Читать интересную книгу Младший наследник. Том 2 - Волопас

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 46
Последнее пришлось выбивать — мне бы самому стать приличным оммёдзи, а тут ещё и четырёхлетка на буксире.

Правда, до того, как Джун начнёт обучение, должно пройти хотя бы три года — минимальный срок для ребёнка, чтобы не убить его ранним началом совершенствования.

Вышел из кабинета Кирилла Антоновича я почти ночью. Смекнув, что малец уже должен спать, я выловил первую попавшуюся служанку и потребовал, чтобы меня отвели в его комнату. Когда мы уже остановились у нужной двери, я обернулся к девушке и приказал:

— Передайте хозяевам дома, чтобы не трогали меня, пока я не выйду из медитации. Мария поймёт.

Служанка кивнула, отвесила мне поклон и умчалась. Я же осторожно повернул ручку двери, чтобы не шуметь. Бодрствующий Джун мне не нужен — только мороки будет больше. Да и знаю я, сколько страданий приносит одна попытка уложить его обратно в постель.

Я тихо прокрался в тёмную комнату, прислушиваясь к сопению Джуна. Он лежал в постели, почти невидимый среди огромных подушек. Сев рядом, я дотронулся до его запястья. Обычный человеческий пульс, тёплая кожа и слабое покалывание энергии — от человека Джуна не отличить. Так сразу и не скажешь, что он был куском серебра всего несколько дней назад.

Да уж, та конская цена на сосуд обретает смысл.

Сосредоточившись на энергии Джуна, я постарался очистить разум, уходя в глубокую медитацию.

Открыл глаза я уже внутри разума Джуна.

Такой же призрачный образ моего настоящего тела, те же знакомые руки, та же белая тряпка, заменявшая мне одежду. Я стоял посреди пустыря, но он выглядел несколько иначе, чем раньше. В разных местах выглядывали скудные пучки молодой травы, и небо не казалось таким мрачным и сюрреалистичным — оно имело серовато-голубой оттенок.

Я огляделся. По-прежнему ничего — ни зданий, ни деревьев, ни чего-то, за что мог зацепиться взгляд.

— Да что ж это такое? — пробурчал я себе под нос. По крайней мере, всё это не собирается разваливаться в ближайшее время!

Вдруг кто-то привычным движением врезался в мою ногу. Было лишь одно исключение: вместо удара я почувствовал холодок, будто что-то прошло сквозь меня. Я нагнулся — в ответ Джун в своей глупой пижаме с жирафами (серьёзно, мне казалось, что у Марии хороший вкус!) задрал голову и уставился на меня своими огромными детскими глазами.

— Что мы здесь делаем? — спросил он слишком невозмутимо для мальчика, оказавшегося где-то в глубине своего разума.

— Мне просто нужно кое-что найти, — сказал я и похлопал ребёнка по голове. — Джун, ты ведь мне поможешь?

Кто, как не хозяин этого места, может указать мне путь?

Неожиданно мальчик нахмурился.

— Я Джун? А я думал, что меня зовут иначе… — выдавил он. — Я… Кто я? Дядя, ты помнишь, кто я?

— Конечно, — кивнул я. — На самом деле ты Кикучи Сабуро. В глубине души ты ведь и сам это понимаешь, не так ли?

Джун качнул головой.

— Я не знаю. Что ты хочешь, дядя?

— Память, — ответил я. — Мне нужны воспоминания. Ты ведь знаешь, где они?

Мальчик задумчиво застыл. Он моргнул, глядя то ли на меня, то ли куда-то мимо, и заторможенно кивнул. Затп вытянул руку, чтобы указать куда-то пальцем.

— Я думаю, туда, — сказал он. — а может и нет. Прости, дядя.

Я пожал плечами. Да какая разница, в какую сторону идти — указателей-то нет. А если Джун что-то чувствует, то так тому и быть; может, и правда что-нибудь найдём.

— Тогда идём, — я поманил мальчика рукой, поворачиваясь в нужную сторону. — Ты ведь хочешь поскорее удти?

Джун кивнул. Он побрёл следом, быстро перебирая своими коротенькими детскими ногами.

Прошло не больше часа, прежде чем я смог разглядеть что-то вдалеке. Это была… это ведь кабина лифта?

Очень интересно. Лучше мне не пытаться искать логику в чужом разуме. Хотя бы ради собственного рассудка.

Мы с Джуном добрались до кабины и вошли после недолгих размышлений. Стоило нам оказаться внутри, двери захлопнулись — оставалось только обратиться к табличке с кнопками.

«Страхи», «Мечты», «Душа», «Память»… Память! Я нетерпеливо нажал на нужную кнопку. Раздался звон. Затем кабина двинулась — это можно было сказать по грохоту и слабой тряске.

— Мы едем за воспоминаниями? — спросил Джун; с того самого момента, как мы здесь очутились, он был куда более вялым, чем обычно.

— Да, — кивнул я. — Надеюсь, в этот раз я их получу.

— А я помню… — вдруг сказал Джун. — Я помню, как ты обещал, что поможешь мне. Но я думал, что ты лжёшь.

— Правда? — удивился я. — Что ещё ты помнишь?

Джун мотнул головой.

— Больше ничего. Только это.

Лифт остановился. И снова звон — двери открылись, выпуская нас в помещение.

Блестящая плитка на полу, куча экранов до самого потолка — я даже не могу сказать, на что это может быть похоже. Осматриваясь, я подошёл к одному из экранов: под ним был лист с датой и подпись: «Первая встреча с отцом». Я повернулся к соседнему экрану — там красовалась подпись «Мамины похороны».

Отлично, тут хотя бы есть какая-то система. Правда, продолжая осматривать экраны, я понял, что большинство из них не имеют никаких подписей, кроме "???».

Я хмыкнул. Затем вернулся к «Маминым похоронам» и нажал на единственную красную кнопку.

Всем, что я увидел, был белый шум вперемешку со смутными образами и обрывками фраз, которые и разобрать-то было нельзя. Как и ожидалось, память сильно повреждена — мне остаётся только надеяться, что воспоминаний о дне смерти это не коснулось.

Правда, сначала их стоит найти. Я с тоской посмотрел вперёд — комната была такой длинной, что я не видел её конца, и мне казалось, что всё вокруг застилают эти несчастные экраны. Похоже, придется отправиться к противоположной стене.

— Вам помочь?

Я вздрогнул. Как-то неприятно это звучало — только вот сказана эта фраза была моим собственным голосом. Точнее, голосом Сабуро постарше. Он и материализовался передо мной с вежливой улыбкой, пустыми глазами и бейджиком.

— Хранитель памяти? — скептично прочитал я. — Как занятно… Да, помощь мне, вообще-то, не повредит. Мне нужно узнать кое-что конкретное.

— Конечно, — отозвался хранитель памяти. — Что именно вас интересует?

— Обстоятельства смерти Сабуро. И кто подбил его на это.

Хранитель застыл.

— Я думаю… Я думаю осталось кое-что, что может вам подойти, — объявил он. — Идите за мной.

Он двинулся вперёд вдоль одной из стен, выискивая определённый экран. Прошло некоторое время, прежде чем хранитель наконец остановился, чтобы указать на подпись.

— Встреча с дядей номер тридцать четыре, — объявил он. — Это может вам помочь. Включить?

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 46
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Младший наследник. Том 2 - Волопас.
Книги, аналогичгные Младший наследник. Том 2 - Волопас

Оставить комментарий