Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сборище интеллектуалов разбрелось. Последним покинул аудиторию Девлин — сын Оберона и жрицы Единорога из какой-то занюханной Тени. Фауст припомнил сплетни, будто юная послушница специально сделала пластическую операцию, поразив любвеобильного короля сходством с покойной первой женой, матерью Бенедикта и Озрика… Девлин действительно был похож на Бена, укороченного на голову.
Сопровождаемый Рхандой, Девлин подошел к гостям Беохока и, протягивая руку, представился:
— Девлин, принц Амбера.
— Файлуре, вампир и колдун, — сказал Сын Вампира, ответив на рукопожатие. — Из Трансильвании.
Лицо Девлина по-прежнему выражало многовековую скуку, и он безразлично буркнул:
— Простите, любезный, но я никогда не слышал о таком Отражении. Рханда говорит, что вы владеете Искусством и не слишком любите Хаос.
— Я и Амбер не слишком люблю…
Девушки дружно хихикнули. Девлин криво улыбнулся и предложил заглянуть к декану для важной беседы.
— А дамы пусть посидят в буфете, — добавил он, — Булочку скушают, попьют чего-нибудь.
Гретхен опасливо покосилась на Рханду, но у той сейчас были самые обыкновенные зубы, без характерно удлиненных клыков.
— О крови речь не идет, — успокоил подружку Фауст.
— Не люблю я эти лимфоциты, — неожиданно призналась вампиресса. — «Кровавая Мэри» гораздо приятнее. Вкусненькая такая.
У дримландки вырвалось:
— А у нас на вечеринках мешали сок манго со спиртом.
Рханду передернуло, и она пробормотала:
— Жуткое питье. Словно сперму из стакана глушишь.
Девицы ушли, оживленно обсуждая сравнительнные достоинства крепких коктейлей, а мужчины воспользовались эскалатором. Лифты в этом технологическом отстойнике были не популярны.
Фердинанд, он же Фернандо, оказался крупным дяденькой с серебристыми висками. Для него Трансильвания тоже была пустым звуком — очередное Отражение где-то во внешнем поясе реальностей.
— Мы встречались? — осведомился принц-заговорщик, приглядываясь к гостю. — Берлин двадцать первого?
— Скорей уж Мюнхен двадцать третьего, — уточнил нирванец. — Какая-нибудь пивная в центре.
— Вероятно, — согласился Фердинанд. — А может, попозже, на Западном фронте?
Понятие «западный фронт», принятое в вермахте, несколько отличалось по смыслу от того, к которому привык Фауст. Его недолгая карьера армейского хирурга протекала на Юго-Западном фронте.
— Вряд ли, — дипломатично сказал он. — Украина, Румыния?
— Нет, — Фердинанд покачал головой. — Значит, все-таки Мюнхен. Впрочем, неважно. Нет смысла вспоминать неудачников. Вы догадываетесь, для чего я вас позвал?
— Воевать собрались, однако, — понимающе подмигнул герцог.
Декан кивнул с важным видом и осведомился, готов ли Фауст участвовать в войне и навербовать некоторое число колдунов из своих мест. Скорчив хитрую гримасу, герцог принялся торговаться, как местечковый барыга, пытающийся продать дохлую лошадь эскадрону голодных гусар. Дважды амберский бастард терял терпение, однако нирванец понемногу сбивал цену за свои услуги, красочно рекламируя способности и ратную удаль периферийных чародеев. Когда он продемонстрировал несколько простеньких, но шумных заклинаний, Фердинанд капитулировал, согласившись отдать Фаусту какое-нибудь не слишком населенное Отражение из числа тех, которые будут захвачены в ходе победоносной кампании. Они чуть было не ударили по рукам, но тут герцог, словно спохватившись, воскликнул:
— Погоди, уважаемый. Ты еще не рассказал о своих стратегических замыслах.
— Что еще ты хочешь узнать? — заскрипев зубами, осведомился взбешенный Фердинанд.
