Читать интересную книгу Гел-Мэлси в Сингапуре - Ирина Медведева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 35

Война магов "Чёрного Камня" с кланом Шоу-Дао и "Хранителями Времени" началась в незапамятные времена. Нам эта вражда досталась по наследству, как итальянская вендетта. Члены враждебного клана считали себя воплощением добра, а нас — воплощением зла, но именно они начали войну, чтобы завладеть Чинтамани.

Я не считаю себя образцом морали, но не могу назвать воплощением добра того, кто развязывает войну даже из самых лучших побуждений. Добро и зло — это лишь слова. Каждый понимает их по-своему. То, что является добром для одного, другому представляется злом. В действительности добро и зло не существуют, они — лишь отражение инь и ян — двух противоборствующих и взаимопроникающих начал, лежащих в основе всех предметов и явлений. Ни про одну из этих сил нельзя сказать, что она лучше или хуже другой.

Прошли тысячелетия, но борьба наших кланов продолжается и поныне. Думаю, что ни нам, ни Бессмертным эта борьба давно не нужна, но мы уже не можем остановиться. Кусочки Чинтамани, которые вы видите, позволяют нам сдерживать натиск Бессмертных и сохранять своё могущество. Без них моя империя развалится. Без них я — ничто.

В следующее полнолуние, во время праздника Чёрного камня, Посвящённые моей организации совершат ритуал оживления Чинтамани и укрепления нашей магической силы. Обряд начнётся в полночь, в зале жертвоприношений, и вы сможете ощутить на себе волшебную силу талисмана.

* * *

Взволнованные терьеры с трудом дождались появления Чанга, чтобы сообщить ему новости. Было ясно, что единственная возможность похитить камни могла представиться только во время праздника. Оставалось только придумать, как это сделать. Дом Чёрного Дракона охранялся столь надежно, что просто схватить камни и убежать Мавр и Мэлси не смогли бы. Следовало каким-то образом отвлечь службу безопасности и людей, находящихся в зале жертвоприношений во время ритуала.

ГЛАВА 12

Пеонг жаждет мести

Как и большинство "новых русских", появившихся на свет в безмятежные времена брежневского застоя и выросших в душных скандальных коммуналках, где даже чёрно-белый телевизор считался признаком неслыханной роскоши, Лёша Соколов, принявший облик и имя жителя юго-восточной Азии, питал слабость к оргтехнике.

В качестве прикрытия для своей нелегальной деятельности, Леша, поддавшись сентиментальным воспоминаниям о великом крестовом походе против российской моли и поездках на стареньком красном "Москвиче", открыл фирму "Универсальный инсектицид", офис которой располагался в современном высотном здании на Синг-роуд. Кабинет Танцующей Смерти был напичкан оргтехникой под завязку.

Пеонг, вернувшийся в офис после делового обеда с представителями Медельинского картеля, с гордостью оглядел блистающие чистотой компьютеры, факс-модемы, машины для уничтожения документов и прочие замысловатые аппараты, напоминающие о том, какой огромный путь он проделал с тех пор, как мечтой его жизни было купить катушечный магнитофон "Яуза" и портативный радиоприёмник "Пионер".

Танцующая Смерть аккуратно извлёк из карманов пять разноцветных сотовых телефонов последних моделей и разложил их на столе с нежностью полоумного коллекционера, рассматривающего свое собрание миниатюрных спортивных машин.

Красный мобильник был предназначен для экстренных случаев. Его номер знали только пятеро ближайших подручных Пеонга, звонивших по нему лишь в случае чрезвычайных ситуаций. Пеонг, прекрасно понимавший, что слово "конспирация" часто бывает синонимом слова "жизнь", был уверен, что этот номер не известен никому из посторонних. Он ошибался. Секретный номер знали ещё и крысы Чанга.

Когда зазвонил красный телефон, Пеонг вздрогнул. Pадость, царящая в его сердце после изысканного обеда и удачно завершённых переговоров, мгновенно улетучилась. Этот звонок предвещал неприятности.

"Наверно опять проблемы с "Чёрными Драконами", — подумал он, поднося трубку к уху.

— Привет, Лёша! Как дела? — по-русски осведомился мобильник.

Танцующая Смерть отдёрнул руку с трубкой и уставился на неё так, словно телефон внезапно превратился в ядовитую змею. После бегства из Тайланда и пластической операции Пеонг оборвал все контакты с русской мафией, и казалось просто невероятным, что его смогли не только обнаружить, но даже узнать секретный номер телефона, известный лишь нескольким абсолютно надёжным людям. Как за соломинку, Лёша уцепился за надежду, что рыба, съеденная за обедом, могла спровоцировать слуховые галлюцинации, но знакомый московский выговор, снова послышавшийся из трубки, отогнал все сомнения.

