Читать интересную книгу На скорости чувств - Тина Мун

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 59
позвонил мне? У него куча номеров баб, которым он может звонить. Я разозлилась и прибавила скорость, начиная ехать быстрее.

Как только я доехала до указанного адреса, я вышла из машины и побежала в сторону дома. Если это очередная его шутка или просьба убраться в доме, я его придушу. Я нажала на звонок и через минуту мне открыл дверь Оскар.

— Эм. Привет?

— Заходи. — парень вымученно улыбнулся мне и пропустил в дом.

— Что происходит? Где Даниель? — я шла вперед по незнакомому дому, пока не дошла до гостиной.

— О, сладкая, я заждался тебя. — послышался голос Бенсона и я ускорила шаг, увидев как он валяется на диване.

— Ты! — я тут же запнулась и прикусила губу, когда увидела что вся его кофта в крови, а сам он ужасно бледный.

— Что это? Какого черта происходит? — на мой дрожащий голос пришли Рой и Ричард. У обоих были расшиблены бровь, губы. У Роя синяк под глазом, у Ричарда вся рука в ссадинах.

— Вы? Что тут твориться, мать вашу?

Я отошла на несколько шагов назад и Даниель схватил меня за руку.

— Тише, тише. Всего лишь нужна твоя помощь.

— Моя? В чем? Добить вас?

— Кэнди. — Ричард посмотрел на меня, нахмурив брови и я замолчала. Мне было страшно и я не хотела знать что здесь происходит. Но еще страшнее мне было, думать о том что Даниель действительно сейчас истекает кровью. О чем я думаю!?

— Давай, сладкая, ты храбрая. Просто помоги мне, и считай мы в рассчете.

— Чем я могу помочь? Я не понимаю. — я схватилась одной рукой за волосы, а другую прижала к груди. Сердце очень сильно стучало, отдавая в уши. Бенсон поднял свою кофту, обнажая свой торс. На груди была огромная рана и из нее текла кровь. Мои зрачки расширились, а руки задрожали.

— Это… Это след от пули? В тебя стреляли?

— Все потом. Надо вытащить пулю, она все еще там. И зашить.

— Что!? Ты бредишь?

— Нет.

— Я не смогу. Нет. Нужно вызвать скорую, они помогут. — я начала судорожно доставать телефон, но Ричард перехватил мою руку.

— Нельзя в скорую, Кэнди. Придется справится самим.

— Почему нельзя? Он ранен! А если у него пойдет заражение? Если он умрет! — меня всю трясло и Колеман усадил меня на кресло.

— Прошу, успокойся. Тебе просто нужно достать пулю и зашить рану.

— Просто!? Тогда почему тебе самому это не сделать.

— Я могу сделать что-то не так. Нужны тонкие и маленькие руки. — парень крепко сжимал мои запястья, поглаживая пальцами. Постепенно я начала приходить в себя. Мой взгляд устремился на Даниеля, который уже еле держал глаза открытыми.

— Несите аптечку. Быстрее. — Ричард тут же развернулся и ушел, а я встала на колени рядом с Бенсоном. Он открыл глаза и наши взгляды встретились. Я смотрела на его лицо и меня все больше пробирала дрожь. Его лоб покрылся испаринами, а сам он еле дышал.

— Давай, Кэнди. Я верю, ты сделаешь это. — он говорил шепотом и я едва различала что он говорит. В ушах стоял гул, мешая мне сосредоточиться. Ричард принес аптечку и встал неподалеку. Рой и Оскар тоже зашли, переминаясь с ноги на ногу. Им было страшно за друга. Я видела и ощущала это.

Быстро встав, я подбежала к барной стойке, хватая полотенце и намочила его. Вернувшись к Даниелю я провела мокрой тканью по его груди, вытирая кровь. Его грудь медленно вздымалась и опускалась, и я понимала что он долго не протянет. Найдя в аптечке, что то наподобие щипцов, я взяла их и поднесла к ране.

— Я вижу ее. — пуля зияла в его груди, но не так глубоко чтобы не достать ее. Я смогу это сделать. Смогу. Меня пробрало в пот, а в глазах начало темнеть. В моих руках снова чья-то жизнь. Я не могу допустить ошибки. Соберись, Боуман! Встряхнув головой, я поднесла щипцы к ране и просунула внутрь. Шипение Даниеля отдало мне в уши, и руки начали дрожать.

— Не трясись. — пробормотал Даниель. — Мне не больно, давай.

Он смотрел в мои глаза и я видела что он врет. Ему очень больно. Я неуверенно кивнула ему и посмотрела на рану. Уцепившись взглядом на пулю, я прицелилась и схватила ее, удерживая в щипцах. Осторожно поднимая руку, я вытащила ее и кинула на пол, облегченно выдыхая. Прошлась еще раз мокрым полотенцем, чтобы смыть кровь и ко мне подошел Ричард. В его руке были нитка и иголка. Я покачала головой, не веря в происходящее.

— Но я же не хирург.

— Зато твой отец да. Уверен ты вся в него. — я удивленно обернулась на голос Даниеля и он слабо подмигнул мне. Вспомнив папу, я взяла в руки иглу и поднесла к ране.

— Будет больно.

— Я знаю.

— Останется уродливый шрам, так как я не умею этого делать.

— Пусть.

Наша перепалка продолжалась, и мы смотрели друг другу в глаза, пока он вовсе не ослаб.

— Даниель! — в ответ он просто кивнул, ничего не отвечая. Я набрала в рот побольше воздуха и затаила дыхание. Поднесла иглу ближе к коже, к ране, и продела ее. Бенсон тут же оживился, хватая меня за талию и сжимая ее. Его глаза открылись и в них был пожар. Адское пламя боли. Не обращая на это внимание, я просунула иглу во второй раз. Третий. Каждое движение, петля за петлей. Руки дрожали, голова закружилась. Мне было плохо и не хватало воздуха. Даниель слишком сильно сжимал мою талию, но я понимала что ему больнее. Наконец, когда я зашила рану, я облегченно выдохнула и улыбнулась.

— Я сделала это! Сделала. — рука на моей талии ослабла и упала вниз.

— Даниель? — я посмотрела на парня, но тот лежал с закрытии глазами. Меня тут же охватил страх и паника. Я обернулась на его друзей.

— Он просто потерял сознание. — Ричард подошел ко мне и сжал мое плечо в подбадривающем жесте.

— Ты уверен? А вдруг я. Вдруг я сделала что-то не так?

— Все хорошо, Кэнди. Ты умница. — я посмотрела на Бенсона и у меня задрожала нижняя губа. Слезы потекли из глаз, не выдерживая этого стресса. Я плачу, потому что боюсь что Бенсон умрет? Да, потому что я не помогла ему!

— Мы должны вызвать скорую! Я не врач, я не смогла бы оказать ему помощь. Этого мало.

— Не нужно врачей. Он просто ослаб. Ты можешь остаться с ним, пока он не придет в себя.

Я машинально кивнула ему, соглашаясь.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 59
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия На скорости чувств - Тина Мун.
Книги, аналогичгные На скорости чувств - Тина Мун

Оставить комментарий