Читать интересную книгу Панихида - Алан Фостер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 66

Развернувшись вправо, он двинулся в сторону Холлис, которая беседовала с Микер, корабельным специалистом по системам связи. Они обернулись, и Холлис не стала ждать, пока капитан заговорит.

— Мы ждем ответа на наши запросы с того момента, как пересекли орбиту Аргуса-5, но его до сих пор нет.

— У них сломался маяк,— мгновенно ответил Троханов.

— Все три сразу? — она твердо встретила раздраженный капитанский взгляд.

— Возможно,— парировал он, хотя про себя уже начинал оспаривать собственные выводы.

К их разговору присоединилась Микер — миниатюрная женщина с коротко и неровно подстриженными темными волосами и оттопыренными ушами. Троханов всегда нелестно отзывался о ее прическе. При всем при том природа наделила ее неожиданно сильным голосом, который выступал в качестве энергетического эквивалента ее мыслей в тех редких случаях, когда она считала нужным заговорить.

— Один маяк — ладно. Два — может быть. Три — никогда.

— Никогда не говори «никогда».— Троханов все еще не решился признать поражение, хотя понимал — с профессиональной точки зрения ему, скорее всего, придется согласиться с офицером-связистом.— Привал — новая планета, они всего пару лет как обосновались.

— Четыре года,— поправила Микер.

— Хорошо, черт возьми, пусть четыре.— Впереди, в узком изогнутом проеме иллюминатора были видны звезды и далекое пятнышко, Аргус-5, цель их полета.— Одновременные неполадки в работе маяков все равно возможны, особенно на планете, которую недавно начали осваивать.

— Из космопорта в Вельде тоже не отвечают,— спокойно, но настойчиво сказала Микер.

— Значит, их аппаратура также вышла из строя. Просто у них какие-то проблемы, только и всего.— Он наклонился к пульту и начал читать показания.

Микер повернулась к капитану. Сейчас она напоминала маленького тролля.

— Отсутствуют даже фоновые шумы. Ни трехмерного вещания, ни переговоров, словом, ничего. Даже свистов. С точки зрения средств связи планета мертва.

Подбор слов потряс Троханова, но внешне он остался спокойным.

— Ладно. Дела плохи. Возможно, действительно плохи. Только пусть никто не делает скоропалительных выводов. Я знавал нескольких людей, которые делали такие выводы. Все они плохо кончили.

— Что же с ними случилось? — мягко спросила Холлис.

Он блеснул на нее глубоко посаженными карими глазами.

— Их отправили служить в черные дыры. Поддерживайте курс, необходимый для выхода на орбиту. Ничто не указывает, что мы должны поступать иначе. Держитесь все наготове.

— Как насчет остальной команды?

— Пока не дергайте их. Ничего никому не говорите, пока не появится что-то определенное. От тех, кто сейчас отдыхает, может понадобиться полная отдача сил.— Наклонившись, он положил руку на плечо Микер.— Отслеживайте все, что способно хоть как-то бормотать, и, если что-нибудь поймаете, немедленно сообщите, даже если речь будет неразборчивой.

Она кивнула. Офицер-связист не относилась к тем, кто тратит слова понапрасну.

Холлис изучающе посмотрела на капитана.

— Думаю, сэр, вам нет необходимости здесь оставаться. Вы вполне можете идти отдыхать. Как только мы узнаем что-нибудь новое, мы вам немедленно сообщим.

— Еще чего,— пробормотал он, глядя на беззвучно перемигивающиеся корабельные приборы.

Они без происшествий вышли на орбиту. Как и ожидалось, других кораблей здесь не было. Привал только недавно стал форпостом колонизации, находящимся в стороне от Земли и более старых колоний. Корабли, способные передвигаться в плюс-пространстве, прилетали сюда редко и исключительно по необходимости. Овальный грузовой отсек, являвшийся одним из основных конструктивных элементов корабля, был доверху наполнен товарами с Новой Ривьеры. Сразу же после разгрузки им следовало взять курс на Пройкон. Ни в грузе, ни в маршруте корабля небыло ничего необычного. А вот на той прохладной планете, над которой они повисли, видимо, было.

Микер следила за Аргусом-5 без передышки около шести часов, после чего Троханов, наконец, потерял терпение. Все три вахты бодрствовали, команда все громче спорила по поводу создавшегося положения Требовалось что-то сказать экипажу.

— Начинайте процедуру проверки шаттла номер два. Я намерен высадиться. Хэллис, до моего возвращения принимаете командование на себя,— капитан развернулся, чтобы уйти.

— А как насчет груза, сэр? У нас его и так на три рейса. Если мы сделаем еще один, компания взвоет.