Фауст повторил знаменитый вопрос дедушки Гамлета:
— На весь ли Амбер вы идете, господа, иль только на какую из окраин?
В незапамятную эпоху Гамлет сумел выведать у Пифрода многие планы Хаоса, благодаря чему Амбер отбросил полчища Суэйвилла. Разумеется, самому Гамлету эта бескорыстная услуга стоила жизни по причине общеизвестной неблагодарности амберитов. Фауст не строил иллюзий, поскольку был уверен: Фердинанд не намерен выполнять обещаний, то есть торговался принц исключительно для видимости. Впрочем, и сам нирванец вовсе не собирался помогать заговорщикам.
Фердинанд долго пыхтел, после чего развернул грубо нарисованную карту Теней, примыкающих к Нейтральной Зоне, и показал направления предполагаемых ударов. Фауст выпучил глаза в искреннем изумлении: синие стрелы стремительных атак, вырастающие из Беохока и Ганеша, были нацелены на окраинные Дворы Хаоса.
Насладившись недоумением собеседника, амберит объяснил, первый удар решено обрушить на ослабленные Тени Логруса, которые не способны дать серьезный отпор. Затем, поглотив богатые провинции, союзное воинство окрепнет и двинется в поход на следующего противника, каковой будет определен исходя из обстоятельств.
— Даже не знаю, которое Отражение просить, — промямлил нирванец. — Не опасаетесь, что Узорам не понравится ваша активность?
— Логруса можно не опасаться… — Фердинанд усмехнулся. — По нашим данным, в Хаосе случилась какая-то разборка, а в итоге порожденный Змеей Узор немножко сгорел. Что же касается Лабиринта, то для него я — такой же наследник, как Рэндом или Блейз. Узор с удовольствием поддержит короля-завоевателя, который сумеет раздвинуть рубежи Порядка.
Герцог из Нирваны продолжал сомневаться, напомнив о винтовках и пушках, стреляющих розовым порохом Корвина. Магия магией, сказал он, а пушки: тоже не последняя вещь в современной войне.
— Я тоже говорил об этом, — буркнул Девлин. — О братоубийстве уже молчу.
— Прекратите хныкать, — потребовал Фердинанд брюзгливым голосом и добавил угрожающе: — У наших заносчивых родственников есть шанс проявить благоразумие и капитулировать без боя. Наше превосходство столь велико, что сопротивление бесполезно. Кое-кому в Амбере следовало бы это понять.
Фауст усомнился, что мятежники настолько уж сильнее Великого Королевства. Потеряв терпение, Фердинанд порывисто похлопал себя по карманам, нашел Колоду и, разбросав Карты веером, снял Козырь с нужной картинкой.
— Пошли, — произнес он ледяным голосом. — Увидишь собственными глазами.
Девлин равнодушно глядел в окно, явно не собираясь их сопровождать. Пожав плечами, Фердинанд шагнул сквозь магический рисунок и, уже стоя на той стороне, поманил рукой нирванца. Герцог торопливо присоединился к главарю заговора.
Это был по-прежнему Беохок — в окно Фауст видел расположенные посреди парка университетские корпуса. Нирванец с интересом осмотрел обширное помещение, заставленное всевозможной техникой. Впечатление складывалось такое, словно шутки ради собрали в одном месте самые чудовищные плоды творчества всевозможных инженеров-маньяков и шизофреников от изобретательства. Пушки колоссальных калибров, танки-исполины со множеством башен, а также колесные, гусеничные и шагающие машины невиданных конструкций.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Чары зари - Катарина Керр - Фэнтези
- Сын Сумерек и Света - Олег Авраменко - Фэнтези
- Рожденная чародейкой - Дэвид Фарланд - Фэнтези
- Игра теней - Олеся Шалюкова - Фэнтези
- Церковная песня [Гимн Хаоса] - Роберт Сальваторе - Фэнтези