Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я солгал, — сказал он. И засмеялся снова.
Джош Рейнольдс
Шифр Чжен
Не переведено.
С.Л. Вернер
Загадка плоти
Не переведено.
Роб Сандерс
Клада
Не переведено.
Дэвид Гаймер
Бесконечные цепи
Не переведено.
Энди Чамберс
Deus ex Mechanicus
Звук двигателей, которые сражались с воющим ветром, был подобен жуткому крещендо смерти. Высокоскоростные частицы пыли и песка скреблись о корпус корабля, сбивая его с курса, который автопилот отчаянно пытался удержать. В центре всего этого бедлама находились Лакиус Данзагер — инженер техножрец, и Вотарис Лаудар — просветитель Марса. Адепт Культа Механикус пытался открыть кожух черепа сервитора и матерился совершенно не подобающим образом, выискивая рассыпающиеся рабочие инструменты.
— Черт возьми! Осил, найди мне гидравлический ключ, быстро мой мальчик. Мне нужен такой, которым я смогу открутить эти чертовы крепления. Посмотри в главной кабине.
Он старался контролировать свой голос, чтобы не напугать молодого аколита, но под капюшоном лицо Осила было бледным, и он судорожно бросился через люк, выполняя команду. На инструментальной панели корабля высотомер показывал, что они находятся на высоте семи километров над планетой. Они потеряли контроль над кораблем на высоте двенадцати. Лакиус повернулся обратно к панели пилота, и очередной толчок корабля дернул его, стукнув головой о панель. Удар включил воспроизведение информации, которую он недавно вытащил из своего банка данных. Информация рассказывала о планете, на которую они прямо сейчас падали, и показывалась на его правом глазном дисплее.
НАОГЕДДОН — МЕРТВЫЙ МИР
От удара его покрытой металлом головы, болты, которые держали панель, частично вывернулись. Бормоча молитвы о прощении Духу Машины, он вернулся к своей работе. Лакиус прошептал молитву разделения и, аккуратно открутив болты, снял панель. Он надеялся на то, что все делает правильно. Призрачное изображение планеты крутилось в поле зрения его правого глаза, сопровождаемое красноватыми комментариями.
ОРБИТАЛЬНЫЙ ДИАМЕТР: 0.78 АЕ
ЭКВАТОРИАЛЬНЫЙ ДИАМЕТР: 9749 КМ
ВРАЩЕНИЕ: 34.6 ЧАСОВ
НАКЛОН ОСИ: 0.00
Как он и опасался, кабель, который соединял логические схемы пилота с его наблюдательными устройствами, был разорван, ослепив автопилот. Он посмотрел на высотомер и быстро начал удалять сплавившийся провод, бормоча подходящие случаю молитвы. Менее двух километров пыли и ветра располагалось под корпусом их машины.
ПОГОДА: СМОТРИТЕ ШТОРМЫ
— Осил! Где соединители?
— Здесь, отче. Первый был бракованным, и я ходил за новым.
АТМОСФЕРНЫЕ ОСАДКИ: 0 %
СКОРОСТЬ ВЕТРА: 24 КМ/Ч СРЕДНЯЯ, 74 КМ/Ч МАКСИМАЛЬНАЯ
Лакиус посмотрел на пару абсолютно одинаковых соединителей, и молча, вознес благодарность Омниссии за то, что парень оказался более наблюдателен, чем он.
Незначительный при любых других обстоятельствах грех невнимательности, здесь мог им обойтись очень дорого. Лакиус сделал глубокий вдох, и, шепча молитву сборки, начал подсоединять провод.
ЖИЗНЕННЫЕ ФОРМЫ.
ТУЗЕМНЫЕ: НЕТ
ПРИВНЕСЕННЫЕ: НЕТ
Им оставалось падать до твердых и острых скал менее километра. Его металлическая рука дрожала, когда он пытался совершить положенное число поворотов, при подсоединении провода. Он очень хотел активировать пилота прямо сейчас, но годы дисциплины заставили его закончить ритуал защиты от поломок и нанести положенное количество смазки. С молитвой соединения и защиты от коррозии он присоединил панель.
АРХЕОЛОГИЧЕСКИЕ РЕСУРСЫ: ОГРАНИЧЕННЫ ИНОПЛАНЕТНЫЕ
ВОЗРАСТ: 600 000 000 ЛЕТ
КЛАСС: ОМЕГА
— Отче, я вижу песчаные дюны внизу. Я думаю, мы сейчас упадем.
ЗАМЕТКИ
ВПЕРВЫЕ ЗАНЕСЕНА В КАТАЛОГ: 7.243.751.М32
ВОЛЬНЫЙ ТОРГОВЕЦ КСИАТАЛ ПАРНИВ, ТОЛЬКО ОРБИТАЛЬНОЕ ОБСЛЕДОВАНИЕ.
