Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Аллен и Оскар закончили, поэтому мы уедем первыми, — сообщил им старший детектив. — Скоро подъедут патрульные от второго участка. Они вас подменят.
— Поняла, старшина! — выкрикнула Вел, выпрямившись и стукнув пятками. — То есть, старший детектив! Будут ещё распоряжения?!
— Нет, просто возвращайтесь в отдел, — он посмотрел на неё долгим немигающим взглядом, грустно вздохнул и пошёл к служебной машине. — И почему в фенеке вечно так много энергии…
Подавив в себе желание огрызнуться на дурацкое прозвище, Вел сложила руки на груди и бессмысленно уставилась куда-то вперёд. Она, что ли, виновата, что в половинчатой форме у неё вырастают полноценные лисьи уши, чуть большего размера, чем того требовала голова. И не такие уж они и крупные, чтобы её называть этим мелким недоразумением, почему-то относящимся к лисам, а не хомякам.
— Валери, — позвал её Мацик и даже попытался на своём гнусном лице изобразить подобие приятельской улыбки. — Мы можем поговорить?
Оглядевшись по сторонам и убедившись, что вокруг нет никакой другой Валери, она уставилась на него как баран на новые ворота. И как ей следовало реагировать на эти перемены? Чего его опять переклинило? Или это какой-то обманный манёвр? Как же бесит!
В конечном итоге Вел решила всё же дать шанс подлецу, и, не поднимая головы, угрожающе протянула:
— Ну?
— Я хочу у тебя кое-что уточнить.
— Вперёд, Мацик.
— Последнюю неделю я изучал парапонеру клавату. Кое-что про неё нарыл в сети, но не знаю насколько данные достоверны, — он достал из внутреннего кармана пиджака блокнот размером с ладонь, чтобы на мгновение заглянуть внутрь. — В Птичьем Королевстве есть один малый народ под названием: «Клибусси». И вот народ этого племени придерживается весьма странных ритуалов. Они заставляют своих юношей по достижению совершеннолетия проходить испытание болью. На их руку надевают бамбуковую перчатку, кишащую насекомыми, и те должны выдержать десять минут болезненной процедуры, чтобы доказать свою готовность вступить во взрослую жизнь. Такой обряд инициации реально существует в Ираше или это чья-то байка?
— Я не знаю точно, но у птиц… ммм… как его?.. Болевой порог! Вот, болевой порог очень высокий почти у всех. Поэтому, думаю, реально существовать такой обряд… и-ни-ци-а-ции. Птичье Королевство бедное. Там много племён… как дикие жить. Понимаешь, о чём я?
— Имеешь в виду неконтактные группы народов, сохранившие строй первобытного племени? То есть они не желают приобщаться к благам цивилизации. Продолжают жить в гармонии с природой, заниматься всяким сельскохозяйственным трудом и придерживаться строгих традиций общины, что искусственно тормозит их развитие.
— Да, именно!
— Если предположить, что убийца вдохновлялся обрядом инициации Клибусси, то это сильно сузит круг поиска. Допустим, существует некий подпольный клуб, в котором собираются детишки, чтобы доказать друг другу, кто из них круче. И вот наш убийца внедрился в существующее сообщество или собрал вокруг себя этих детишек, не суть разница, и придумал такое развлечение: мол, хочешь что-то доказать другому, сунь руку в перчатку с насекомыми.
— О-о-о, — впечатлённо протянула Вел, посмотрев на него новыми глазами. Умеет же шевелить мозгами. Почитал немного об ирашских туземцах и сразу такую добротную теорию выдал.
— Следовательно, нам осталось лишь вычислить этот клуб, — подытожил Марсель. — Как считаешь, стоит рассказать капитану?
— Да! Стоит рассказать!
— Вероятнее всего, они уже сами дошли до этой гипотезы. Информация о племени Клибусси встречается почти в каждой второй статье о парапонере, поэтому не думаю, что я первый кто её раскопал, — он потеребил кончиками пальцев крестик, свисающий с серёжки в ухе, и равнодушно добавил: — Если хочешь, можешь сама рассказать капитану.
— Не могу, — сухо бросила она, пристыжённо потупив взгляд. — Я прячусь от него.
— Это сложно не заметить.
Кажется, у неё зубы заскрипели от злости, когда Вел, наконец, поняла отчего напарник вдруг с ней заговорить возжелал, так щедро делясь своими размышлениями. Он лучше всех знал, что отведённый для улучшения саларунского месяц закончился, и теперь цинично дразнился.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})7 глава: Клуб самоубийц
Белладонна
— О, явилась, не запылилась, важная цаца, — протирая мокрой тряпкой подоконник забрюзжала противная бабка-комендантша в безвкусном цветастом халате, колтуном на голове и в смехотворных розовых тапках. — Сегодня въезжаю, завтра выезжаю. То же мне. И побогаче видали!
