Читать интересную книгу Русская кровь - Олег Кулагин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 74

Я улыбнулся:

– С такими данными – не по лесам бегать, а в Штатах – карьеру делать.

– Не выйдет, – сухо ответил Змей.

– Почему?

– Здесь моя страна.

«Хаммер» свернул в чащу. Хрустнули ветки под колёсами.

Мы взяли «стволы» на изготовку. Ехать уже недолго.

В условленной точке, недалеко от опушки нас должны ждать. Человек пятнадцать мужчин и женщин – те, у кого в Устюгино остались родные и у кого хватило духу взяться за оружие.

– Может, опять наденешь шапочку? – спросил я Змея.

– Зачем?

– Местные тебя запомнят.

– Ну и ладно…

– Что ж хорошего?

– Когда о тебе – добрая память.

Змей реально оценивал шансы уцелеть. А я глядел на его характерный профиль. И прикидывал, как удачнее применить это сходство.

– Чего смотришь?

– Думаю, о твоей будущей карьере, – подмигнул я, – Вот перестреляем гадов. Плюнешь на всё и махнёшь в сытую Европу.

– Не-а. Лучше я вернусь на родину предков.

– Куда? – удивился я.

– В Тамбов, – он белоснежно осклабился, – Разве по мне не видно?

Я кивнул.

Ты – свой в доску, брат. К счастью, у тебя на лбу это не написано.

Иногда, лицо – лучшая маска.

Егор заглушил мотор. Мы выбрались из «хаммера» и широкой цепочкой двинулись сквозь лес. Шагов через пятьдесят впереди мелькнул силуэт.

Кто-то неумело изобразил голос кукушки.

Я поморщился – детский сад. А Егор обрадовался:

– Наши!

«Закуковал» в ответ и двинулся к зарослям. Я б на его месте так не рисковал. Доведённые до точки люди сначала стреляют, а потом разбираются.

Я пригнулся. Откатился в сторону. За несколько прыжков обогнул кусты и оказался в тылу у гражданских.

– Привет, – сказал я ошеломлённому мужику с малокалиберным охотничьим карабином.

Тут и Егор подоспел:

– Это со мной!

Я окинул гражданских оценивающим взглядом.

Их не пятнадцать, а только семь.

Высокий бородач с карабином был за старшего. И представлял собой главную боевую единицу. Кроме него – двое малорослых худосочных мужичков в возрасте. Явно – не воины. Три женщины средних лет – обычной деревенской внешности. Плюс девушка лет шестнадцати – в куртке поверх майки и шортах, но босиком. Наверное, в таком виде успела выскочить из дома. Кстати, девушка чем-то неуловимо похожа на бородатого – возможно дочь.

Хм-м… И с оружием у них не густо. Кроме карабина, два гладкоствольных ружья. А у одной из женщин… вилы.

Я вздохнул. Всё это было бы смешно. Если б не было так серьёзно.

– Где остальные? Разбежались?

– Пошли в обход, – ответил бородач, – Их Буслай увёл. Там, оврагом, можно почти до центра…

– Я же просил, – скривился Егор, – Просил ждать!

– Чего? Пока армия нас освободит? – буркнул мужик и мрачно добавил, – Это из-за вас заварилось!

– Хватит, – сказал я, – Разбирайтесь не с нами, а с «оборонщиками». Там в машине – до фига подходящего «инструмента».

Нет времени на споры. Его вообще – в обрез!

Одна надежда – село достаточно протяжённое. И есть вероятность – они не приступят к главной акции до полной «зачистки».

Мы быстро раздали оружие.

Бородач вручил лёгкий малокалиберный ТОЗ-78 девушке. А сам обзавёлся ПКМ-ом. В прикрепленной к пулемёту коробке – лента на сто патронов.

– Пользоваться умеешь? – уточнил я.

Он презрительно фыркнул.

Мы с капитаном переглянулись. Связной нас не дождался. А нам позарез нужен четвёртый. И Кириллыч тут совсем не годится.

– Как тебя зовут? – спросил я.

– Матвей, – хмуро ответил бородач. Он был слишком занят. Проверял затвор ПКМ-а.

– Где служил?

– Десант.

Судя по его возрасту, было это лет тридцать назад.

Егор вздохнул:

– У тебя кто-то остался в деревне?

Матвей поднял глаза:

– Жена.

Глава 3

«Хаммер» сделал большой крюк по лесу и оказался на разбитом просёлке. Минут через пять свернул на относительно асфальтированную дорогу.

Нет, мы не собирались пробираться задворками.

Мы должны въехать в Устюгино, как хозяева. Не со стороны леса, а по «шоссе» и прямо на центральную улицу.

И всё таки нам повезло, что нет вертолётов.

Небо слегка развиднелось. Дождя вероятно не будет. Лёгкий тёплый ветерок обдувал лицо.

Я успел доесть тушёнку и выбросил пустую банку.

– Завидую твоему аппетиту, – усмехнулся Егор.

Нечему завидовать. Просто мне нужны силы.

Когда вдалеке появились дома, комфортная часть поездки завершилась. Дальше, уже не так приятно. Во-первых, мне пришлось пересесть на пол. Во-вторых, на голову одели мешок, а запястья стянули пластиковыми браслетами.

