Читать интересную книгу Пекин и его окрестности. Путеводитель - Юрген Бергманн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Довольно подробное изложение статей таможенных правил можно найти, к примеру, на сайте www.etur.ru/guide/china.

Фото– и видеосъёмка

Сами китайцы, похоже, снимают и позируют при каждом удобном случае. И обычно они только рады, когда туристы их фотографируют. Но прежде всё-таки стоит спросить у них разрешения. Категорически запрещается фотографировать военные объекты, и очень часто – залы храмов.

Чаевые

Чаевые в ресторанах (за исключением класса «люкс») и водителям такси давать не принято, но всюду приветствуется «округление» суммы в большую сторону. Носильщикам багажа чаевые платят обязательно. Принято давать денежное поощрение экскурсоводам, исходя примерно из такой таксы: экскурсоводы по городу – 2–3 доллара в день (в юанях); гиды и переводчики, сопровождающие вас на протяжении всего тура, – 3 доллара в день.

Часы работы

Магазины работают, как правило, с 10 до 22 ч, рестораны обычно с 10.30 до 23 ч, часто с дневной «сиестой», продолжающейся несколько часов. Обменять деньги в банках (в частности, в Bank of China) можно в Пн-Пт в 9-12 и 14–16.30, а некоторые филиалы учреждений – например, пункты обмена валюты и бюро путешествий – работают и в выходные дни. Парки и сады летом открыты с 6 до 21, а зимой зачастую только с 8 или 9 до 17 ч. В них, как и в храмах и музеях, начинающих работу обычно в 9 ч, продажа билетов заканчивается за полчаса до закрытия (между 16 и 17 ч).

Экстренный вызов

Телефонная служба для туристов (круглосуточно, на английском языке): 65 13 08 28, 11 69 91 56. Полиция: 110. Пожарная служба: 119. Скорая помощь: 120.

Электричество

Напряжение тока в сети гостиниц составляет 220 вольт, частота 50 Гц. В Пекине всё ещё есть розетки различных стандартов, но адаптер, как правило, можно взять у персонала гостиницы.

Адреса

Посольства в Пекине

РОССИЯ: 100600 Пекин, ул. Дунчжимэнь Бэйчжунцзе, 4. Те л (8610) 65 32 13 81, (8610) 65 32 20 51, www.russia.org.cn. УКРАИНА: 100600 Пекин, Саньлитунь, ул. Дон Лю Цзе, 11. Тел. (8610) 65 32 63 59, факс (8610) 65 32 67 65, www.ukremb.cn, www.mfa.gov.ua/china. БЕЛОРУССИЯ: 100600 Пекин, Житаньлу, ул. Дон И Цзе, 1. Тел. (8610) 65 32 16 91, факс (8610) 65 32 64 17.

Туристические службы

Китайское бюро международного туризма (China International Travel Service, CINS), головной офис: 100005 Пекин, ул. Дондань Бэйдацзе, 1, здание CITS, оф. 721–723. Тел. (8610) 85 22 81 17, www.cits.net.

Московское представительство Государственного управления по делам туризма в КНР: ул. Кржижановского, д.14, к. 3, оф. 209. Тел. (495) 645 02 69, факс 642 87 67, www.chinatourism.ru.

Китайский центр в С.-Петербурге: Лиговский пр., 56, литер Е. Тел. (812) 441 29 68, факс 441 29 60, www.chinesecenter.spb.ru.

Мини-разговорник

Транслитерация и произношение

Несмотря на то, что есть общепринятая международная система транслитерации пиньинь (pinyin), иностранцы зачастую сталкиваются с большими проблемами при произношении и понимании китайской речи. С одной стороны, некоторые звуки в русском языке не совсем совпадают с китайскими. С другой стороны, в китайском языке очень мало звуковых сочетаний и, соответственно, западному уху нужно к нему привыкнуть: ведь на огромное число (приблизительно 50 000) иероглифов (ханьцзы) приходится всего лишь 408 различных слогов. Для сравнения: в русском языке в нашем распоряжении имеются несколько тысяч слогов. Но, конечно, самая большая сложность для изучающих китайский язык – это обилие иероглифов: даже чтобы читать китайские газеты, их необходимо знать как минимум 3–4 тысячи.

Важнейшие звуки произносятся примерно следующим образом (приводится латинская транскрипция из пиньиня и русское звучание):

e… э

ian (или yan)… янь

o… o, в сочетании с ng = ун

ao… ао

x… шипящий звук,

средний между «хь» и «сь»

sh… ш

q… шипящий звук,

средний между «ть» и «ць»

j… цзь

zh… чж

ch… ч

s… с

z… цз или дз

c… ц

Другим большим барьеров при изучении китайского языка является различная высота тона. Так, в литературном языке (путунхуа) различают четыре тона, от которых прямо зависит значение слога. Например, фраза mama ma ma, произнесённая последовательно в 1, 4 и 3 тонах, означает «мама ругает лошадь». Из-за неправильного произношения могут возникать неловкие ситуации. К примеру, обращение к незнакомому человеку вы начинаете словами qing wen; в 3 и 4 тонах это означает «можно Вас спросить?», а в 3 и 3 – «можно Вас поцеловать с языком?»

Слова и общие фразы

Привет, Добрый день… ни хао

Доброе утро… ни цзао

Добрый вечер… вань шан хао

До свидания… цзайцзянь

Спасибо… сесе

Извините… дуйбуци

Ничего страшного, не беда… мэй ши

Я не хочу; нет, спасибо… во бу яо

Помогите!.. цзю мин!

Я не понимаю… во тин будун

туалет… цэсо

Это слишком дорого… тай гуйлэ

Россия… Элосы

Украина… Укэлань

Белоруссия… Байэлосы

русский… эгожэнь

Китай («Срединное государство») … Чжунго

Числа

0… лин

1… и

2… эр, лян

3… сань

4… сы

5… у

6… лю

7… ци

8… ба

9… цзю

10… ши

11… шии

12… шиэр

13… шисань

20… эрши

21… эршии

30… саньши

31… саньшии

100… ибай

101… ибайи

200… лянбай

1000… ицянь

2000… лянцянь

10 000… ивань

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Пекин и его окрестности. Путеводитель - Юрген Бергманн.
Книги, аналогичгные Пекин и его окрестности. Путеводитель - Юрген Бергманн

Оставить комментарий