Читать интересную книгу Противостояние - Александр Смолин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 120

Полполя оставалось позади, но дарххоны уже заприметили легкую добычу и сгруппировались в стенку. Миновать их было нельзя. Сзади подступали новые. Они брали Дарэта в кольцо. Оставалось лишь смещаться к озеру на северо-запад от города, да и там этих тварей хватало. Со стен послышался рог. В глазах Дарэта появилась надежда.

Из ворот вышел старик в красной мантии — это был Тиорох Землекоп. Он послал ударную волну по земле и разбил сплотившиеся ряды чудовищ. Широкая выбоина осталась на поле боя. Строй тварей нарушился: у Дарэта появился шанс проскочить к воротам. И он его не упустил. Тиорох жестом велел Ветродуву смещаться в сторону и скомандовал своей армии выходить из города. Но что это была за армия? Под громогласные шаги из ворот стали выходить каменные стражи с грозными салвинами наперевес. Каждый из них достигал трех метров в высоту. Дарэт не верил своим глазам.

— Энрруль!!! (Построиться!!!) — закричал Землекоп на арде.

Армия по мановению посоха мага выстроилась в ровные ряды. Дарэт заметил на воротах стражу, которая схватила Волчонка и потащила в неизвестном направлении, а так же силуэт царя Бейтавра XIV. Он кивнул Дарэту и пальцем велел идти к нему.

Генерал не стал противиться воле правителя. Он поднялся на стену и подошел к царю. Бейтавр рукой указал в сторону поля с тварями, будто приглашая его посмотреть. Каменные войны под оглушительный топот побежали на чудищ. Их тяжелые отлитые из камня и железа клинки разрубали панцири монстров как щепки. Мерзкий хруст сопровождал каждый удар, и вязкая темная жидкость вытекала из тел поверженных. Через полмеры на поле не осталось ни единого дарххона, а со стороны Тиороха ни один страж не пострадал. Каменные воины победоносно вздымали мечи.

— Вы достали книгу? — не отрываясь от боя, спросил Бейтавр глубинным голосом.

— Простите мой царь. Ему удалось сбежать. Там снаружи его ждал агнийский колдун на крылатом льве. Мы ничего не могли поделать.

— Тогда нам всем стоит готовиться к большой беде. Вы вторглись в мое царство и подвергли его невероятной опасности. Я могу насадить ваши головы на пики…

— С кем тогда вы будете вести переговоры? — перебил его Дарэт. — Если бы я был самозванцем, то разве б вернулся назад, рискуя жизнью?

— Как знать что трюк с книгой не лиморский коварный план? Может вы действовали в сговоре, чтобы принудить нас вступить в союз!

— Что вы… Там наверху такое твориться, что людям просто некогда придумывать подобных авантюр. Там что не день то кровь и огонь. Мы сыны империи сражаемся за свою землю сегодня. Но вам придется сражаться за свою завтра. Мой народ просто хочет предостеречь вас от промедлений и не допустить подобного «завтра». Да и кто знает о том, что у вас книга Проклятого? Разве что только агнийцы. Тогда вы знаете, кого винить!

Ты умен! Говоришь правильно. Что случилось того не вернуть. Но нужно что-то делать. Если Проклятый объединится с Моркогдоном нам не победить даже в союзе.

— Я знаю Кима как никто другой, и я клянусь вам ваше величество, что найду его и сделаю все, что в моих силах. Но мне нужно отправляться назад на запад в родные земли и дать ответ главнокомандующему о позиции Ревонского царства.

— Хорошо! — Бейтавр повернулся к Дарэту и навис над ним всем своим видом. — Наша армия придет в нужный час. Похоже, выхода у нас нет. С каменными стражами Тиороха у нас есть хоть какие-то шансы на победу. — Царь собрался уходить, но Дарэт остановил его и спросил о судьбе Волчонка:

— Что с ним будет? Без него я не могу уйти. Это мой друг и боевой товарищ.

— Его увели на допрос. После того как он все расскажет я отпущу его к Тиороху. Он передаст письмо с моей печатью для вашего главнокомандующего. На этом все.

Бейтавр велел стражникам следовать за ним и вскоре скрылся из виду.

ГЛАВА 6 ВОЗВРАЩЕНИЕ В АСХОРАТ

Победоносная каменная армия, собирая восторженные взгляды зевак, шагала ровным строем обратно в лабораторию Тиороха. Дарэт с магом шли позади. Дгарды не скрывая радости, кричали и приветствовали освободителей. Наконец-то стало возможным выходить спокойно за пределы стен. Дарэт засыпал старика вопросами:

— Как? Как вам это удалось?

— Скажем так: кое-кто мне помог. Помнишь, я говорил тебе об Инженере — мудреце из Верхнего мира? Так вот, он, как только прибыл, сразу посетил мою лабораторию и подсказал новый процесс литья. Мы отливали голые формы, а нужно было заливать готовые металлические каркасы на шарнирах. Так камень смог приходить в движение и не ломаться. Я планирую заставить стражей вращаться вокруг своей оси. Мы установим поясничный шарнир. Я тебе скажу этот Инженер очень мудрый человек. Магия приводит стражей в движение, а каркас обеспечивает подвижность — просто и гениально!

— Не может быть? Инженер? Как жаль, что я не застал его и не познакомился.

— Да Дарэт, очень жаль, но если будет на то воля Абэ, вы еще обязательно встретитесь. Пока идет война, Инженер обещал время от времени помогать своими изобретениями народам Предела. Кто он такой неясно, но его ум не от мира сего. Это уж точно.

В лаборатории, установив всех стражей в Обители Камня, Тиорох пригласил Дарэта на обед. Вовремя подоспел и Волчонок с царским письмом для Калифа. За столом Ветродув рассказал им о встрече с Дедом и о чудесном спасении, о том, как он побывал в Бэфинале и едва не погиб. Лотуц набросился с расспросами о личности злого духа-людоеда и Дарэт описал ему все в деталях. Землекоп внимательно выслушал, а после сказал:

— Раньше в глубинных шахтах мы добывали ресурсы: янтарное золото, руду, самоцветы. А теперь ни один шахтер туда и носа не кажет. Жить еще никому не надоело. Страшно туда спускаться, понимаешь? Очень страшно.

— Уж мне ли не знать! Ели живым оттуда вышел. До сих пор в дрожь бросает, как вспомню это его: «Съем!!! Съем!!!». Зубов толком нет, а все «Съем!» да «Съем!».

— Брат, тебе очень повезло. Этот демон Бэс настолько древний и злой, что просто чудо, что ты спасся. Анд защитил тебя. — Волчонок положил ему руку на плечо.

— По правде сказать, меня спас Магнэлиус. Не думал я, что от этого призрака будет хоть какой-то толк. Но теперь я вижу, что он необходим мне. Он моя сила и мудрость. — Генерал погладил себя по груди. — Да, кстати, Волчонок, как ты выбрался?

— Сам Бэтирон указал мне тайную тропу, и я вышел прямо к воротам.

— Это что ж, прямо из мешка? — подшучивал Ветродув.

— Проявите уважение к светлой памяти героя! — погрозил Лотуц.

— Ну что ты Дарэт. Я имел честь узреть его дух. Торжественное погребение пройдет сегодня вечером. Я обязательно хочу присутствовать.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 120
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Противостояние - Александр Смолин.
Книги, аналогичгные Противостояние - Александр Смолин

Оставить комментарий