Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да ты не кипятись, Малек, а записывай… — Кавендиш указал на безвольно обмякшее перо в моей руке, с которого натекла уже целая лужица чернил. Я покорно посмотрела на чистый (не считая пятна) лист бумаги, но бешено скачущие в голове мысли не спешили оформляться в слова.
— Утверждать, что мне не нравится обеспеченная жизнь, было бы слишком лицемерным, — продолжил Кавендиш. — Я люблю комфорт и даже роскошь, я к ним привык… Но пользоваться состоянием Кавендишей я больше не собираюсь. Как ты наверное, уже прослышал, мои отношения с герцогом не заладились еще со времен Пентонвиля. Все, что ты видел здесь и в моем доме, куплено на мои собственные деньги — пусть и заработанные не совсем богоугодным делом. И это моя маленькая гордость.
— Гордость… — тупо повторила за ним я.
Я уже несколько лет не помнила о том, что это такое и в чем проявляется. Столько раз пыталась ГОРДО забыть Кавендиша, но вместо этого сама влезла к нему в жизнь и принялась обеими руками ворошить пчелиный улей старых травм и обид…
— В чем дело? — Клифф всмотрелся в мое лицо. — То, что я тебе только что рассказал, обязательно должно быть в статье, ты не считаешь?
— Да, но я… У меня нет вдохновения, если честно. Я все запомню и запишу дома.
— Ладно, — тут же согласился маркиз. — У меня есть для тебя и другое задание. Надеюсь, ты разбираешься в бухгалтерии?
Он отпер ключом ящик стола и вытащил на свет божий толстую стопку бумаг.
— В целом, да… А что?
— Посчитай сам, сколько я заработал в нынешнем месяце. Я больше гуманитарий, чем математик, и эти вечные цифры… — он закатил глаза и помахал рукой, словно отгоняя невидимых демонов, кружащих в воздухе и готовых кинуться на него. После чего пихнул папку по столу прямо ко мне.
У меня засосало под ложечкой от волнения. Я осторожно перевернула несколько страниц, исписанных аккуратным вычурным подчерком. Неужто Кавендиш умеет так красиво писать?.. Не ожидала.
— Здесь вся документация, связанная с деятельностью борделя, — сказал Клифф. — Отчисления агентам, поставляющим мне новых девочек, имена постоянных клиентов и их взносы… В общем, сам увидишь. Я хочу, чтобы ты составил полный финансовый отчет. Справишься?
— На… наверно… — у меня вдруг отнялся дар речи.
— Вот и чудненько, — Кавендиш встал и направился к двери. — Пары часов до обеда хватит? Я пока побеседую с работницами. У них всегда столько жалоб и предложений… Можно отдельную книгу составлять!
— Подождите!.. — вскрикнула я. — То есть вы оставляете ВСЕ ЭТО мне? А сами уходите?..
Происходящее не укладывалось у меня в голове. Я собиралась всеми правдами и неправдами выпытывать у него сенсационные подробности своей работы, искать грязные улики, которые смогли бы раз и навсегда утопить остатки его репутации в глазах общества…
А он взял и САМ вручил мне документы со всей финансовой подноготной своего бизнеса? Как так?..
— Да, — лорд посмотрел сначала на меня, потом в пространство и недоуменно пожал плечами. На его губах появилась легкая блуждающая улыбка — он не понял, почему я спрашивала…
Да уж. Не думала, что ужасный Клифф Кавендиш, которым благородные матроны пугают своих юных дочерей, настолько наивен и простодушен. Так доверять незнакомому "парню", который заявился к нему и наплел с три короба — обхохочешься! Похоже, есть все-таки в мире высшая справедливость: иначе почему мой коварный план мести воплощается в жизнь самостоятельно, без особых мучений с моей стороны?
Мои руки дрожали, когда я осторожно переворачивала страницы отданных мне документов. На самом деле, не так уж мне было и смешно.
Ведь как бы я ни старалась снова настроить себя против Кавендиша, как бы усердно не воскрешала в памяти свою боль и стыд после встречи с ним…
Я больше не ощущала к нему прежней ненависти.
***Госпожа Гамильтон… пощадите!
— Посчитал? — Клифф вернулся через два часа, как и обещал.
— Да, лорд — я покорно протянула ему листок с цифрами и пояснениями. Его копия, составленная для моих личных целей, покоилась в недрах костюма. — У вас отличный доход.
Кавендиш мельком взглянул на результат и вместе с остальными документами убрал его в ящик.
