Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Железная ржавая решетка заскрипела: в камеру вошел император. Он кивком приказал всем сопровождавшим удалиться, затем посмотрел на старца, который сидел к нему спиной:
– Я главнокомандующий римской армией Лукулл. Пришел поговорить с тобой.
Мудрец встал, обернулся и грустным взглядом посмотрел на военного.
– Я умею читать по лицам, – сказал Дорилай. – Ты думаешь о триумфе в Риме, и лицо твое выражает тщеславие.
– Что еще ты прочитал на моем лице?
– Ты отважен, постоянен и незлобив.
– Спасибо за добрые слова. Тебе будет предоставлено более удобное помещение, и кормить будут как моего гостя.
– Что ты хочешь взамен?
– Говори со мной, открой мне глаза на те вещи, которые не понимаю.
– Например?
– Могущество и сила Рима таковы, что перед ним склонился весь мир. Почему цари Понта, Великой Армении и Парфии не желают добровольно подчиниться нам.
– Да, Лукулл, ты сильнее этих азиатских царей, у тебя много легионов, но вспомни басню Эзопа.
Один флейтист, увидевши рыб в море, стал играть на флейте, ожидая, что они выйдут к нему на сушу. Обманувшись в надежде, взял сеть, закинул ее и вытащил множество рыб. Видя, как они бьются в сетях, сказал: «Перестаньте. Когда я играл на флейте, вы не хотели выходить и плясать».
– И какова мораль этой басни?
– Цари не хотят действовать по произволу Рима и плясать под чужую дудку.
– В таком случае Рим раздавит их.
– Ваши законы настолько справедливы, что позволяют грабить и присваивать чужое достояние. Кто же согласится на это? – негромко спросил Дорилай.
– Я напрактиковался на войне, знаю, как заставить противника уважать сильного.
– Надеюсь, Фортуна исполнит твои желания.
Весь мир снабжал Рим зерном, оливками, вином и золотом, и теперь вечный город заботило, чтобы богатая Азия стала так же надежным источником снабжения. Но случилась незадача – пленить Митридата не удавалось. Рим Лукуллу этого не простит.
Как бы прочитав его мысли, Дорилай произнес:
– Пока царь Понта на свободе, твоя война бесполезна. Уверен, скоро все понтийские города снова будут под его властью.
– Даже в тюрьме ты остаешься верен своему царю.
– Митридат – великий царь с нетривиальным мышлением, и пока тебе не по зубам.
Рим был на волосок от гибели, когда Митридат поддержал восстание рабов под предводительством Спартака. Лукулл сердито спросил:
– Он прячется в Армении, не так ли?
– Царь Великой Армении его друг и союзник.
– Армянский царь слишком вознесся, пора его остановить.
– Остановить то, что не останавливается, нельзя, это породит хаос.
– И что же делать?
– Наблюдать!
– Может быть мне заключить союз с парфянами?
Парфяне, бывшие кочевники и скифы, когда‑то бурей прошлись по Азии, дойдя до границ Египта, нагнав ужас на все страны.
– Пока Тигран сдерживает амбиции парфян, Рим может спать спокойно.
– Спать буду спокойно, когда уйду на покой. Заложу сад, начну коллекционировать вазы, кубки, статуэтки.
– В твоей коллекции уже есть статуэтка грифон – подарок Митридата.
Грифон, как оба знали, олицетворял силу, бдительность и возмездие, охранял путь к бессмертию. Лукулл метнул злой взгляд на мудреца. Его самолюбие было задето. Надо, решил он, думать и наблюдать!
Береника в числе прочих девушек прогуливалась в роскошном саду Тигранакерта, когда к ней подошла жена Артавазда армянка Анаит, обладающая редкой красотой. Утонченные черты лица, карие глаза, пышные черные волосы, полненькая, темпераментная, с гордой осанкой, и при этом было видно, что твердо стоит на земле.
– Какой сюрприз! Анаит вышла на прогулку! – воскликнула Береника.
Обе знатные женщины, красота которых была неподражаемой, испытывали неприязнь друг к другу, но все же, не подавая виду, пошли по дорожке сада мимо клумб с экзотическими цветами, являя собой подлинное украшение царского цветника. Все остальные следовали за ними на почтительном расстоянии.
