Читать интересную книгу Купец из будущего Ч. 2 - Дмитрий Чайка

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 57
Все стало еще хуже, когда графский викарий нашел ее мужа и выяснил, кто она. У нее был ребенок, и она могла еще иметь детей. А по Салическому закону за убийство свободной женщины, способной к деторождению полагался штраф в шестьсот солидов. Если бы она не могла иметь детей, то заплатить пришлось бы «всего» двести. Даже две сотни имперских золотых были неслыханной суммой, совершенно неподъемной для простого мельника. А уж шесть сотен...

Халло сидел на чурбаке и тупо смотрел на текущую мимо него равнодушную реку. Его всегда успокаивал вид воды. Но не сегодня. Сегодня его окончательно признали виновным и приговорили к штрафу по закону. Он не прошел испытания кипятком, и на его руках были ожоги. Даже бог был против него... А что еще нужно для того, чтобы признать вину? Рахинбурги, лучшие люди, сидевшие в суде присяжных, были подкуплены или запуганы. А это значит, что теперь мельницу заберет его милость граф, а его семья пойдет в вечную кабалу. Был еще один старый закон, по которому виновный мог бросить в кого-то из родственников горсть земли, и тот тоже становился ответчиком. Но таких денег не было ни у кого из них. Впрочем, Халло мог уплатить виру за убийство своей жизнью, но и после этого мельницу все равно забрали бы. Мельник уже подумывал достать верный сакс, приставить к сердцу и упасть на землю. Хорошая, быстрая смерть, после которой вечно гореть ему в адском пламени. От обдумывания этой захватывающей перспективы и отвлек мельника молодой парень в богатом плаще, который смотрел на него бесшабашным взглядом пронзительно-синих глаз.

— А что любезный, эта мельница продается? — задал он неожиданный вопрос.

— Ты, парень, видно, издалека приехал, — тяжелым взглядом посмотрел на него кряжистый мужик, всю свою жизнь таскавший на горбу мешки с зерном и мукой.

— Издалека, — блеснул белозубой улыбкой парень. — Так что, продаешь?

— Я бы продал, — равнодушно пожал могучими плечами мельник. — Да только тебе тут жизни не будет. Его милость граф Атаульф эту мельницу уже своей считает. Не сможешь ты тут работать, только деньги зря потратишь. Он ее все равно отберет, на то решение суда есть.

— А ты чего мои деньги считаешь? — усмехнулся парень. — Пятьдесят солидов даю и место, где ты за эти деньги новую мельницу построишь.

— Врешь! — тяжело взглянул на него мельник из-под кустистых бровей.

— Считай! — бросил тяжелый кошель ему на колени парень, пробивая насквозь острым взглядом.

— Да как же..., — промямлил мельник, глядя на золото в кошеле. — Да это же... Тебе же купчую не дадут... Граф не позволит.

— А, насрать! — весело сказал странный парень. — Мои условия ты слышал. Полсотни солидов и место под новую мельницу. Материал для стройки и новый дом за это золото купишь. И вот еще что. На двести миль ты там один мельник будешь! По рукам?

— По рукам! — решительно сказал мельник. — А что это за место такое?

— А тебя отведу, я как раз туда еду! Сделка?

— Сделка! — решительно мотнул головой мельник. И проревел в сторону дома: — Берта! Собирай вещи! Кунигунда! Эльфрида! Да где эти бестолковые кобылицы? Мы отсюда уходим! Я мельницу продал!

На двор посыпались сыновья, дочери, невестки и их малолетние дети. Никто ничего не понимал, никто не верил в чудо. Можно сбежать с деньгами от ожидавшей их страшной доли? Так чего тянуть? Все уже давно ощутили себя бесправными литами, которые должны кланяться всем, даже графской собаке. Хуже была только участь раба — серва.

Через час телеги были собраны, а на них сидели бабы, ребятишки, и было навалено немудреное имущество. Полтора десятка человек, все семейство мельника Халло выжидательно смотрело на нового хозяина.

— А это еще не все! — смог тот удивить. — Идите-ка на мельницу и все нужные штуки там поснимайте. Мы их с собой увезем. Чтобы железного гвоздя там не осталось!

— Так мельница же молоть не сможет! — несмело сказал Халло. Сыновья поддержали его удивленным гулом.

— Мельница моя? — спросил парень. И сам себе ответил. — Моя! Значит, все, что там есть, тоже мое! И я тебе это дарю! Все это слышали!

Одуревшие от непонимания мужики пошли внутрь, и с затейными матюками на двух языках, минут за сорок вытащили из мельницы все, что представляло хоть малейшую ценность. Они погрузили добро на телеги и вновь вопросительно посмотрели на чудака, который разорил дотла свое же собственное имущество. Его спутники, которые были похожи на купцов примерно также, как на преподавателей изящной словесности, окружили хозяина, и явно ждали какого-то приказа.

— Бранко, Мстиша, сжечь тут все! — резко сказал парень, моментально потеряв все обаяние, которое излучал еще минуту назад. Наоборот, в его жестах появилась властность человека, привыкшего отдавать приказы. Те, не рассуждая, достали приготовленные заранее пучки соломы, и вскоре все немалое хозяйство, где еще час назад жила большая трудолюбивая семья, полыхало веселым пламенем.

— Красиво пятьдесят солидов потрачены! — с удовлетворением сказал парень, не обращая внимания на перекошенные от ужаса лица людей.

— Ой... мама! — промычал мельник, которого обуял страх. — Если его милость узнает, конец нам всем! Ты парень, совсем спятил... Нас же королевские лейды повесят за это, как собак...

— Так чего стоим? — хлестнул вопросом, словно плетью, парень. — Поехали! Тут, надеюсь, на виселицу никто не хочет? Только нам еще кое-кого по дороге забрать нужно.

— Догонят же! — мычал потерявшийся вконец мельник. — Догонят, как пить дать! Конец нам! Лучше бы в литы пошли! Господи! Да за что мне это? Теперь только бежать отсюда! Со всех ног бежать!

В миле от городских ворот Орлеана купеческий обоз нагнал трех странных людей, которые спорили о чем-то своем, непонятном никому, кроме них самих. Впрочем, они ни на кого больше и внимания не обращали. За спиной они несли мешки, туго набитые самым дорогим, что было в их жизни, свитками книг.

— Э-э... А кто это с вами? — спросил удивленный Самослав, разглядывая невысокого толстенького римлянина, который отчаянно махал руками, споря с учителем Леонтием.

— Это почтенный Ницетий, — любезно пояснил Григорий.

— Он э-э-э... тоже ученый человек? — спросил удивленный Само.

— Он невежа и неуч! — заявил Леонтий, который отвлекся от увлекательнейшего научного диспута, который балансировал на грани банальной драки. — И я это ему сейчас докажу!

— А, ну тогда ладно, — успокоился Самослав. — Пусть идет с нами. Халло! Подойди-ка ко мне!

Мельник быстро подошел и склонился в поклоне. Он кожей чувствовал, что непростой это парень. Не бывает купцов с таким взглядом. Нет в этом взгляде заискивания, страха, опасения за жизнь и товар. Этот парень был тем,

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 57
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Купец из будущего Ч. 2 - Дмитрий Чайка.
Книги, аналогичгные Купец из будущего Ч. 2 - Дмитрий Чайка

Оставить комментарий