Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я призываю всех сплотить свои силы, дать армии все что можно, вступать в народные ополчения под королевские знамена для отражения агрессии. Мы должны загнать этих дикарей обратно в их дикие леса за Пограничные горы.
Но мы не одни. Я послал гонцов во все королевства с просьбой о помощи, так что обязательно придут армии из других королевств. Нам нужно лишь продержаться до их подхода. Как долго спросите вы меня? Отвечу: до зимы. Раньше гоблины уходили во время зимы на свою территорию и если они на следующий год снова попытаются проникнуть к нам, мы встретим их с самым теплым приемом.
Мы победим!
В зале раздались ликующие возгласы, полностью поддерживающие речь короля:
– Победим!
– Да здравствует король!
– Ура!
Король слушал возгласы примерно с минуту, после чего поднял руку призывая всех умерить свой пыл. Подданные послушно замолчали. Тем временем монарх продолжил:
– А сейчас мы будем праздновать первую победу и ее главного героя генерала, герцога сэра Арломана. Под чьим руководством собственно говоря мы и одержали победу.
Герцог приблизился к королю и поклонился под новые возгласы собравшихся. А распрямившись доложил:
– Сир, я бы ни за что не одержал бы этой победы, не окажись в вашей армии столь храбрых, мужественных и сильных солдат, а в вашем королевстве столь отчаянных ополченцев.
– Кто же они герцог? Я вознагражу всех по их заслугам. Назови этих преданных короне и королевству людей.
Лорд не заставил себя долго упрашивать и назвал около двух десятков человек. Все они были из дворян, большинство из числа рыцарской кавалерии. Что ж, Мартин не стал бы оспаривать такой выбор, он лично видел работу этих людей и она заслуживала уважения. Назвали дворян и из числа пехоты. Всех их король одарил драгоценностями, богато украшенным оружием и латами явно гномьей работы.
Когда с ними было покончено настал черед простолюдин. Начали с профессиональных солдат сержантов и рядовых проявивших особую доблесть на поле боя. Король тоже одарил их орденами и оружием но уже работы кузнецов людей.
Последними стали ополченцы. Мартин оказался названным в числе последних, но не потому что его заслуги были самыми ничтожными, вовсе наоборот, но ему самому показалось, что лорд несколько перегибает в нахваливании. Впрочем, как уже сказано, стране требовались герои…
– И настоящий герой ваше величество, – указал на Мартина герцог. – Мартин Флокхарт по прозвищу Ландскнехт. Он со своим отрядом и ополченцами числом в четыреста человек сдерживал орды гоблинов в несколько тысяч при Журавлиной шее. Бился на поле боя и благодаря ему левый фланг не прогнулся когда он уже готов был побежать, что стало бы гибелью для всей армии и проигрышем в сражении.
– Подойди, – подманил рукой король.
– В-ваше величество… – стушевался Флокхарт, встав на одно колено перед королем.
– Герцог обмолвился, что у тебя имелся свой отряд… это так?
– Да, ваше величество.
– Как же он у тебя образовался?
– Я охотник за головами, ваше величество.
– О-о! Впервые вижу охотника за головами! И много переловил преступников?
– Много, ваше величество… я точно не помню. Счета не вел, ваше величество.
– Ну хоть примерно? Несколько десятков? Пять, шесть?
– Пять или шесть сотен ваше величество.
Мартин услышал, как по залу пробежался недоверчивый шепот господ и ахи женщин. Даже король дернул бровью. Это явно очень много для одного отряда охотников.
– Я из графства Левертон, ваше величество, – осмелился продолжить Мартин, видя что ему не верят. – Через графство пролегала дорога к доменам инородцев гномов и эльфов, где часто грабили купцов, а посему разбойников из-за богатой добычи было предостаточно.
– Вот оно что, теперь понятно. Что ж, тебе придется дать несколько нетрадиционную награду…
Король подозвал своего адъютанта и что-то шепнул ему на ухо. Тот убежал и вскоре вернулся с мечом подгорной работы и коробочкой. В коробочке оказалась серебряная цепь со знаком очень похожим на тот что носил Мартин из бронзы.
– Поскольку у тебя свой отряд, думаю несправедливо было бы отнимать его у тебя и делать тебя рядовым или даже сержантом ополчения. Потому я даю тебе звание лейтенанта, соответствующий знак и меч. Держи.
– Благодарю вас, ваше величество! – с поклоном принял дорогие подарки Флокхарт. – Это большая честь для меня!
– А скажи как мне Мартин Флокхарт, откуда у тебя прозвище?.. – поинтересовался король. – Их вроде бы дают в специфической среде. Так ведь?
– Так ваше величество… – с упавшим сердцем кивнул Флокхарт. Он стал опасаться что у него прямо сейчас могут отнять как подарки так и звание.
– Ты был разбойником?
– Было дело ваше величество…
– И стал охотником на этих самых разбойников?!
– Так точно ваше величество…
– Чудны дела… но раз ты встал на путь праведный то мы не смеем осуждать тебя за это. Ступай и служи дальше со всем усердием и честностью присущим настоящим подданным короны и короля.
– Благодарю ваше величество!
Флокхварт вернулся в угол откуда его выманил герцог во время представления королю. Мартин ожидал что и Мага наградят, ведь именно он по-настоящему и спас положение в битве, но этого не произошло.
– Почему так? – поинтересовался Мартин у магистра Джельфо.
– Потому что магов не награждают. Простые люди считают что незачем награждать того кто побеждает лишь магией и действительно, магам безразличны все эти материальные побрякушки вроде орденов, наградных лент и оружия. И хоть Сайзмор под эту категорию не совсем подпадает… он все же обладатель Силы и потому не является совсем обычным человеком.
– Понятно… – протянул Флокхарт, до конца так и не поняв, про что ему сейчас говорили, лишь уловив суть сказанного.
А пирушка тем временем продолжалась, гости веселились празднуя победу. (Хотя вторая армия потерпела поражение, и ее остатки лишь чудом смогли отступить под прикрытием магов и не стать стадом гонимым в земли гоблинов на убой в качестве мяса. Они даже не смогли похоронить своих погибших. Но это ясное дело, замалчивали).
Не стали веселиться лишь простолюдины, они поспешили покинуть празднество дабы не «смущать» своим присутствием господ (и не смущаться самим) и побыстрее похвастаться перед своими товарищами подарками, полученными из рук самого короля Рабата Второго.
23
Несмотря на восторги родных от полученных наград, следовало идти к своему капитану и отдать бронзовый знак лейтенанта как и приказывал герцог. Капитан жил в городе, в отдельной квартире, а не в палатке поближе к своим солдатам как многие из офицеров, что изначально для Мартина говорило не в его пользу.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Битва за Форготт - Вячеслав Кумин - Фэнтези
- Garaf - Олег Верещагин - Фэнтези
- Мечи и ледовая магия - Фриц Лейбер - Фэнтези