Читать интересную книгу Герцогиня (СИ) - Воллеф Кира

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 67

— Ваше Высочество, вы хотите, чтобы я спровоцировала войну Эспарии и Кусхаана?

— В каком смысле?

— Даже моя младшая сестра не была столь недальновидна. Ведите себя нормально, иначе я вас просто убью в порыве раздражения.

— О, герцогиня показывает зубки?

В жёлтых глазах сверкнул интерес, Иона даже успела заметить, как сузился и без того похожий на тонкую иглу зрачок. Танцевал Арандриус неплохо, но в такой непривычной манере, что Иона то и дело теряла темп. Но дракона это, казалось, не волновало вовсе.

Герцогиня поймала себя на мысли, что не будь принц драконов столь безалаберным в общении, она бы даже смогла им полюбоваться.

Почти на голову выше самой Ионы, широкоплечий и статный, чего не скрывал даже многослойный костюм. Обычно драконы предпочитали короткие волосы, но Арандиус решил совместить традиции с собственными желаниями, а потому щеголял гладко выбритыми висками и длинной косой до середины спины. Которая, кстати, заслуживала отдельного внимания. Такой холёной шевелюрой не каждая девушка могла похвастаться. Волосы цвета красного дерева даже на вид казались шелковистыми и мягкими, блестели от притираний и, как показалось Ионе, для них было подобрано отдельное ароматическое масло, подчёркивающее основной парфюм принца. Музыка стихла и Иона резко шагнула назад, увеличивая дистанцию.

— Благодарю за танец, Ваше Высочество.

— Аран.

— Что?

— Для тебя — просто Аран, герцогиня. — Глаза дракона сверкнули, а губы растянулись в улыбке. — Ещё увидимся.

Развернувшись на пятках, юноша ушёл, по пути собирая восторженные взгляды девушек. Леди всех возрастов начинали трепетать ресницами и глупо хихикать, стоило дракону посмотреть на них.

— Надеюсь, что эта встреча будет нескоро…

— Ваша Светлость, окажите мне честь и станцуйте со мной.

Иона вздрогнула, когда из ниоткуда за спиной появился очередной незнакомец. Обернувшись, девушка внимательно посмотрела на него, после чего едва заметно вздохнула. Правильно поняв замешательства леди, юноша склонился в низком поклоне — куда ниже, чем того требовал этикет.

— Экристур, сын Анортура.

— Иона Блэкклоу. — Герцогиня присела в глубоком реверансе, про себя от души ругаясь. — Рада знакомству, Ваше Высочество.

Протянутую ладонь очень хотелось проигнорировать, но ссориться с эльфами было бы плохой идеей. А потому Иона, вложив пальцы в руку наследного принца Олванора, направилась снова в круг танцующих. В отличии от дракона, светлый эльф танцевал в нужном ритме, не выдавал внезапных па и в целом вёл себя, как образцовый лорд. Но после танца он буквально передал Иону на руки другому эльфу, не особо слушая её слов об усталости.

Юноша, которому «вручили» герцогиню, широко улыбнулся, обнажая острые клычки. Иона с трудом сдержалась, чтобы не выругаться уже вслух.

Мало того, что этот эльф был из тёмных, это оказался очередной наследник престола, о чём буквально кричала подвеска, висящая на груди эльфа. Тот самый Нелватур, отец спасённой Иллиантеры.

— Ваша Светлость.

— Ваше Высочество.

— Ну что вы, герцогиня. К чему такие церемонии. — Нелватур, уже кружащий Иону в танце, вдруг наклонился к её уху и прошептал. — Мы с вами ведь почти родственники, не так ли?

— Не понимаю, о чём вы.

— Да ладно вам притворяться. Я в курсе, что моя дочь в вашем поместье.

Герцогиня даже не сбилась с шага, но эльф успел заметить, как на миг сжались пальцы девушки в его ладони. И усмехнулся, с лёгкостью поднимая Иону в воздух.

А Блэкклоу судорожно пыталась придумать, что сказать. Она искренне считала, что раз Иллиантеру даже не пытались искать, то за ней и не следят. А сейчас Нелватур спокойно мог заявить, что Иона украла его дочь. И чем это закончится для герцогства и империи в целом — неизвестно.