— Эй, Лёха Кныш! Ты что, не слышишь меня? Может, перезвонить? — настаивала трубка.

Пеонг усилием воли заставил себя собраться и снова поднёс к уху мобильник.

— Кто это говорит? — спросил он, стараясь сдержать участившееся дыхание.

— Твой друг! — радостно сообщил неизвестный. — Мы ведь земляки, и поэтому должны помогать друг другу. Вот я и хочу помочь тебе, а ты поможешь мне.

Появление друга из Pоссии ничуть не обрадовало Лёшу Соколова, и он спросил зло и раздражённо:

— Кто ты такой, и как ты узнал этот номер телефона?

— Номером телефона мои знания о тебе отнюдь не ограничиваются, — сообщил незнакомый русский. — Мне известно о тебе все или почти все. Вчера, например, ты заперся у себя в спальне, надел красное сари и, накрасив губы, танцевал, изображая распутницу Лулу из индийского фильма "Дикая страсть монаха-отступника из бенгальских джунглей".

Пеонг содрогнулся. Ему нравилось танцевать, как распутница Лулу перед телом её любимого слона, безвременно погибшего от рук злодея, но глава "Огненной Устрицы" не подозревал, что об этом его невинном увлечении может быть известно кому-то другому.

— Что тебе надо от меня? — скрипнул зубами он, готовясь к самому худшему.

— Всего лишь услугу за услугу. Мне известно о твоей вражде с "Обществом Чёрного Дракона". Я знаю всё об их деятельности и тоже имею с ними кое-какие счёты. Давай договоримся: я помогу тебе захватить их сферы влияния, а взамен ты поможешь похитить у Черных Драконов одну нужную мне вещь.

— А почему я должен тебе доверять? — спросил Леша. — Может быть, это ловушка?

— Тебе придётся мне поверить. Для начала я просто сообщу некоторую любопытную информацию. Потом я перезвоню, и мы обсудим то, что ты сделаешь для меня.

— Я не уверен, что готов открыто вступать в войну с "Чёрными Драконами". Это может оказаться слишком опасным, — Танцующая Смерть постарался уклониться от прямого ответа.

— Ты помнишь Алёну Андрейченко? — незнакомый русский неожиданно переменил тему разговора.

— Конечно. Я изучал у неё бальные танцы, когда был ещё совсем молодым. Очаровательная женщина.

— Была. Больше она не танцует.

— Почему? С ней что-то случилось?

— Случилось. Твоя любимая учительница в данный момент служит удобрением для цветов в саду Третьего Глаза, главы информационной разведки "Чёрных Драконов".

— Не может быть! Что общего у Алёны с "Чёрными Драконами"?

— Всё очень просто. Она приехала в Сингапур как туристка и, случайно увидев тебя на дискотеке, обмолвилась, что ты танцуешь, как один её ученик. Она даже позвала тебя, но было шумно, и ты ее не услышал, а потом она увидела твое лицо и решила, что ошиблась. Шпионы Третьего Глаза похитили Алену, допросили и убили. Теперь "Чёрным Драконам" известно всё о твоём прошлом, и они готовятся стереть тебя и твою организацию с лица земли.

Лёша Соколов почувствовал себя плохо. Алёна Андрейченко была частью сентиментальных воспоминаний Танцующей Смерти о его весёлой и беззаботной юности, не отягощённой нескончаемыми ремонтами, убийствами и наркобизнесом. Уничтожив Алёну, Третий Глаз убил часть лёшиной души, её лучшую часть, а этого Пеонг никогда бы не смог простить.

Теперь многое становилось на свои места. Лёша решил, что звонивший был связан с "Чёрными Драконами", но по какой-то причине решил выступить против них. От них он мог узнать о его прошлом.

Танцующая Смерть отбросил прочь все воспоминания и сантименты. Он был готов к бою. Он жаждал мести и поклялся про себя, что месть эта будет ужасна.

— Говори, что тебе нужно. Я согласен сотрудничать с тобой, — ответил он.

* * *

Убийца Джексон наслаждался третьим бокалом шампанского "Дом Периньон" и в пятый раз пересказывал друзьям свой разговор с Танцующей Смертью.

— Потом я рассказал ему о том, что завтра "Чёрные Драконы" в Сингапурской бухте получат полтонны героина со Шри-Ланки, о продаже партии оружия мятежникам в Камбоджи и, главное, о роковой любви Третьего Глаза к крокодилице Изабелле и о тесном общении Pазящего Меча со статуей Сандалового Будды, — закончил он.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 35
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Гел-Мэлси в Сингапуре - Ирина Медведева.
Книги, аналогичгные Гел-Мэлси в Сингапуре - Ирина Медведева

Оставить комментарий