Читать интересную книгу Книга на третье - Бормор Петр

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 45

Договорить Халфлингу не дали. Из пещеры вышел дракон и хмуро оглядел собравшихся.

— Что вам угодно?

— Ты украл нашу Принцессу! — крикнул Варвар, выхватывая меч. — Prepare to die!

Дракон склонил головы на бок.

— Вы это серьёзно?

— А что?

— Я дракон, — пояснил дракон. — Я дерусь только с достойными противниками. Рыцарями, например. Вы рыцарь? А вот Вы? Или, может, Вы? Или… кхм! — дракон бросил взгляд на Халфлинга и откровенно глумливо ухмыльнулся в три пасти. — Так вот, с рыцарями я дерусь. А всяких прочих просто размазываю ровным слоем по стенке.

Герои переглянулись.

— Здоров, чёрт, — произнес Гном. — Завалим, как полагаете?

— Завалим, — подумав, изрек Варвар.

— А может, и нет, — осторожно добавил Халфлинг, наблюдая, как дракон полирует когти о косяк пещеры.

— Послушай, — обратился Полуэльф к дракону. — Если не хочешь серьезных неприятностей, то отдай нам Принцессу по-хорошему, и расстанемся друзьями.

— Серьезных неприятностей, — ехидно ответил дракон, — у меня не было с тех пор, как я достиг тридцатифутового роста. И друзей таких мне и даром не надо. А посему — не взыщите, Принцессу я вам не отдам. Она моя.

— Она наша!

— Нет, моя, — упрямо повторил дракон. — Мне, как всякому настоящему дракону, полагается настоящая принцесса. Эта меня вполне устроит.

— Да зачем она тебе нужна?! — возопил Варвар.

— Воровать принцесс мне велит моя драконья гордость! — важно ответил дракон.

Герои переглянулись.

— Заманчивая идея, — мечтательно вздохнул Полуэльф. — Но нет. Вряд ли.

— А жаль, — добавил Гном.

— Что тут происходит? — из жерла пещеры появилась Принцесса. — А, это вы? Явились, наконец.

— Ваше Высочество, — дракон слегка склонил одну из голов. — Вернитесь в свои покои. Здесь мужской разговор, Вам не следует видеть, что сейчас произойдёт.

— А что тут может произойти? — Варвар широко повел мечом в воздухе. — Мы тебя сейчас порубим в капусту, и всех делов. Впервой, что ли.

Дракон небрежно оторвал кусок скалы, дыхнул на него и посмотрел на Варвара сквозь проплавленное отверстие.

— А я так не думаю.

— Отдай нам Принцессу, или пожалеешь! — герои повыхватывали оружие и приняли грозный вид. Дракон напружинил лапы и издевательски помахал хвостом.

— Стойте, вы, все! — Принцесса топнула ножкой. — Ты, — она указала пальцем на дракона, — не смей их трогать. Вы, — она махнула рукой товарищам, — уберите оружие. И не сметь мне тут драться!

— Ваше Высочество, — закатил глаза дракон. — Я же просил! Идите в свои покои!

— Угу, — Принцесса деловито ухватила дракона за лапу. — Пошли, ты меня проводишь.

— Эй, а как же… — ошарашено проговорил Полуэльф. Принцесса бросила короткий взгляд через плечо.

— Предоставьте всё мне.

— А, понимаю, понимаю, — закивал головой Полуэльф и, когда дракон скрылся в пещере, подмигнул товарищам. — Мы же совсем забыли об особых силах Принцессы! Ну, сейчас она ему задаст!..

Из глубины пещеры раздался громкий отчаянный вопль дракона, полный ужаса и непонимания.

— Не-е-ет!!! Как же так?! Я не… Как ты?!. А-а-а-а!!!

— Готов, — подытожил Полуэльф и на секунду склонил голову.

— Кажется, нет, — прошептал Халфлинг.

Из пещеры вновь появился дракон. На его мордах застыло странное выражение. Одна выражала глубокую оторопь, другая — праведное негодование, третья чопорно поджимала губы.

— Возьмите, — произнесла третья голова, и дракон подтолкнул к героям Принцессу. — Я признаю свою ошибку. Это было… не знаю, помутнение какое-то нашло?

Удивленно покачивая головами, дракон удалился. Друзья окружили Принцессу.

— Блеск! Как тебе это удалось?

— Ты использовала свои скрытые силы? — предположил Халфлинг.

— Нет.

— Призвала фамильяра? — догадался Варвар.

— Да нет же! Зачем мне?