Проигнорировав её бубнёж, Белладонна прошла мимо и поднялась по лестнице до третьего этажа, где наткнулась на растрёпанную Валери в тёмно-синем спортивном костюме. В одиннадцатом спортивном костюме на её памяти.
— Я его растолкала, но он всё ещё… — она покрутила пальцем у виска, добродушно улыбнулась и побежала вниз, перепрыгивая сразу по три-четыре ступеньки. — Удачи!
Временами эта абсолютно сумасбродная и решительно невменяемая простушка казалась ей очаровательной. Особенно, если удавалось абстрагироваться от громкого голоса и феноменально отвратительного вкуса в одежде. Валери не стыдилась чего-то ни знать, с воздушной непосредственностью принимала критику в свой адрес и уже на следующий день начинала работать над исправлением ошибок. Но сильнее прочего в ней симпатизировало умение в кратчайшие сроки доводить Марселя до состояния: «пена изо рта». А видеть младшего братишку в гневе — не менее забавное зрелище, чем наблюдать за суетой в отделе после того, Валери чудесным образом создаст проблему на ровном месте.
Несложно было догадаться, что оборотни не отличались большой любовью к порядку. И главным образом конкретная рыжая парочка. Над ними практически транспарант висел, уверяющий всех в обратном. Но всё же масштабы бедствия в их корпоративных апартаментах смогли впечатлить даже морально подготовленную Белладонну.
Никак между собой не связанные вещи валялись повсюду. Пол полностью устилала скомканная одежда, в отдельных местах сбившаяся в кучи. Между грязными тряпками возвышались нагромождения из картонных коробок, с торчащими из них пластиковыми бутылками, разбитой посудой и целыми упаковками снеков. А завершали безобразную картину метровые стопки разрозненно стоящих книг — с угла одной башни, как вишенка на торте, свисали мужские трусы. Вполне заурядные серые боксёры в крупную полоску из плотной хлопчатобумажной ткани.
Единственный островок чистоты находился на кухне, сквозь которую она прошла для того, чтобы оказаться в гостиной. Всё же оборотни чувствительны к запахам, поэтому разбрасываться недоеденной едой или оставлять в раковине тухнуть посуду было им несвойственно. В том числе и для форменных нерях, неспособных выстоять перед лицом врождённых инстинктов — где ем, там не гажу.
Перешагнув через джинсы, валяющиеся в полувывернутом состоянии, Белладонна встала у дивана и коснулась подушечками пальцев обнажённой лопатки напарника. Даже в дремлющем состоянии бугры мышц оставались упругими на ощупь, можно сказать, твёрдыми, точно находились в состоянии хронического тонуса.
— Да проснулся я, проснулся, — глухо прорычал он в подушку, с трудом шевеля языком. — Отвали, мелочь пузатая, пока по заднице не отшлёпал.
Она как обычно сделала вид, что ничего не поняла из сказанного на ирашском. Провела пальцами вдоль его огромной спины, наслаждаясь её фактурным рельефом, царапнула смуглую кожу поясницы кончиками ногтей у границы с одеялом, и спокойно произнесла:
— Рикард, капитан получил ордер. В районе часа должны привезти компьютер Айра Хоски для экспертизы. Нам желательно присутствовать на процессе его взлома Фабианом.
— М-м, у тебя красивая левая нога… — сонно пробормотал он, повернув в её сторону рыжую коротко стриженную голову. — Правая тоже ничего, но левая бесподобна.
Переведя взгляд на свои ноги в чёрных шортах, хорошо сочетающихся с алебастровой блузкой и кремовым пиджаком, Белладонна с удивлением уставилась маленькую дырочку на капроновых колготках посередине бедра. И откуда она там взялась? У неё ведь даже и шанса не было зацепиться обо что-то в машине или на пути в квартиру Вульфов.
- Донна Роза (СИ) - Лин Айлин - Любовно-фантастические романы
- Свирепый Гонитель Микаэлы (ЛП) - "Тиджан" - Любовно-фантастические романы
- Увидеть меня (ЛП) - Венди Хиггинс - Любовно-фантастические романы
- Колыбель времени - Эвелина Грин - Любовно-фантастические романы
- Королева Жезлов - Каталина Вельямет - Городская фантастика / Любовно-фантастические романы / Ужасы и Мистика