Читать интересную книгу Перед алтарем - Шерил Уитекер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 38

Она упала ему на грудь, уткнувшись лицом в щеку, и удержалась лишь потому, что он успел обхватить ее за талию.

В тот миг, когда их тела соприкоснулись, Джулиана ощутила необычайно острое желание. Вспыхнув, словно от удара молнии, оно пронзило ее от макушки до пяток, раскатилось огненной волной. Глубокий стон поднялся из глубины ее женского естества и, разомкнув губы, вырвался наружу. Мир покачнулся, пальцы разжались, и шлем покатился по бетону.

— Вы целы? — обеспокоенно спросил Тони.

Она молча кивнула и отвернулась, боясь, что он увидит ее пылающие щеки и поймет в чем дело.

— Вам надо присесть.

Джулиана покачала головой и, подобрав шлем, направилась к входу в магазин.

— Все в порядке, не беспокойтесь.

Они потратили на покупки менее часа и, возможно, задержались бы еще, если бы не чересчур пристальное внимание к Тони со стороны молоденьких продавщиц и покупательниц.

Цены были вполне умеренные, так что Джулиана смогла приобрести практически все необходимое: джинсы, несколько топов, с полдюжины белья и ночных сорочек. Самую дорогую покупку она сделала по настоянию Тони: элегантный костюм и к нему босоножки и сумочка.

Из магазина они уходили молча и не глядя друг на друга. Джулиана с ужасом думала о том, что будет, если Тони прикоснется к ней еще раз. Она знала, что растает как масло на солнце или, чего доброго, лишится чувств.

К счастью, повторения ситуации удалось избежать, и, когда, въехав во двор дома, Тони слез с мотоцикла, Джулиана уже ждала его с сумкой в одной руке и с пакетами в другой.

Он улыбнулся — уголки рта дрогнули и поползли вверх, возле глаз проступили морщинки, — и ей показалось, что даже день стал вдруг солнечнее и теплее.

— У меня есть кое-какие дела, но я обязательно вернусь к ланчу, и мы сходим в «Пла де ла Гарса», если, конечно, вы не против деревенского интерьера.

— Не против, но я хочу приготовить что-нибудь сама.

— Так меня ждет сюрприз?

— Надеюсь.

Еще раз рассмотрев покупки и разложив вещи по местам, Джулиана отправилась в кухню. Она уже решила, что приготовит легкую закуску, сандвичи с анчоусами и дынный напиток со льдом.

Потрудиться пришлось немало, но все же к моменту возвращения Тони стол был накрыт, и Джулиане оставалось только ждать реакции.

— Вы становитесь настоящей испанкой, — заметил он, отведав приготовленные ею блюда. — Очень вкусно.

Джулиана покраснела от удовольствия.

— Я уже две недели в вашей стране и хочу сказать, что впечатления самые наилучшие.

— О, мы еще обязательно съездим в Мадрид и в Толедо. Кстати, вам нравится фламенко? Здесь неподалеку есть школа танца, где преподает моя знакомая.

— Боюсь, я вряд ли осилю это искусство за оставшееся время.

Тони едва заметно нахмурился, но ничего не сказал.

— Как ваша мать? — переменила тему Джулиана.

— Сегодня ей лучше. Нас ждут к семи часам, и мне не хотелось бы опаздывать.

— Вы уверены, что действительно этого хотите?

— Да, — коротко ответил Тони, давая понять, что считает нецелесообразным дальнейшее обсуждение решенного вопроса.

Что ж, чему быть, того не миновать.

Предстоящий визит вызывал у Джулианы вполне обоснованное беспокойство. Не приведет ли он к новому обострению отношений между родителями и старшим сыном? Не станет ли она причиной такого обострения? Сумеет ли убедительно сыграть роль любящей супруги?

Тони поднялся первым и, выходя из-за стола, положил руку на ее плечо. Ошеломленная этим жестом, Джулиана подняла голову, и в этот момент он наклонился и поцеловал ее в щеку. Губы ее сами собой раскрылись, готовясь ответить на поцелуй, но Тони уже шагнул к двери.

— Если уж вам так нравится Испания, то имейте в виду: сиеста — это святое, — долетел до нее его голос.

8

Джулиана стояла перед зеркалом, критически разглядывая собственное отражение, когда в дверь постучали.

— Войдите.

Тони был уже готов, если судить по сияющим туфлям, идеально отглаженным брюкам цвета кофе с молоком и темной рубашке в мелкую клетку.

— Что-то не получается?

Джулиана неуверенно пожала плечами. Она надела только что купленный костюм и босоножки, но, смотрясь в зеркало, чувствовала: чего-то не хватает.

— Не знаю. Может быть, повязать шарфик?

— Нет. — Тони окинул ее оценивающим взглядом и потер подбородок. — Хм… минутку. — Он поспешно вышел из комнаты и скоро вернулся, держа в руке обтянутый черной кожей футляр. — Попробуйте вот это.

Джулиана относилась к украшениям спокойно, по крайней мере, без трепета, но то, что она увидела, заставило ее ахнуть.

— Боже, какая красота!

На черном бархате покоилось изящное золотое колье с сапфирами и серьги с этими же камнями.

— Откуда это, Тони?

— Нравится?

— Такие вещи не могут не нравиться. Честно говоря, у меня никогда не было дорогих украшений, так что я к ним равнодушна и разбираюсь в них плохо, но это… это потрясающая вещь. Я даже представить не могу, кто достоин ее носить.

— Колье изготовили в конце девятнадцатого века по заказу моего прадеда, с тех пор украшение в нашем роду передается супруге старшего сына. Незадолго до нашей свадьбы моя мать вручила его мне и была очень огорчена, когда не увидела его на вас в день нашего бракосочетания.

— Но вы же понимаете, что я не имею на него никакого права. Очень жаль…

— Послушайте, — перебил ее Тони, — я не вижу ничего страшного в том, что вы на один вечер наденете колье ради не очень молодой больной женщины.

Не в первый уже раз его бесцеремонность задевала Джулиану за живое.

— Вы не видите ничего страшного, — едва сдерживаясь, повторила она. — Что еще от меня потребуется? Почему я должна делать то, что мне не нравится? Почему я должна идти на жертвы ради вас, вашего брата, вашей матери, вашей фамильной чести и прочего? Почему вы так жестоки? Где ваше хваленое благородство? Где ваше…

Он не дал ей договорить.

Наверное, Джулиана не удивилась бы, если бы Тони развернулся и вышел из комнаты или перекинул ее через плечо и сунул под холодный душ. Наверное, ее не удивило бы ничего, кроме того, что он сделал.

Он опустился на колени и прижал ее левую руку к своим губам.

Гнев и злость покинули Джулиану так же быстро, как и пришли. Запнувшись на полуслове, она замерла, глядя сверху вниз на склонившегося перед ней мужчину.

— Тони…

Он поднял голову.

— Простите, Джулиана.

Боясь, что вот-вот расплачется или совершит что-то столь же глупое, она отняла руку и отступила на шаг.

— Ладно, поступайте как знаете.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 38
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Перед алтарем - Шерил Уитекер.
Книги, аналогичгные Перед алтарем - Шерил Уитекер

Оставить комментарий