— Пускай воет. Там, внизу, что-то случилось. И пока мы не узнаем причин, последствий и степени неприятностей, правильнее оставить груз на борту, чем доставлять его на планету. Как только станет ясно, что же происходит, начнем погрузку. А пока корабль и вся команда будут находиться в полной готовности. Жалобы от тех, кто сейчас не должен нести вахту, я рассмотрю позже. Сперва нам надо узнать, почему планета оказалась в электронной коме.

Полет шаттла проходил без помех. Через небольшие иллюминаторы не было видно ничего, кроме пятен белого, коричневого и зеленого, основных цветов поверхности планеты. Троханов и еще полдюжины членов команды, которых он отобрал лично, почти не разговаривали. Войдя в плотные слои атмосферы, шаттл задрожал. В такой момент у каждого найдется, о чем подумать.

Все были вооружены.

«Таковы правила,— подумал Троханов.— Если ничего неизвестно, всегда проще придерживаться стандартных процедур!»

Однако то, что они увидели внизу, выходило за рамки книг, инструкций и личного опыта. Когда шаттл пробил мощный слой облаков, пилот доложил, что из космопорта в столице не поступает никаких сигналов. Дождя или снега не наблюдалось, и атмосфера казалась такой же до жути спокойной, как и поверхность планеты под ней. Поскольку привычных команд диспетчера не поступило, пилотам пришлось выходить на посадочную полосу самостоятельно.

— Заходим на посадку,— сообщил один из пилотов.

Троханов и остальные поглубже вжались в кресла. Вниз,

вниз, вниз…

Неожиданно шаттл резко взмыл вверх. Капитан почувствовал, как его мотнуло из стороны в сторону, затем прижало к креслу. Кто-то из команды охнул, но никто не закричал, и паники не было. Они все еще летели, двигатели шаттла вновь заработали на полную мощность. Мгновение спустя в пассажирском отсеке раздался голос пилота.

— Просим у всех прощения. Нам пришлось снова набрать высоту. Мы собираемся искать поле или какую-нибудь другую ровную поверхность, где мы могли бы сесть, поскольку нет возможности воспользоваться ни одной из двух ВПП вельд-ского космопорта.— После небольшой паузы, когда корабль начал закладывать крутой вираж, пилот добавил: — Они все разрушены.

Его напряженный голос звучал под стать маневру, который он сейчас выполнял.

Поиск занял некоторое время. Положившись на прочность посадочных полозьев шаттла, с грохотом и болтанкой они все-таки сели. Корабль еще скользил по земле, а Троханов уже вскочил и устремился к выходу.

Через лобовое стекло кабины пилотов виднелись высокие деревья и холмы вдали, находящийся поблизости пруд, чьи обитатели, испуганные шумом, который произвел при посадке шаттл, только что начали возвращаться к своим привычным делам. Все выглядело мирным и безмятежным.

— Где мы?

— Около двух километров к юго-западу от южной ВПП. Похоже, на лугу естественного происхождения,— объяснил, показывая на приборы, Солнховен, второй пилот.

Наклонившись, чтобы посмотреть в иллюминатор, Троханов коротко кивнул.

— Я не вижу никаких следов катастрофы. Вы сказали, посадочные полосы разрушены?

— Да, сэр,— лицо пилота было пепельно-серым.— Мы не рассматривали город, поскольку были слишком заняты выдерживанием глиссады. Ни Лили, ни я не садились на ручном управлении с тех пор, как закончили школу пилотов.

— Не переживайте, вы отлично справились. Как думаете, чем вызваны повреждения?

Пилоты переглянулись.

— Не знаем, капитан,— ответил Дик.

— Мы были слишком заняты, стараясь сесть с первого захода,— с сожалением добавил Солнховен.

— Хорошо,— Троханов развернулся.

Пассажирский отсек находился в двух шагах, все уже приготовились к выходу. Никто не суетился.

— Мы выходим на прогулку. Проверьте оружие, убедитесь, что оно у вас не бутафорское. Зарядите полный боекомплект, проверьте индивидуальные средства связи. Он и тоже должны быть заряжены до отказа.

Экипаж выжидающе посмотрел на капитана, и он понял, что все ждут продолжения. Поскольку он как следует не продумал свою напутственную речь, пришлось импровизировать.

— Здесь случилась беда. Мы не знаем, какая, но скоро узнаем.

— Это не наше дело, капитан,— проворчал кто-то.— Мы — команда грузового корабля третьего класса с двигателем для полета в плюс-пространстве, и только.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 66
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Панихида - Алан Фостер.
Книги, аналогичгные Панихида - Алан Фостер

Оставить комментарий