— Потом ознакомлюсь… Проголодался, наверное? Пойдем есть.
Обедали мы все вместе: я, Клифф и его девятнадцать проституток. Лорд сел в центре длинного стола, по левую он усадил меня, остальные разместились по боками и напротив. Ну прямо большая дружная семья. "Тайная вечеря" Леонардо да Винчи — Иисус и его верные апостолы!
— Как вам ваш начальник, мистер Лукас? — осведомилась леди Гамильтон. — Правда ведь, у лорда Кавендиша в кабинете царит сущий хаос?
Все проститутки обернулись ко мне, ожидая ответа, а я чуть не подавилась куском. Ускользнуть от вопроса не получится, придется возвращать сбежавшее вдохновение и безбожно сочинять.
— Он очень щедр, великодушен и… — я замялась. На такую большую публику мне еще никогда не приходилось врать.
— Совершенно безалаберен, правда? — подсказала Гамильтон. — Ему давно пора было нанять себе помощника. Может, хоть вы сможете привести его дела в порядок… Ну же, Лукас, расскажите — скоро ли мы окажемся на улице?
И она так нежно улыбнулась Клиффу, что у меня не осталось сомнений: даже журя и подначивая, она все равно относится к нему очень тепло.
"Между ними что-то есть!" — снова подняла во мне голову рев…
Ревность?..
ТАК! С каких пор я опять начала ревновать Кавендиша?!
— Судя по докладу Малькольма, публичный дом процветает, — главный герой моих терзаний по-своему воспринял громкое сопение справа от себя и пришел на помощь.
— Приятно слышать! — отозвалась женщина в черном, и остальные девушки рассыпались в овациях и радостных комментариях.
— Правда, он посоветовал мне со временем поискать себе новое призвание, — будто невзначай обронил маркиз, и ликующие возгласы разом стихли, а восторг сменился недоумением.
— Почему это? — хмуро вопросила одна из них.
— Вы считаете, человеку его происхождения не пристало иметь дело с такими, как мы? — высказала предположение еще одна.
Я поняла, что попала впросак. Недоумение на лицах быстро перетекало в злобу и негодование. Казалось, некоторые из этих недалеких падших женщин готовы были разорвать меня на куски.
— У мистера Малькольма сложилось мнение, что я использую вашу честь и добродетель в своих корыстных целях, — снова "спас" меня Кавендиш, чтоб ему провалиться! — Держу вас силой, заставляю заниматься богопротивным делом…
— Это не так! — с удивлением ответила полненькая девушка, сплошь покрытая веснушками, остальные согласно закивали. — Нас все устраивает.
— Но почему?! — не сдержалась я. — Проституция — это нарушение женских прав! Унижение вашего облика и достоинства! Вы все достойны лучшего!
Последовало недолгое молчание. Куртизанки некоторое время осмысливали сказанное, прежде чем заговорить почти одновременно:
— Какая глупость!
— Нас не унижают. Лорд Кавендиш очень тщательно отбирает для нас клиентов!
— Мы живем в прекрасных условиях: у нас есть кров, отличная одежда и сытное пропитание…
— Верно. О какой лучшей жизни вы говорите, Малькольм? — спокойно спросила леди Гамильтон. — Мы — не дворянки, и не мужчины, которые вольны выбирать себе дело по душе. У простолюдинок есть всего два пути: мы можем сутками напролет трудиться прачками, получая при этом считанные шиллинги, а можем зарабатывать на жизнь телом. Знаете ли вы, что жены торговцев вынуждены в свободное время подрабатывать уличными шлюхами, чтобы иметь возможность хоть как-то содержать семью?
Я потрясенно открыла и закрыла рот. Конечно, до печального события, превратившего меня в изгоя, я и слыхом не слыхивала о трудностях низшего сословия. А вот после… Ну, я смогла устроиться журналистом, чтобы получать мизерную сумму, которой не хватило бы даже на аренду комнаты. И то, потому что притворилась юношей, а нанимателем был мой собственный дядя…
- Смерть обывателям, или Топорная работа - Игорь Владимирович Москвин - Исторический детектив / Полицейский детектив
- Корона во тьме - Пол Доуэрти - Исторический детектив
- Смертельный дубль - Евгений Игоревич Новицкий - Детектив / Исторический детектив
- Королевский порок - Эндрю Тэйлор - Исторические приключения / Исторический детектив
- Приёмы сыска - Иван Погонин - Исторический детектив