со стула и замерла в почтительной позе, глядя куда-то мимо меня. Этот мелкий штрих окончательно вернул мне душевное равновесие — темнота все еще была моим лучшим другом.
— Отвечай. Кто такая, как зовут, зачем пришла. Слушаю очень внимательно.
— Хорошей ночи, господин, — наконец-то откликнулась гостья. — Меня зовут Салла. Я буду вашей наложницей.
— Чего?
— Наложницей, господин. Лорд Скарца велел…
— Стой, стой… при чем здесь лорд? Какой, к черту, наложницей?
— Меня прислал благородный лорд Скарца, — с легким оттенком гордости заявила собеседница. — Он сказал, что я должна стать вашей наложницей.
— Так…
Полученная информация снова выбила меня из колеи — я был вполне готов к общению с чьей-нибудь посланницей или же несостоявшейся воровкой, но выходка лорда оказалась чересчур специфической.
— Господин, можно я зажгу лампу?
— Зажигай.
Висевший около девушки светильник нехотя вспыхнул и залил комнату приятным желтоватым светом, позволяя мне рассмотреть гостью. Надо сказать, та выглядела очень даже симпатично — хорошенькое личико обрамляли длинные черные локоны, сшитое в лучших традициях восточных гаремов платье выгодно облегало стройную фигуру и подчеркивало грудь, а крупные украшения дополняли картину, окончательно перенося мои мысли в древние халифаты Средней Азии. Пожалуй, в компании такой подруги я действительно мог ощутить себя персидским султаном. Особенно с учетом ее недавних заявлений.
— Садись. И рассказывай с самого начала.
— Конечно, господин. — Салла дисциплинированно устроилась на краешке кровати, сложила руки на коленях и чарующе улыбнулась. — Вчера господин Скарца велел мне стать вашей наложницей. Я пришла к вам и готова служить вашим желаниям.
— Ты что, рабыня?
— Я принадлежу господину Скарца, — уклончиво ответила девушка. — Он заботится обо мне с детства.
— А твои родители?
— Они остались за южным морем.
— Понятно…
Ситуация начала выглядеть как-то странно. Насколько я знал, официального рабства в королевстве не существовало, но по некоторым оговоркам можно было понять, что значение этого слова местным жителям отлично известно. Соответственно, ко мне действительно прислали рабыню — скорее всего, вывезенную с южного континента. А такой фортель со стороны знакомого аристократа был откровенно тревожным.
Возможно, лорд Скарца решил организовать за мной круглосуточное наблюдение. Возможно, решил сделать новоявленному апостолу достойный его статуса подарок. Но гораздо более вероятным казался тот вариант, при котором он всего лишь хотел избавить меня от навязчивых мыслей об Алише и тем самым откреститься от кучи возможных проблем. И хотя сидевшая у меня на кровати девушка выглядела чертовски привлекательно, я все равно ощутил прилив детской обиды.
— Он сказал что-нибудь еще?
— Господин Скарца объяснил, что вы умный человек и все поймете правильно. Когда немножечко рассердитесь и успокоитесь.
— Чертов интриган…
Как ни странно, эти слова девушки послужили неплохим успокоительным — я еще раз вспомнил наш первый разговор с высокопоставленным аристократом, вспомнил о пережитых тогда эмоциях и решил не делать поспешных выводов. В конце концов, меня занесло в мир большой политики, где требовалось проявлять максимальную сдержанность и хладнокровие.
По большому счету, лорд всего лишь прислал эксклюзивный подарок, постаравшись избавить меня от желания крутить романы с другими аристократками и тем самым подпадать под чужое влияние. Стоило ли осуждать его за это? Пожалуй, нет — он действовал в наших общих интересах. Стоило ли принимать подарок? Наверное, да. Хотя бы потому, что близкое общение с Алишей мне на данном этапе развития совершенно точно не грозило.
Откуда-то из глубин сознания выбралась мысль о происках коварных врагов и будущем покушении на мою жизнь, но я тут же задвинул ее обратно под плинтус — за время моего беспамятства Салла могла прикончить меня тысячей различных способов. И раз уж она этого не сделала прямо сейчас, то вряд ли собиралась сделать в будущем.
— Наложница, значит.
— Верно, господин, — улыбнулась девушка. — Очень хорошая.
— И что же ты умеешь?
— Я могу делать вам массаж и согревать постель. Могу танцевать и приносить напитки вашим гостям. Могу следить за слугами и носить вашу одежду прачкам. Все, что пожелаете, господин.
— Ясно.
— Хотите, я станцую для вас прямо сейчас?
Интимная обстановка, красота незваной гостьи и обсуждение ее талантов сделали свое дело — мои мысли переключились на вполне определенную волну, а желание беседовать о пустяках окончательно исчезло. Теперь меня тянуло заниматься совсем другими вещами.
— Хорошо, станцуй.
— Да, господин!
Получив разрешение, девушка соскользнула с кровати, на цыпочках пробежала к окну, а затем без какой-либо подготовки начала изгибаться в странном танце, плавно разводя руками, кружась и старательно выставляя напоказ все самые соблазнительные части своего тела. Не сказать, что я оказался до глубины души поражен этим зрелищем, но оно все равно получилось весьма чувственным и даже эротичным. А осознание того, что танцовщицу можно в любой момент позвать к себе в постель, добавляло происходящему будоражащей пикантности. Слишком уж давно у меня не было женщин, слишком уж романтичная сложилась атмосфера…
— Хватит, — произнес я неожиданно охрипшим голосом. — Иди сюда.
— Уже иду, господин. Я должна раздеться?
— Да.
Салла в пару движений распустила шнуровку на корсете, ловко выскользнула из платья и мне окончательно сорвало крышу. То ли сыграло свою роль длительное воздержание, то ли наложница использовала какие-то незаметные психологические уловки, то ли ее типаж попросту совпал с моими внутренними идеалами, но все лишние мысли тут же покинули мою голову. Обидевшаяся непонятно на что Алиша, ее чересчур умный дядя, жрецы, боги…
— Вам сделать массаж, господин?
— Потом. Не сейчас.
— Мне погасить лампу?
— Нет, я хочу тебя видеть. Иди сюда.
— Конечно, господин…
До массажа мы все-таки дошли — уже после того, как я утолил самую первую страсть и настало время разогреться перед новым сеансом любви. Нежные руки девушки оказались весьма требовательными, прикосновения ее обнаженного тела порождали волны безотчетного желания, так что следующий этап любовных игр стартовал даже раньше ожидаемого. Впрочем, сразу после этого усталость взяла свое — я еще не отошел от перестройки организма и начал чувствовать себя вялым сентябрьским овощем.
— Думаю, на сегодня хватит.
— Как скажете, господин, — откликнулась по-прежнему бодрая и веселая девушка. — Хотите искупаться?
— Да, не повредит.
Теплая вода вызвала у меня новый приступ сонливости, так что из ванной я вышел, мечтая только об одном — лечь спать и как следует отдохнуть. Наложница отлично поняла мое состояние — теперь вместо готовой на все любовницы она тщательно исполняла роль заботливой жены.
— Вы будете спать один?
— Нет, ложись рядом. Разбудишь меня утром, хорошо?
— Конечно, господин.
Мне пришло на ум, что нельзя настолько сильно доверять абсолютно незнакомому человеку, однако развить эту мысль так и не вышло — накрывшись одеялом и обняв прижавшуюся ко