Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Стоять! А ну слезай с коня! – мрачно потребовал высокий тип с бородой, по-видимому главарь всей шайки.
Джек протянул руку к мечу, но нападающие мгновенно взяли его на прицел.
– Не строй из себя героя, путник. Мы всадим в тебя десяток стрел прежде, чем ты успеешь вытащить свое оружие.
– Мальчик мой, они правы, – тихо пробормотал Лагун. – Мы что-нибудь придумаем потом, а сейчас не спорь с ними.
Джек спрыгнул с седла и, подавив нарастающий гнев, обратился к предводителю:
– Что все это значит?
– Это называется грабеж. Мы заберем твоего коня, меч, деньги, сапоги, одежду, и если ты будешь умницей, то возблагодаришь Господа за то, что остался живым. Если нет, мы просто пристрелим тебя.
– Выбор не велик. Однако у меня почти нет денег. Меч заговорен и не будет служить никому другому. Что же касается коня… Попробуйте сядьте!
Один из бандитов схватился за узду. Лагун-Сумасброд поудобнее закусил удила и резко мотнул головой. Разбойник отлетел в сторону и притих, стукнувшись головой о пенек.
– Держите эту чертову скотину! – взвыл главарь.
Двое подручных опасливо взялись за уздечку. Черный конь позволил бородатому влезть в седло, устроиться поудобнее и неожиданно с места рванул в галоп.
– Стой! Стой, гад! Тпру!!! – вопил несчастный, безуспешно пытаясь поймать волочащиеся поводья.
Между тем четверо оставшихся разбойников натянули луки в сторону Джека:
– Доставай кошелек, мошенник!
– Что ж, берите. – Сумасшедший король сунул было руку в карман, но был остановлен перепуганным Сэмом.
Серый пес за все это время не проявил ни малейшего проблеска храбрости, но перед лицом такой опасности, как потеря денег, в нем проснулось мужество:
– Ты что, с ума сошел?! Положи на место.
Разбойники изменились в лице.
– Но они требуют кошелек, – с легкой улыбкой пояснил Джек. – Если я не отдам, они начнут стрелять.
Бандиты неуверенно кивнули.
– Что?! – взревел Сэм. – Я тебе постреляю, крокодил несчастный! Сейчас как дам в рыло! По гроб жизни заречешься отнимать деньги у бедной собаки.
Серый пес встал на задние лапы и с самым угрожающим видом двинулся к обомлевшим разбойникам. Вырвав у ближайшего дубинку, он демонстративно помахал ею и произнес краткую напутственную речь:
– Пошли вон, кретины! Я страшен в гневе. Всю вашу банду поубиваю! Калек не будет – только трупы! Вон отсюда – или я за себя не отвечаю!..
Никого не пришлось долго уговаривать. Перепуганные грозным видом говорящей собаки, бедные грабители бежали не оглядываясь.
– Не доводите меня до крайности! – радостно вопил им вдогонку ученик чародея.
Когда несчастные смылись, он с возмущением обрушился на Джека:
– И ты хотел отдать им мои кровные сбережения?! Изменник!
– Да нет же, успокойся, Сэм! Я просто шутил!
– Он еще и издевается!
– Сэм, ты бы видел их рожи – умереть можно со смеху.
– Не увиливай от ответа! – строго крикнул пес. – Еще немного – и они последние штаны сняли бы с тебя.
– Правильно! – потрепал его за ухом Сумасшедший король. – Без тебя я бы просто пропал. Ты вел себя как мифический герой древности.
– Кто именно? – фыркнул крайне польщенный пес.
– Цербер!
Спустя минуту появился Лагун-Сумасброд. Никакого всадника на нем уже не было.
– Я немного покатал его по округе, а потом отпустил. Бедняга и так едва не одурел от страха.
– Почему? – поинтересовался Джек.
