Читать интересную книгу Счастливого Рождества! - Ванесса Фитч

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 43

Поднявшись по ступеням в дом, Николас тяжело опустился в кресло. Джордж направился к выходу, но неожиданно завернул на кухню.

— Ты что-нибудь здесь забыл? — удивленно спросила его Мэри.

Джордж, ничуть не смутившись, открыл и захлопнул дверцу холодильника: он был пуст.

— Мне было ужасно интересно, что ты приготовила к возвращению отца, — пояснил молодой человек.

Мэри всплеснула руками, спохватившись:

— Ой, я же совсем забыла!

— Это я уже понял. Не беспокойся, сейчас все исправим.

— Джо, не трать время, у тебя же работа! — Но тот уже не слышал ее, через несколько секунд раздался звук отъезжающего автомобиля.

Мэри вернулась к отцу. Тот спокойно сидел в кресле, в руках его были обрывки письма, на которое вчера наткнулась Мэри.

— Не могу найти корзину для мусора, — обратился он к дочери. — Ты ее случайно не переставляла? Хочу выбросить ненужные бумаги.

— Нет, не помню, чтобы я видела ее. Давай, отнесу на кухню в мусорный ящик. — Мэри протянула слегка подрагивающую руку, и Картер понял, что дочь видела письмо и поступила точно так же, как и он сам, окажись на ее месте.

— Я пойду на кухню, приготовлю что-нибудь поесть, — солгала Мэри, чтобы нарушить тягостное молчание.

— Хорошо, дочка. Я так рад возвращению домой, что могу немного побыть и один: поздороваюсь со стенами!

Не успела Мэри дойти до кухни, как раздался звонок у входной двери. На пороге, нагруженный огромными пакетами с продуктами, стоял Джордж.

— Ты случайно не перепутал? Твой ресторан находится совсем в другом месте, — загораживая проход, строго сказала девушка.

Ни слова не говоря, молодой человек осторожно отодвинул ее плечом.

— Ты что, не слышишь? Я тебя спрашиваю! — не сдержалась Мэри.

Джордж вытащил оставшиеся пакеты и захлопнул багажник.

— Прекрасно все слышу. Но ты же видишь, как мне некогда, — весело ответил он, поравнявшись с девушкой.

— Зачем ты притащил такое огромное количество продуктов? Ты с ума сошел! У отца, по всей вероятности, строгая диета, а ты хочешь его убить!

— А ты — уморить голодом! У вас же пусто в холодильнике!

— Я как раз собиралась за продуктами.

— Послушай, дорогая! Ты же сама прекрасно знаешь, что готовка отнимет у тебя уйму времени и сил, а для меня это — огромное удовольствие. Я решил приготовить праздничные блюда. Только итальянская кухня.

— А меня спросить ты не удосужился?!

— Зачем мне тебя спрашивать? Я ни разу не видел, чтобы моя стряпня тебе не понравилась. — Джордж отправился на кухню. У Мэри больше не было аргументов для спора. Она знала, что у Джорджа все и всегда получается великолепно.

— Но как же несчастный Джузеппе? Не очень-то ты его жалеешь, как я посмотрю.

— Джузеппе велел тебе кланяться. Он-то как раз и продумал меню, чтобы порадовать твоего отца!

Джордж распаковал продукты, заполнил ими холодильник и приступил к работе. Мэри даже не пыталась помогать, зная, что помощники-дилетанты только раздражали его. На какое-то мгновение ей показалось, что они уже давно женаты, что мир и покой царят в этом доме. Ей даже почудились детские голоса. Она представила себе, что у них двое детей. Всегда, когда Мэри представляла себя матерью, ей казалось, что у нее двое детей: мальчик и девочка.

Как правило, дети, выросшие в одиночестве, не имевшие ни братьев, ни сестер, становясь взрослыми и обзаводясь своими собственными семьями, имеют двух и более детей. Мэри тоже помнила свое желание иметь брата, обязательно старшего, и младшую сестричку…

Смирившись с приходом Джорджа, Мэри немного успокоилась, она отложила разговор с отцом на следующий день. Заглянув в комнату Николаса, она застала его дремавшим возле телевизора. Девушка осторожно прикрыла его ноги пледом и тихо вышла. Из кухни уже начали доноситься аппетитные запахи. Джордж был увлечен работой и даже не заметил, как рядом с ним появилась Мэри.

— От ароматов некуда деваться. У меня волчий аппетит, — сказала Мэри, Джордж обернулся с радостной улыбкой.

— Я и не предполагал, что ты тоже на кухне, — вытирая рукавом пот со лба, сказал он.

— Ты не хочешь выпить хотя бы чашечку кофе? Просто невыносимо хочется есть!

— Не откажусь, если ты приготовишь. Мне сейчас совсем некогда. — Джордж указал рукой на разделочную доску.

— Конечно, приготовлю. Ты думаешь, что я вообще ничего не умею? — сказала она обиженно.

Джордж в миксере взбивал яичные белки. Наблюдая, как разрастается пенистая масса, Мэри поинтересовалась:

— Джо, а что Джузеппе посоветовал тебе приготовить сегодня на праздничный ужин?

— Ты увидишь за столом. Вдруг не все получится, — суеверно сказал Джордж.

— Интересно, у тебя есть самое любимое блюдо, которое ты мог бы есть всегда?

— Человек, который любит готовить и придумывать новые блюда, как правило, не довольствуется одним кушаньем, но я не такой. У меня и правда есть самое-самое любимое. Это — ты.

— Я серьезно, без шуток. Нечего меня обзывать блюдом.

— Но я же повар. Разговариваю на профессиональном языке, извини. Что касается кухни, то я очень люблю ореховый суп. Пожалуй, его бы я согласился есть каждый день.

— Ореховый суп?! Впервые слышу. То, что там присутствуют орехи, ясно из названия, а еще что?

— Крепкий мясной бульон с помидорами, чеснок и орехи. Все очень просто и очень вкусно.

Мэри налила две чашки, одну пододвинула работающему Джорджу, вторую взяла в руки и направилась к выходу.

— Сама подбила меня выпить кофе, а теперь бросает, — крикнул ей вдогонку Джордж.

Он наслаждался каждым мгновением, проведенным рядом с любимой. Его огорченный вид заставил Мэри вернуться. Джордж отхлебнул глоток и очень серьезно сказал:

— Мэри, когда ты ответишь на мое предложение? Мне же надо еще поговорить с твоим отцом. Это можно сделать сегодня!

— Джо, только не сегодня. Мы поговорим с тобой завтра. Обещаю, что дам тебе ответ. Не торопи события.

— Мэри, ты любишь меня, я знаю. Но что заставляет тебя сомневаться?!

— Поговорим завтра. — Мэри была непреклонна, и Джордж не настаивал. Он влюбленными глазами смотрел на Мэри, словно говорил: «Только я тебе нужен, и никто другой. Смотри же, я весь твой, живу только твоими желаниями и заботами».

Допив кофе, Мэри вышла и направилась к отцу, словно ища защиты от самой себя. Увидев, что тот не спит, она поставила стул рядом с его креслом и молча присела. Николас первым начал разговор:

— Джордж — очень хороший человек, судя по первому моему впечатлению. Он удивительно порядочный и заботливый. Мне кажется, что ты сделала правильный выбор.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 43
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Счастливого Рождества! - Ванесса Фитч.
Книги, аналогичгные Счастливого Рождества! - Ванесса Фитч

Оставить комментарий