Анаит говорила:
– Береника, ты красивая, мужчины засматриваются на тебя. Светлые волосы, голубые глаза, нежная кожа – завораживающее сочетание, но я‑то знаю, что голубоглазые люди могут быть вспыльчивыми, раздражительными и жестокими. Правда на фоне своих блеклых подруг ты смотришься очень привлекательной, но от тебя веет холодом. Почему?
– Соперничать с будущей царицей сложно.
– Соперничество в крови у любой женщины.
– Я такая, какая есть, – сказала Береника.
– Для меня ты – непрочитанная книга. Не знаешь, что от тебя ожидать! – Анаит остановилась. – Но я тебя раскусила!
Береника насторожилась, скосила глаза на Анаит, а та продолжила:
– Ты из тех женщин, которые крутят мужчинами как хотят.
Береника, расслабившись, сказала:
– Мы существуем для мужчин, желанный плод для них.
– Ты все время напряжена, стараешься всегда держать себя в руках.
– Зато ты всегда излучаешь обаяние и женственность.
– У меня есть секрет.
– Секрет? – удивилась Береника.
– Мой секрет – всегда оставаться нежной, доброй и ласковой, – с улыбкой сказала Анаит.
– Мы, женщины, нежные, добрые и ласковые, пока нами восхищаются, но когда любви нет, мы злые, раздражительные и сварливые.
Анаит ничего не сказала, самолюбие было задето, развернулась и, гордо подняв голову, ушла, а Береника поспешила в свои покои.
Войдя в комнату, увидела голубка на окне. Она сразу его узнала: тот самый, которого прикормила и отдала Сетосу, и теперь он принес послание от матери! Ласково взяв голубя в руки, сняла с лапки кольцо с небольшим кусочком пергамента. Выпустив голубя, развернула миниатюрное письмо и увидела тайнопись на греческом. Она знала ключ: каждый символ в открытом тексте заменяется символом, находящимся на второй позиции левее в алфавите. Девушка прочитала: «Кинжал Зал Поликлет Постамент».
Береника почувствовала, что новая идея захватывает ее. После нескольких неудачных покушений на Тиграна, которые подорвали веру в осуществление задуманного, она готова вновь воспарить над миром, ведь ее мать Селена не сдается! Береника будет бороться! Смерть тирану!
На одном из этажей дворца армянского царя была комната тайн, где работал философ, грамматист и историк Айказ и куда никому не разрешалось входить, кроме государя. У входа в комнату день и ночь стояла стража. За деревянной дверью Айказ, которому исполнилось тридцать шесть лет, проводил исследования божественных пророчеств. Предметом его поиска было постижение смыслов, которые таят пророчества, для избегания поворотов судьбы. Работа велась тайно, и ее результаты докладывались только царю.
Тигран, озадаченный всеми происшествиями последнего времени и предчувствуя надвигающуюся беду, вошел в комнату тайн.
– Ты сообщил, что хочешь меня видеть, – обратился он к ученому.
– Я нашел! – вскричал Айказ, увидев Тиграна. – Цивилизации грозит опасность! Есть пророчество о гибели мира! Надо остановить! Настанет день исполнения пророчества…
– Подожди, я не понимаю, – сказал Тигран. – Объясни, что это значит.
– Государь, мы знаем, что у богов есть врата, через которые они вступают в мир и сообщают о своем присутствии.
Имя «Вавилон» означало «Врата бога». Вавилонская башня – храм краеугольного камня неба и земли, и стремилась эта башня достичь самого неба. Все, что мы знаем и умеем, пришло из Вавилона, который был столицей звездочетов, астрономов и астрологов. Этот город – исток мировых религий, культов, обрядов, религиозных традиций. До разрушения он был самым большим и самым богатым городом мира, там придумали
- Сокровища Манталы. Волшебная диадема - Андрей Дерендяев - Фэнтези
- Драконий перстень - Георгий Григорьянц - Исторические приключения / Фэнтези
- Всё началось с грифона - Кияш Монсеф - Героическая фантастика / Городская фантастика / Попаданцы / Разная фантастика / Фэнтези