Читать интересную книгу Виза на Кубу - Жерар Вилье

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 39

Лицо Ракели побледнело. Она боролась с собой, чтобы не закричать. После экстаза наступил кошмар. Она подняла голову, ее лицо было в слезах.

— Но что мне делать? А как же ты?

— Что касается меня, это зависит от тебя. Я тебе объясню ситуацию. Ж-2 за мной следит, но этим вечером они меня потеряли. Я назначил встречу с человеком, которого я должен вывезти с Кубы. Речь идет об одном важном сотруднике Ж-2.

— Ж-2! Но это же последние негодяи!

Этот возглас непроизвольно вырвался из ее груди.

— Да, — сказал Малко. — Но этот человек собирается работать на американцев. Сейчас он скрывается, но скоро Ж-2 найдет его. Если удастся избежать этого, то мы — все втроем — будем иметь крошечный шанс покинуть Кубу.

Ракель смотрела на него с искаженным от тревоги лицом.

— Все готово, но то, что сейчас происходит, полностью расстраивает наши планы. До рассвета мне необходимо встретиться с этим человеком, но мне негде его спрятать. Единственное, что мне остается, это привести его сюда.

Ракель вытаращила свои большие черные глаза.

— Сюда?! Но это же не мой дом!

Она посмотрела на него так, словно он сказал невероятную глупость.

— Именно. Этот дом ниспослан нам самим провидением. Мы могли бы укрыться в нем на срок, необходимый для организации эксфильтрации.

— Что такое эксфильтрация?

— Наш отъезд из Гаваны.

— А куда?

— За пределы Кубы. В Америку или в Мексику.

— А я?

— Я увожу тебя с собой.

Ужасно, но Херминия, по всей видимости, не сможет воспользоваться паспортом, который Малко запросил для нее. Возможно, она выпутается благодаря сведениям, которые сообщила Ж-2. Теперь она неприкосновенна. Было бы самоубийством пытаться вырвать ее из лап Ж-2. Впрочем, она была сломлена и смирилась со своей судьбой. Малко понял это по ее взгляду. В таком случае, хотя бы использовать ее паспорт...

Пожалуй, это было слишком для Ракели. Она взялась обеими руками за голову.

— Я схожу с ума! — простонала она. — Я схожу с ума. Из того, что ты говоришь, я ничего не понимаю.

— Тем не менее, все ясно. У тебя есть две возможности на выбор. Либо ты соглашаешься на то, чтобы мы пробыли здесь время, необходимое для нашей подготовки, и затем все трое попытались бы покинуть Кубу со всем вытекающим отсюда риском. Либо ты просишь меня немедленно уйти, что я и делаю... Но в таком случае я ничем не смогу помочь, чтобы защитить тебя от Ж-2. Я знаю, что это трудный выбор, и я бы все отдал, чтобы не навязывать его тебе.

Ракель смотрела застывшим взглядом перед собой.

— Покинуть Кубу! — медленно проговорила она. — Я об этом часто думала, когда была в Европе, но я никого не знала, и это казалось так трудно.

Малко посмотрел на часы.

— Надо решаться, — мягко сказал он. — Я имею в своем распоряжении всего лишь несколько часов. Потом будет слишком поздно.

Ракель бросила на него почти болезненный взгляд.

— Я не хочу, чтобы ты уходил.

— Ты знаешь, что тебе придется рисковать жизнью, — подчеркнул он. — Если я сейчас от тебя уйду, у тебя, возможно, и будут неприятности, но они тебя не убьют...

Она медленно покачала головой.

— Я не хочу терять свою работу и идти в тюрьму. Я знаю, как они действуют. В течение многих лет я буду вынуждена рубить сахарный тростник.

Малко обнял ее, сжимая изо всех сил.

— Ты чудная женщина!

Ракель отстранилась от него.

— Что я должна делать?

На его губах появилась невеселая улыбка.

— В настоящую минуту — молиться. Сейчас я поеду за перебежчиком из Ж-2. Надеюсь, что все будет хорошо.

— Это опасно?

— Да.

— Боже...

— Не бойся. Главное — сиди на месте. Ты уверена, что твои друзья не вернутся раньше чем через три дня?

— Уверена.

— Не будет никаких визитеров, людей, которые смогут заметить присутствие постороннего?

— Нет, не думаю.

— Кто знает, что ты здесь?

— Никто, кроме моих друзей.

— Твое отсутствие ни у кого не вызовет беспокойства? Ракель округлила глаза.

— Мое отсутствие? Нет, я сказала, что проведу уик-энд в Варадеро.

— Хорошо. Агенты Ж-2 видели тебя со мной. Если я исчезну, они будут следить за всеми, кто со мной контактировал. То есть и за тобой.

— Но в таком случае я не смогу вернуться к себе?

— Нет.

Ракель была ошеломлена.

— Но если мы уезжаем, что я буду делать? У меня ничего здесь нет. Все мои вещи находятся...

Малко обнял ее.

— Если все пройдет хорошо, ты начнешь новую жизнь... Но ты не сможешь заехать к себе. Ты поедешь в том, в чем ты есть.