— Но тогда как?! Что ты сделала?

— Я сделала, — Принцесса слегка покраснела. — Я сделала… кое-что… что принцессам делать не положено.

— Не понял! — заморгал Варвар.

— Чего тут не понять! — Халфлинг подпрыгнул на месте и прихлопнул в воздухе пятками. — Дракону нужна была настоящая принцесса. А если наша сделала что-то не то… значит, она ненастоящая и дракону не нужна!

— Язык, что ли, показала? — почесал в затылке Гном. — Или кукиш?

— Нет, — отрезала Принцесса. — Не то и не другое. Ладно, пойдем отсюда, мне это место уже в печенках сидит.

Она с гордо поднятой головой пошла впереди, остальные нестройной толпой двинулись следом.

— Ну что она еще могла сделать? — недоумевал Гном. — Прокатиться колесом? Обругать дракона по матери? Высморкаться на пол?

— Лучше не думай об этом, — посоветовал Халфлинг.

СКАЗКИ ПРО ГЕРОЕВ

* * *

— Не советую я тебе туда идти, — задумчиво покачала головой ведьма. — Гиблое это дело, к королевским дочкам свататься.

— Почему? — удивился царевич.

— Да так… Ходил тут уже один на днях, вроде тебя. Как же его звали-то?.. Не Иван, точно, но тоже дурак изрядный. Я его отговаривала, да разве ж меня кто слушает? — ведьма обреченно махнула рукой. — Вы же все такие умные, а я выжившая из ума старуха, болтаю невесть что.

— А что с ним стало?

— С кем?

— Ну, с этим. Который не Иван, а другой.

— А, с ним-то? Да как обычно. Король велел ему выполнить три задания. Выполнит — получит принцессу в жены и полкоролевства в придачу. Не выполнит — фиг получит.

— И он выполнил?

— Трудно сказать, — уклончиво ответила ведьма. — Первое задание было уничтожить банду из сорока разбойников. Уничтожил он их, или нет, неизвестно, но больше в наших краях этих разбойников не видали.

— А второе задание?

— Убить двухголового великана-людоеда, — охотно отозвалась ведьма. — Тоже тот еще тип был.

— Был?

— Ну да. Я так полагаю. Точнее сказать не могу, но людоеда тоже больше никто не видел.

— А третье задание?

— Одолеть вражескую армию.

— И он что же?!.

— Наверняка сказать затрудняюсь, — замялась старуха, — но…

— Их тоже больше никто не видел?

— В точку, — кивнула ведьма.

— Ну так в чем же дело? Он три задания выполнил, почему не женился на принцессе?

— Сложный вопрос, — вздохнула ведьма. — То есть он, конечно, пошёл за обещанной наградой…

— И что?

— И всё. Больше его никто не видел.

обличия зла

— А может, можно как-нибудь обойтись без публичной казни? — спросил Герой. — Мы же всё равно уже победили.

— Нельзя! — ответил Мудрый Наставник. — Народу нужны зримые символы победы, иначе люди никогда не смогут изжить в себе страх и изгнать Зло из своих сердец.

— Ну ладно, ладно, уговорил, — вздохнул Герой и поднялся на эшафот.

— Друзья мои! — прокричал он, простирая руки к толпе. — Сегодня у нас радостный день! Сегодня вы все будете свидетелями справедливой кары, которая обрушится на головы последних злодеев, ваших угнетателей. Сотни лет Черная Династия вершила свои темные дела, мучила вас, пила вашу кровь, но сегодня этому будет положен конец. Смотрите, запоминайте и расскажите потом вашим внукам. Приступаем!

Он красивым жестом вытянул из ножен меч, и волшебная сталь засветилась и загудела, предупреждая о близости Зла.

Герой шагнул к первому из осужденных.

Черный Властелин поднял лицо и криво усмехнулся разбитыми губами. Герой моргнул. На какое-то мгновение он увидел вместо воплощения вселенского Зла — всего лишь пожилого, болезненного человека, усталого и сломленного. Но наваждение тут же рассеялось, стоило Герою вспомнить растянувшиеся на много верст ряды виселиц и выжженные деревни.

— Умри, — сказал Герой Властелину и взмахнул мечом.

Толпа радостно взвыла, и Герой подошел к следующей жертве. Меч нетерпеливо загудел в его руке. Черная Владычица тряхнула головой, отбрасывая назад смоляную прядь.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 45
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Книга на третье - Бормор Петр.
Книги, аналогичгные Книга на третье - Бормор Петр

Оставить комментарий