— Не дрожите, Ваша Светлость. Мне без разницы, что с ней, пока она не кричит на каждом углу, чья она дочь.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Вам всё равно на собственного ребёнка?

— Я её даже на руках ни разу не держал. Она бастард, чудовище и в целом не должна была появиться на свет. На редкость неудачная трата семени.

— Очень надеюсь, что у вас никогда больше не будет детей, Ваше Высочество.

— Вы нарываетесь на скандал, герцогиня.

— Ни в коем разе. — Иона остановилась и прямо взглянула на эльфа. — Я просто не хочу, чтобы хоть один ребёнок пострадал из-за вашего пренебрежения. Благодарю за танец. Прошу простить, я очень устала.

Досадливо цокнув языком, принц всё-таки не стал настаивать и, отведя девушку к столам, оставил её в одиночестве.

Лаурель, подошедший через минуту, тихо извинился за то, что не смог прервать эту череду знакомств. Его, стоило Ионе отойти с драконом, позвал на разговор император.

— Ничего страшного, Эль. Но я не понимаю, что это вообще было.

— Тебя оценили со всех сторон, Иона. — Фейри был обеспокоен и это явно было видно. — Будь осторожна, пока все не разъедутся. У меня дурное предчувствие.

Герцогиня едва заметно вздрогнула, услышав эти слова. Потому что Эль повторил слова Астеры, сказанные уже давно. Что-то шевельнулось в груди и Иона мысленно пообещала самой себе, что за пределами поместья будет всегда начеку. А сам замок укрепит так, что даже крепость магов будет тихо завидовать в сторонке.

— Иона? — Эль осторожно тронул за плечо девушку. — Сюда идут императрица и принц-консорт из Кусхаана.

— Да когда они уже кончатся? Зачем вообще нам столько правителей, а?

Последние слова девушка прошипела уже с улыбкой на устах, так, чтобы услышал только Лаурель. Потому что к ним и правда направлялась императорская чета из Кусхаана. Императрица вдруг рассмеялась и Иона замерла, залюбовавшись женщиной. Эрмин Иоланта славилась своей жестокостью, но сейчас, глядя на неё, герцогиня задумалась, не было ли это продуманным слухом от самой императрицы.

Она взошла на трон очень рано, едва ей исполнилось пятнадцать, и за двадцать лет правления Эрмин Кусхаан расцвёл, словно диковинный пустынный цветок, которому, наконец, вдоволь налили воды.

Раскланявшись друг с другом и обменявшись приветствиями, все четверо заговорили о приличествующих пустяках, пока императрица вдруг не попросила Иону проводить её «припудрить носик».

— Прошу простить, Ваша Светлость, но здешние служанки такие трусишки. Я заговорила с одной, а она едва в обморок не рухнула!

— Ваша слава летит по всему миру, императрица.

— Ваша тоже, герцогиня. — Эрмин улыбнулась, заметив, как передёрнулась Иона. — Так проводите?

— Конечно, Ваше Высочество.

Стоило дверям за спиной Ионы закрыться, как вальяжные, лениво-томные движения императрицы превратились в само воплощение стремительности. Проверив, чтобы все тёмные закутки были пусты, женщина подошла к Ионе вплотную и тихо прошептала:

— Девочка, опасайся эльфов. Они что-то задумали! Я случайно услышала, как принц тёмных обсуждал тебя с драконом. Судя по всему, он хочет похитить тебя.

— Это бред! Зачем я ему?

— Спроси что полегче! — Женщина вздохнула. — Тот, кто сможет понять мотивы эльфа — станет их вечным господином, уверяю тебя. Эльфы хоть и выглядят, как милые цветочки, на самом деле те ещё хищники. Не появляйся нигде без своих королей, они точно смогут тебя спасти. Хорошо?

Кивнув, Иона поблагодарила императрицу и, поправив заодно макияж и освежившись, обе вернулись в зал. Эрмин щебетала что-то о моде, герцогиня, не особо вслушиваясь, поддакивала ей.

Слова императрицы не выходили из головы, и Иона помимо воли, оглядывая зал, остановила взгляд на Нелватуре. Тот словно почувствовал спиной, что на него смотрят, и резко повернулся, но герцогиня успела скрыть свой интерес.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 67
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Герцогиня (СИ) - Воллеф Кира.
Книги, аналогичгные Герцогиня (СИ) - Воллеф Кира

Оставить комментарий