Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Линк закинул крючок в воду, пока капитан распространялся о прелестях рыбалки, заполняя неловкие паузы.
Встав рядом с Молли и стараясь не обращать внимания на болтовню капитана, Линк вспомнил вечер в аквариуме. Молли общалась с той девочкой, как будто это было проще простого…
Молли неожиданно охнула:
— Кажется, клюет! — Ярко‑желтый поплавок скрылся под водой. Девушка начала лихорадочно крутить катушку, подтягивая добычу к лодке, но неожиданно леска ослабла. — Ой, ушла…
— И такое бывает, — утешил ее капитан. — Как ни старайся, срывается с крючка. Ничего, сейчас насадим следующего, авось повезет.
Молли отвернулась, пока капитан нанизывал очередного червяка, и снова забросила удочку. Они еще некоторое время караулили поплавки, но без особого успеха. Пригревало августовское солнце, стало жарко.
— Кажется, с меня рыбалки хватит, — наконец заявила Молли. Прислонив удочку к борту, она усмехнулась. — Не хочешь окунуться?
— Ты собираешься плавать? — удивился Линк, а затем попытался вспомнить, когда сам плавал в последний раз, и ему это не удалось. — Хочешь за один день взять от жизни все?
— О да, все! — озорно подмигнула Молли.
По телу жидким огнем прокатилось желание. Ее улыбка сводила Линка с ума.
— Ну же, Линк! Если уж взял выходной, изволь отдыхать как положено! — Молли вновь удивила его, перехватив бразды правления. — Ты ведь умеешь плавать? Или этот крайне полезный навык стоит по соседству с твоей яхтой?
— Нет, — рассмеялся Линк. — Может, я немного проржавел, но ко дну вряд ли пойду.
— Хорошо. Хотя я умею оказывать первую помощь, — усмехнулась она.
Линку показалось, что температура подскочила еще на несколько градусов.
— В таком случае, возможно, стоит ненадолго уйти под воду. Чтобы ты могла немного потренироваться.
— Доверишь мне свою жизнь? — рассмеялась Молли. — Смело!
— В этом весь я — люблю экстрим, — с серьезным видом произнес Линк, и они оба громко расхохотались.
Он не мог вспомнить, когда в последний раз чувствовал такую же легкость и подъем. Неужели все будет именно так, если он решится впустить в свою жизнь эту женщину?
— Пойду надену купальник, пока не испеклась заживо. Встретимся на палубе?
— Непременно.
Молли ушла переодеваться. Капитан, устроившись поудобнее в своем кресле, приготовился вздремнуть, предоставив пассажирам развлекаться в свое удовольствие.
Раздались тихие шаги, и Линк обернулся…
О боже!
Он с трудом сглотнул. Напомнил себе, что нужно дышать.
Молли стояла на палубе в темно‑синем раздельном купальнике, который прекрасно сидел на ее роскошной фигуре, подчеркивая пышную грудь и открывая нежную персиковую кожу на животе. Казалось, Молли чувствовала себя некомфортно — она поспешила прикрыть живот рукой. Купальник не был откровенным, идеально сочетая скромность с соблазнительностью, вызывая острое желание увидеть то, что скрыто тканью…
— Ты потрясающе выглядишь, — выговорил Линк. — Ослепительно.
— Э… Спасибо, — смутилась она. По‑прежнему прикрывая рукой живот, она повернулась к Линку боком. Он заметил, что Молли немного поправилась, совсем чуть‑чуть — появился небольшой животик. Интересно, это ее так смущает?
— Я буду готов через тридцать секунд, — пообещал Линк. — Хотя нет, управлюсь за десять.
Он бросился вниз, поспешно сбросил футболку и шорты, нацепил плавки и метнулся обратно.
— И впрямь быстро, — рассмеялась Молли.
— У меня был стимул.
Линку до боли захотелось снова заключить ее в объятия, ощутить тепло податливого тела…
Но готовы ли они к этому? Готов ли он сам?
Молли уже встала на небольшую платформу, крепившуюся к корме. Она оглянулась и легко нырнула в воду, исчезнув на мгновение в синей глубине.
Линк тоже спрыгнул. Жар испарился мгновенно, стоило ему погрузиться в прохладную воду. Он вынырнул неподалеку от девушки, которая, усмехнувшись, поплыла рядом с ним. По ее лицу сбегали крохотные капли, задерживаясь на соблазнительных губах.
— А ты была права. Это куда лучше рыбалки.
— Еще бы! Неужели даже лучше работы?
— Определенно, — рассмеялся Линк.
Он вспомнил долгие дни, проведенные в офисе. Будни, выходные. С утра до позднего вечера. А в это время его служащие отправлялись на озера, реки, в путешествия. Отдыхали, словом. На протяжении многих дней Линк не замечал даже рассветов и закатов, уезжая и возвращаясь затемно.
Ему не хватало этого чувства свободы?
Но ведь были причины так поступать. Линк вспомнил слова Гарри и задумался.
Может, и он однажды будет оглядываться на свою жизнь с сожалением, потому что упустил в ней самое интересное?
Сегодня он четко понял, чему именно в его жизни не было места. И дело не только в озере. Наконец‑то его день не расписан по минутам, Линк свободен. Он даже ни разу не вспомнил об оставленном в машине сотовом телефоне.
— Нужно прогуливать почаще, а не раз в жизни, мистер Все‑по‑плану, — ухмыльнулась Молли, обрызгав Линка. — Называется — зарядиться энергией. Сейчас это очень модно, — усмехнулась она.
Она определенно с ним флиртует! Более того, он отвечает тем же. И наслаждается этим…
Когда он в последний раз заигрывал с женщиной? Всерьез, как сейчас?
Ответ нашелся почти сразу. Два месяца назад. С той же самой женщиной. А до того… Даже нечего вспомнить. Еще один верный признак, что он слишком много времени проводит за своим письменным столом. Может, ему и не нужны постоянные отношения, но быть постоянно в одиночестве…
— Нужно будет внести этот пункт в свое расписание.
— Так нельзя, глупый. Будет уже совсем не весело. Нужно просто… — она подплыла поближе, и Линк залюбовался солнечными искорками в ярко‑зеленых глазах, — это делать.
Делать! О да, именно этого ему сейчас очень хотелось. И думал он отнюдь не об отдыхе.
Искушение снова поцеловать Молли стало невыносимым. Линк подался было вперед, но она игриво отстранилась.
— Кто же тогда будет управлять компанией?
— У тебя куча служащих. Дай им спокойно заняться своим делом.
— Не могу. Если учесть, что кое‑кто из них увиливает от работы вместе со мной. — Два сильных гребка — и он снова оказался рядом с ней.
— Тоже верно. Возможно, тогда стоит воспользоваться удобствами собственного дома. В «Хамильтон тауэрс» совершенно потрясающий бассейн. Я пока не успела там искупаться, но выглядит многообещающе.
— В «Хамильтон тауэрс» есть бассейн? — Линк попытался вспомнить, выходил ли он когда‑нибудь во внутренний двор и бывал ли хоть где‑то кроме холла и своих апартаментов. Видимо, нет, поскольку — какая неожиданность! — он все время был на работе.
- Навстречу любви - Ширли Джамп Ширли Джамп - Короткие любовные романы
- Алгоритм любви - Ширли Джамп - Короткие любовные романы
- Ошибки прошлого - Ширли Джамп - Короткие любовные романы