— Но мои вещи?

— Ты не сможешь ничего взять. Ну, а теперь я пошел.

Слезы брызнули из глаз Ракели, но она не протестовала, когда Малко открыл дверь. Она вышла за ним в сад. Он уселся в «ниссан» и достал спрятанный под сиденьем пистолет. Ракель пристально посмотрела на оружие.

— Ты действительно сказал мне правду? — странным голосом спросила она.

— Оставь ворота открытыми. Если со мной что-нибудь произойдет, ты ничего не знаешь, просто у тебя была со мной интрижка. Ничего не отрицай. Только забудь то, что я тебе говорил.

Малко сел за руль и включил мотор, не зажигая фар. Перед тем, как отъехать, он спросил у нее:

— Есть ли тут поблизости телефонная будка?

— Через пять перекрестков по улице М., — прокричала она.

Темнота поглотила Ракель. Малко зажег фары, которые осветили безлюдную улицу. У него была холодная и ясная голова. Жребий брошен. Как говорят американцы: «One bridge after another»[37]. Он не хотел думать об отъезде. Сначала надо было вырвать Баямо из лап его бывших друзей.

Будка была именно там, где сказала Ракель. Он вышел из машины и набрал номер бывшего сотрудника ДЖИ.

На втором звонке сняли трубку.

— Это Марк, — сказал Малко.

Луис Мигель издал шумный вздох.

— Приятель, я думал, что ты меня уже забыл. Где ты находишься?

— Я нашел место, где можно спрятать вас в ожидании отъезда. Я за вами заеду.

— А где это?

— Надежный дом. Как у вас?

— Они не подавали признаков жизни.

— Как вы будете действовать?

— Я попытаюсь выйти. Скажи мне, когда ты приедешь?

— Через пять минут. Я заберу вас на углу 11-й и Ж. улиц.

— До свидания.

Малко вышел из будки и жадно вдохнул теплый ночной воздух. Он снова сел за руль и, не торопясь, поехал.

Заряженный пистолет был рядом с ним. Малко поехал по направлению к улице М. Своими срезанными под прямым углом улицами Ведадо походил на небольшой американский городок.

На углу улиц X. и 11-й оркестр громко играл son[38]. На натянутом наискось полотнище было написано: «Праздник КЗР». Это была годовщина Комитетов защиты революции. Видимо, ром лился рекой...

Танцевали даже на улицах, и одна женщина весело подала ему знак остановиться.

С осипшим от волнения горлом Малко замедлил ход.

Это было место, где он высадил Луиса Мигеля. Никого не увидев, Малко очень медленно пересек перекресток 11-й и Ж. улиц. Так как улица была с односторонним движением, он не мог развернуться: ему надо было проехать весь квартал. Едва проехав пятьдесят метров, Малко заметил стоящую на левой стороне «ладу» с открытыми дверцами. Проезжая мимо, он бросил взгляд вовнутрь машины, и его пульс мгновенно подскочил до ста шестидесяти ударов.

На ее переднем сиденье находились два усатых мужчины с головами, откинутыми назад. Сзади сидело еще три человека. Двое мужчин и в центре между ними блондинка с конским хвостом на голове — Херминия.

Мужчины, казалось, дремали, и Малко заметил на капоте бутылку рома: вероятно, подарок от одного из КЗР. Внутренне напрягшись, он продолжил свой путь. Прямо напротив места, где стояла машина, он увидел маленькую улочку с несколькими домами. Вот почему Луис Мигель не пришел на встречу... Он посмотрел в зеркало заднего вида: никакого движения в машине Ж-2. Без рома они наверняка засекли бы его... Малко решил вернуться на улицу X. Все было ясно: Херминия была под колпаком Ж-2.

Просто они ждали утра.

«Лада» была снабжена радиостанцией. Поэтому, чтобы спасти Баямо, надо было разом избавиться от ее четырех пассажиров.

Глава 11

Малко выскочил из своего «ниссана» и устремился к знакомой телефонной будке. Опять Луис Мигель сразу снял трубку и не дал Малко возможности вставить слово.

— Я пытался выйти, но они заблокировали вход в проулок. К тому же, там находится эта шлюха Херминия...

Вдруг поведение Баямо стало для Малко невыносимым.

— Я их видел, и Херминию тоже. Они ее, несомненно, притащили силой. Когда я встретился с ней сегодня вечером в «Тропикане», она была сломлена. Они ее наверняка страшно пытали, но она не дала ваш номер телефона. Иначе вы были бы уже в руках Ж-2... Поэтому я считаю, что вы должны ее скорее благодарить...

— Она им сказала, где я скрываюсь, — пронзительно прокричал кубинец. — Иначе их бы здесь не было...

— Никто не может сопротивляться пыткам, — отрезал Малко. — Вы это так же хорошо знаете, как и я. Хватит дискутировать. Вы хотите, чтобы я помог вам бежать? Да или нет?

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 39
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Виза на Кубу - Жерар Вилье.
Книги, аналогичгные Виза на Кубу - Жерар Вилье

Оставить комментарий