– В пути я начал читать ему Библию в надежде на то, что этот заблудший грешник опомнится и начнет лучшую жизнь. Наверное, он был первым, кто услышал проповедь из уст несущейся лошади. В общем, я его не убедил. Скорее всего, он даже принял меня за дьявола. Но, ей-богу, ребятки, улепетывал этот разбойник с такой скоростью, что я и не пытался его догнать.
– А Джек здесь чуть не отдал мои деньги! – успел пожаловаться Сэм.
– Надеюсь, ты не очень напугал этих бедолаг? – сочувственно спросил старый колдун.
– Да нет! Что я, зверь какой? – даже обиделся серый пес.
Друзья еще немного посмеялись над приключением и вновь тронулись в путь.
После полудня впереди замаячила чья-то обширная фигура.
– По-моему, это монах, – фыркнул конь.
– Укусить? – поинтересовался Сэм.
– Духовную особу? Стыдись! – урезонил его Лагун.
– Но поздороваться, пожалуй, стоит, – решил Джек.
Идущий впереди человек остановился и, заслоняясь рукой от солнца, поглядел в их сторону. Он действительно был настоящим монахом: выбритая макушка, старая ряса с капюшоном, стоптанные сандалии, упитанная фигура и глаза, горящие страстным огнем истинной веры.
– Мир тебе, путник! – поклонился монах, когда Джек подъехал поближе.
– Благодарю, святой отец. Позволительно ли будет странствующему рыцарю попросить вас об одной услуге?
– Конечно, сын мой, – улыбнулся священник. – Помогать ближнему – мой долг.
– Я всего лишь хотел узнать, как добраться до ближайшего города.
– В двадцати милях к северу стоит Бесклахом. Чуть дальше к югу – Ларг. На западе – горы, болота, там почти нет ни сел, ни монастырей. А вот на востоке много сел и деревень, два города – Чесфилд и Майком, – рассказывал словоохотливый монах.
Джек спрыгнул на землю. Делая вид, что поправляет подпругу, он тихо спросил коня:
– Куда мы двинемся?
– В Бесклахом. Это все-таки столица, – едва слышно прошептал колдун.
– А я как раз направляюсь в Бесклахом, – вновь заговорил монах. – Если вы хотите попасть туда, то нам по пути.
– Спасибо. Мы направляемся именно туда, – улыбнулся Джек. – Ваше общество будет очень кстати. Как ваше имя, святой отец?
– Доминик! – Священник прямо сиял от счастья: похоже, ему здорово надоело идти одному. – А твое имя, сэр рыцарь?
– Джек.
– Просто Джек? И все? – удивился отец Доминик. – А благородные имена твоих предков? А твое прозвище? А герб?
– Многое я вынужден скрывать из-за принятого обета, – выкрутился Джек. – Впрочем, прозвище могу назвать – Сумасшедший король!
Отец Доминик удивился еще больше.
Всю дорогу монах болтал без умолку. Джек уговорил его сесть на коня, а сам шел рядом, держа колдуна под уздцы. Очень многое из рассказов священника оказалось для него чрезвычайно важным.
– …И старый король Берд умер. На трон взошел его старший сын. Он правил мудро и справедливо, хотя и не был таким ревностным христианином, как его отец. Вот только правление его было недолгим…
– Он тоже умер? – поинтересовался Джек.
– Его убили! – трагически прошептал монах. – И убили страшно, наслав на него жуткую тварь из потустороннего мира.
– Кто же его так невзлюбил? – Почему-то эта история затронула Джека.
– Никто не знает… – развел руками отец Доминик. – Младший брат короля, принц Лоренс, убил чудовище, но спасти брата не смог. Изуродованный труп три дня отпевали в часовне, и народ со всей страны шел проститься со своим королем.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Джек на Востоке - Андрей Белянин - Фэнтези
- Garaf - Олег Верещагин - Фэнтези
- Трактирщик и Владычица ночи - Лучан Борисов - Фэнтези
- Привычное проклятие - Ольга Голотвина - Фэнтези
- Полуночный Прилив - Стивен Эриксон - Фэнтези