Чёрт! Мешок провонял солярой.

Фигня, вытерплю… Главное, чтобы «зрители» оценили. Особенно, те, кто вчера успел меня запомнить.

«Хаммер» подпрыгнул на ухабе. Ай! Я больно приложился плечом.

Что там такое?

Плохо быть не пассажиром, а грузом…

Я устроился поудобнее, отпихнув ногу Матвея.

Долго ещё?

Через дырку в мешке я вижу только его штаны и «ганс» у него на коленях.

– Проехали блок-пост, – тихо сообщил Змей, сейчас он – за рулём, – Нас не стали тормозить.

Хорошо.

Вид у нас – убедительный.

Все, кроме меня – в американских кевларовых шлемах, «броне» и камуфляже с морпеховскими нашивками. У Егора – знаки различия «юсовского» капитана, тамбовский мулат – сержант. Матвей на заднем сидении – рядовой. Кстати, сейчас на нём, кроме шлема – тёмные солнцезащитные очки. Чтоб возраст «рядового» не так бросался в глаза. А ещё, чтоб кто-то из местных не опознал его раньше времени. Рыжеватую бороду Матвея укоротили и подровняли ножом. Она его не выдаст. В дикой России многие «юсовцы» щеголяют с таким украшением.

Номера на машине – реальные. Главное, чтоб их не успели «пробить» через полицейскую базу данных…

Я вслушался.

Чей-то крик вдалеке. И короткая пулемётная очередь.

– Подъезжаем, – сухо сказал Змей.

Несколько минут ожидания.

Разноголосый говор. Смех.

Опять выстрелы.

«Хаммер» замедляет ход. Останавливается.

Почему так тихо стало вокруг?

– Do you speak English? – почти без акцента поинтересовался Змей. Судя по звуку он продолжал жевать резинку.

– Ес, ит ис… То есть, ай ду. Э литл, – ответил незнакомый голос.

– I’m sergeant Smith, 8-th Special Navy brigade.

Пискнул сканнер. Змей предъявил документы. Они у него – качественные. Даже негритянская морда на фото имеет определённое сходство.

– Who is the chief?

– Я – командир. Турчинов, Шериф Территориальной Обороны Плещеевского района.

– We have good present for you. Mat, show him russian bastard! – это он к Матвею. Дескать, покажи им русского ублюдка.

Ваш выход, господин ублюдок!

Чего ждёт Матвей? Я незаметно толкнул его ногой. Друг, не тормози!

Он засопел. Потянулся мозолистой ручищей и сдернул с моей головы мешок.

Ну, наконец! Опять свежий воздух.

– Stand up, you, motherfucker! – рявкнул сержант Снайпс, он же Змей. А рядовой Мэт вполне убедительно пнул меня ботинком.

Помогая себе скованными за спиной руками, я поднялся.

Село Устюгино расположено в живописном месте. Отсюда, с холма видна река и изумрудная стена леса. Чернеет пахота. Золотится до горизонта пшеничное поле.

А дышится… Дышится, как легко.

Это приятно.

Остальное – не очень.

Трудно наслаждаться жизнью, когда вокруг так много лишнего.

Около сорока бойцов – в камуфляже и шапочках-масках. Грузовики. БТРы с ПТУРСами посреди улицы.

А самое худшее – безмолвная толпа деревенских, зажатая цепью автоматчиков между сельским клубом и автобусной остановкой… Человек двести их. Мужчины, женщины, дети… Напротив глухой стены клуба – пулемёт ПКМ на станке. И несколько неподвижных тел – у самой стены.

Свежая, не запёкшаяся кровь растекается по асфальту.

Опоздали мы. Чуть-чуть…

– Ну что, гадёныш? – радостно спросил кто-то.

Я повернул голову.

Крепкий тип скалился под шапочкой-маской. В руках у него был автомат М16, а в глазах – искреннее, неподдельное ликование:

– Попался, сучонок!

Кажется, один из «бригады» Виталика-Мясника. Узнал меня.

Нормально.

Внешность у меня сейчас подходящая. Одет в прежнюю старую куртку с «братского» плеча. Физиономия – грязная, унылая. Под глазом красуется убедительный синяк. Змей постарался – не кулаком, а тональным кремом.

Мордатого «оборонщика» аж распирало от избытка чувств:

– Щас ты, гнида, пожалеешь, что родился!

– Это он? – уточнил другой – жилистый, сухопарый. Лица не видать под маской. Но голос был знакомый – с ним только что разговаривал Змей. Крупная восьмиконечная звезда поблёскивала на груди – шериф Турчинов. Он ждал чуть поодаль.

– Тот самый! – кивнул мордатый и потянулся ко мне лапой. Вероятно, собирался выдернуть меня из «хаммера», как перезревший овощ.

– Stop! – поднял руку «капитан» Егор, до этого лениво озиравший окрестности.

– Little formality, – кивнул «сержант» Змей и достал блокнот с бланками на английском. Белозубо оскалился:

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 74
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Русская кровь - Олег Кулагин.
Книги, аналогичгные Русская кровь - Олег Кулагин

Оставить комментарий