивлением и грустью спросила Динка.
– Я не Жук, а Цыган… И тебе не товарищ, со мной шутки плохи. Вон они это знают! Мы здесь по своему делу сидим. Поняла? А слегавишь – пеняй на себя! Из-под земли вырою! – грозно закончил Цыган.
– И про Иоську ты молчи. Люди его скрипки боятся и не лезут сюда. Понятно? – серьезно добавил Рваное Ухо.
Динка, держась за печь, молча смотрела на Иоську, но он прятался от нее за спиной Цыгана.
– Я никому ничего не скажу, – твердо сказала Динка. – Живите, как хотите. Но Иоська еще маленький, ему надо учиться, его отец хотел, чтобы он учился, – начала было Динка, но Иоська, высунувшись из-за плеча Цыгана, быстро перебил ее:
– Я уже умею читать… А мы с Цыганом Матюшкиных убьем… Мы их подстережем и убьем!
– Матюшкиных? – Динка посмотрела на Цыгана. – Я их тоже убью!
Цыган расхохотался:
– Ну вот, как раз вдвоем с Иоськой!
– Напрасно ты смеешься, – холодно сказала Динка. – Я и сейчас хотела взять обрез на всякий случай.
– Что же не взяла? Тяжело тащить было? Лошадь бы довезла как-нибудь! – насмешливо скривил губы Цыган.
Динка обозлилась:
– Ты здоровый, как дубина, а дурак! Обрез я могу взять в любую минуту, и стрелять я умею! А ты сидишь тут, собрал мальчишек и грозишь голым кулаком!
Глаза Цыгана сузились. В предрассветных сумерках отчетливо было видно его лицо с хищной улыбкой. Он кивнул головой сгрудившимся вокруг него ребятам.
– Вон как заговорила! Что, не сказал я вам? Ведьма! Из головы кровь хлещет, а она тут командовать! Говорю, уноси ноги, пока цела! Мы не с обрезом на Матюшкиных пойдем, у нас всякое оружие есть. Поняла? У нас свои дела… А ты мотай отсюда, да живо!
– Ладно, – махнула рукой Динка и, держась за стенку, пошла к двери. – Люди по тюрьмам сидят из-за вас, из последних сил бьются за революцию, оружие готовят на буржуев, а вы в дурачка играете! Ты, Жук, главарь здесь, я ведь понимаю! Ты мог бы целый отряд собрать. Вон что по селам делается, бедняков богатеи в бараний рог гнут, а тебе дела мало, ты небось по базарам мотаешься и Иоську воровать учишь! Эх, ты! – Динка снова пошла к двери.
- Дети, кормящие львов: Проклятие Лиссы Мании (СИ) - Соколенко Мария "M.Falcon" - Книги для подростков