Читать интересную книгу Assassin’s Creed: Renaissance - Оливер Боуден

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 96

— Извини, дядя, но я понятия не имею, о чем ты говоришь.

Марио покачал головой.

— Не знаю, о чем твой отец думал. Возможно, он решил, что время еще не пришло. Но обстоятельства сложились иначе. — Он сурово взглянул на Эцио. — Нам предстоит длинный и тяжелый разговор. Оставь мне документы, которые забрал у Альберти. Я должен хорошенько подумать, пока ты будешь ходить за экипировкой в город. Вот список необходимого и деньги на расходы.

Растерянный, Эцио отправился в город в сопровождении одного из сержантов Марио, седого ветерана по имени Орацио, и под его руководством приобрел у оружейника боевой кинжал, кожаный доспех и, у местного доктора, бинты и набор для оказания первой помощи. Когда он вернулся в замок, дядя Марио уже с нетерпением его ждал.

— Здравствуй, — сказал Эцио. — Я купил все, что ты сказал.

— И довольно быстро. Отлично! А теперь мы научим тебя драться.

— Дядя, прости, но я, кажется, говорил, что не останусь здесь надолго.

Марио закусил губу.

— Послушай, Эцио, ты едва продержался против Вьери. Если бы я не подоспел на помощь… — он не договорил. — Хорошо, если хочешь уехать, уезжай. Но сперва, научись кое-чему, что пригодится тебе в дороге для самозащиты, иначе вы не продержитесь в пути и недели.

Эцио промолчал.

— Не для меня. Сделай это для своих матери и сестры, — продолжал давить на него Марио.

Эцио оценил выбор, который ему дали, и согласился с дядей.

— Хорошо, — проговорил он, — но только потому, что ты уже купил мне снаряжение.

Марио широко улыбнулся и хлопнул племянника по плечу.

— Отлично! Выживешь — поблагодаришь!

В следующие несколько недель Эцио усиленно тренировался в обращении с оружием. И пока Эцио учился, он узнал много нового о происхождении своей семье и о секретах отца, у которого не было времени, чтобы посвятить в них сына. Марио разрешил ему воспользоваться библиотекой, и постепенно Эцио начало беспокоить то, что ему возможно уготована более важная судьба, чем он считал раньше.

— Ты говорил, отец был не только банкиром? — как-то поинтересовался он у дяди.

— Не только, — серьезно отозвался дядя. — Он был хорошо обученным убийцей.

— Это невозможно. Отец всегда был финансистом, бизнесменом. Как он мог быть еще и убийцей?

— Нет Эцио, он был куда большим, чем просто убийцей. Он родился и вырос, чтобы убивать. Он был главой ордена Ассасинов, — Марио запнулся. — Я знаю, ты кое-что раскопал в библиотеке. Мы должны обсудить документы, которые ты привез, и которые — слава всевышнему! — забрал у Альберти. Это список имен — не перечень должников, как ты сам понимаешь. В нем имена тех, кто причастен к убийству твоего отца. И все они являются частью еще более великого заговора.

Эцио старался изо всех сил принять это. Все что он, как думал, знал об отце, о своей семье, все теперь казалось полуправдой. Как мог отец скрыть от него это? Все казалось немыслимым, слишком невероятным. Отец наверняка имел причины, чтоб сохранить все в тайне. Эцио осторожно подбирал слова:

— Я понял, что знал об отце очень мало. Прости меня, что сомневался в твоих словах. Но зачем надо было хранить все в такой тайне?

Марио помолчал, прежде чем ответить

— Ты знаком с Орденом рыцарей-тамплиеров?

— Я слышал о них.

— Они появились много веков назад вскоре после Первого Крестового похода, и представляли собой элитные вооруженные силы воинов Господа — по сути они были монахами в доспехах. Они давали обет воздержания и бедности. Но годы шли, и их статус изменился. Со временем они включились в международные финансовые отношения, и весьма успешно. Другие рыцарские ордена — госпитальеры и тевтонцы, относились к ним с подозрением, а сила ордена тамплиеров беспокоила всех, даже королей. Они организовали базу в южной Франции и планировали создать собственное государство. Они не платили налогов, могли содержать личную армию, и начали помыкать всеми. В конце концов, около двухсот лет назад, король Франции Филипп Красивый выступил против тамплиеров. Это была жуткая бойня, тамплиеры были арестованы и жестоко убиты, и в последствии, отлучены от церкви самим Папой. Но были уничтожены далеко не все — по всей Европе у них было 15 тысяч филиалов. Тем не менее, казалось, что тамплиеры безвозвратно исчезли, вместе со всем своим имуществом, а сила их, видимо, ослабла.

— Что же с ними случилось?

Марио покачал головой.

— Конечно, это была необходимая уловка, чтобы выжить. Они ушли в подполье, спрятав накопленные богатства, сохранили организацию, и посвятили себя достижению поставленной цели.

— Какой цели?

— Ты сам знаешь! — глаза Марио вспыхнули. — Их не интересует ничего, кроме власти над миром! И только одна организация осмеливается противостоять им. Орден Ассасинов, к которому имели честь принадлежать твой отец и я.

Эцио понадобилось некоторое время, чтобы осознать услышанное.

— А Альберти был одним из тамплиеров?

Марио важно кивнул.

— Да. Как и остальные из списка твоего отца.

— И… Вьери?

— Несомненно, а так же его отец Франческо и весь клан Пацци.

Эцио обдумал сказанное дядей.

— Это многое объясняет, — проговорил он. — У меня есть кое-что, что я тебе еще не показывал…

Он закатал рукав, демонстрируя скрытый клинок.

— О! — воскликнул Марио. — Ты правильно поступил, что не показал его, пока не убедился, что можешь действительно мне доверять. Я бы удивился, если бы ты поступил иначе. Как я вижу, ты его починил. Твой отец получил его от нашего отца, а тот от своего. Он был сломан в схватке, в которой участвовал твой отец, много лет назад, но он никак не мог найти достаточно умелого и надежного оружейника, способного починить клинок. Тебе повезло больше, мальчик мой.

— Да, — согласился Эцио. — Вся эта история об ассасинах и тамплиерах звучит как древняя сказка.

Марио улыбнулся.

— Например, как нечто из старого пергамента с загадочными письменами?

— Ты знаешь о страницах из Кодекса?

Марио пожал плечами.

— Ты забыл? Ты же сам отдал мне ее вместе с документами.

— Ты можешь объяснить, что это? — Эцио почему-то не захотел упоминать о своем друге Леонардо, по крайней мере до тех пор, пока это не станет необходимым.

— Ну, кто бы не чинил твой клинок, он должен был прочитать хотя бы часть написанного, — отозвался Марио и поднял руку, когда Эцио собрался что-то возразить. — Но я не буду задавать вопросов. Я понимаю, что ты хочешь кого-то защитить, и целиком поддерживаю твое решение. Но этот листок — намного больше, чем просто страница с инструкцией к твоему оружию. Страницы Кодекса раскиданы сейчас по всей Италии. Это руководство Ордена ассасинов, в котором рассказывается об его истоках, целях и техниках. Это, если пожелаешь, наше Кредо. Твой отец был уверен, что Кодекс содержит могущественный секрет. Нечто, способное изменить мир. — Он замолчал, задумавшись. — Возможно, именно поэтому они пришли за ним.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 96
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Assassin’s Creed: Renaissance - Оливер Боуден.
Книги, аналогичгные Assassin’s Creed: Renaissance - Оливер Боуден

Оставить комментарий