АНЕКСУС ИМПЕРИАЛИС.
— Механизм, я возрождаю твой дух, пусть Бог Машина вдохнет в тебя полу-жизнь и восстановит твое функционирование.
Лакиус твердо нажал руну активации на панели автопилота.
ПЛАНЕТАРНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ: 6.832.021.М35
ЭКСПЛОРАТОР МАГОС ДЮРАЛ ЛАВАНК. ЭКСПЕДИЦИЯ ПОТЕРЯНА.
ПЛАНЕТАРНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ: 7.362.238.М37
ЭКСПЛОРАТОР МАГОС ПРИМ ХОЛИСЕН ЗИ. ЭКСПЕДИЦИЯ ПОТЕРЯНА.
Двигатели шаттла возвысили свой голос в победном реве над пылью и звуком ветра, и перегрузка бросила Лакиуса и Осила на пол кабины. Лакиус теперь тоже мог видеть дюны через стекло кабины, но песчаные холмы казались мелкими по сравнению с огромными пирамидальными сооружениями далее. Осил издал звук удивления и восхищения, когда истинный размер монолитов стал понятен. Они были огромны, рукотворные горы инопланетного камня, которые превращали горизонт в подобие челюсти охотника.
ПЛАНЕТАРНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ: 6.839.641.М41
ЭКСПЛОРАТОР МАГОС ПРИМ РЕСТОН ЭГАЛ. КСЕНО СТРУКТУРЫ ОБНАРУЖЕНЫ И ИССЛЕДОВАНЫ.
Шаттл изменил свой курс, направляясь к одному из монолитов. Автопилот теперь чётко видел посадочный маяк, и вел шаттл к небольшому кругу огней в тени огромного сооружения. Там располагался лагерь команды эксплораторов.
* * *Твердый песок захрустел под ногами и холодный, хлесткий ветер ударил им в лица, когда они ступили на посадочную площадку. Фигуры, состоящие из стали и плоти, катились к ним на своих бронированных гусеницах; Лакиус и Осил замерли возле корабля, не совершая резких движений.
— Посмотри туда, Осил: Эксплораторы установили лазерную сетку для защиты лагеря. Как ты думаешь, какая у нее мощь?
— Я вижу три трансформатора по эту сторону лагеря. Скорее всего, столько же и на другой стороне, тогда приблизительно десять или двадцать гигаватт, отче.
Фигуры приблизились. Это оказались Преторианцы, бионически переделанные воины-сервиторы Бога Машины. Из-под нагромождений целеуказателей и дата-кабелей выглядывали бледные лица, стволы орудий и энергетические трубки не сводили с Лакиуса и Осила, пока Преторианцы не остановились. Передатчик, вмонтированный в грудь одного из сервиторов, внезапно затрещал:
— Идентифицированы две жизненные формы. Не опасны. Пожалуйста, следуйте за мной, отче Лакиус, Аколит Осил.
Они проследовали за парой тяжелых сервиторов мимо небольших построек из заводского армопласта, которым был также облицован командный центр. Осил указал на одну из меньших структур, панели, которой были изогнуты для создания некой мастерской, откуда сверкали сварочные дуги и били снопы искр.
— Что за работы там ведутся, отче?
Лакиус подавил в себе гнетущее дурное предчувствие:
— Сервиторы выглядят, будто их отремонтировали недавно, Осил. Вероятно, произошла какая-то авария или несчастный случай, которые вывели их из строя. — Он сдерживался от комментариев по поводу ряда готовых гробов неподалеку от мастерской, контейнеров для техножрецов, чьи биологические компоненты были пригодны лишь для создания новых сервиторов. Несколько жрецов видимо погибли здесь недавно.
Преторианцы проводили их в командный центр, а сами остались на страже снаружи. Внутри царил полный беспорядок. Электропроводка струилась из панелей и кабельных блоков, тысячи устройств гудели, жужжали и искрили, мерцали сортировочные плиты и прокручивались бесконечные ряды надписей. Жрец в робе, который стоял отдельно от группы, столпившейся вокруг центрального возвышения, обратился к Лакиусу.
— Адепт Данзагер, вашего прибытия очень ждали. Я Адепт Ноам, Лексмеханик Магос Тертиус. Мне выпала честь исследовать и систематизировать информацию в этой экспедиции. — Ноам был худощав, и его лицо совсем не выражало эмоций, только недостаток бионических улучшений и одеяния жреца отличали его от сервиторов. Два других жреца стояли позади него. Ноам поочередно представил каждого своим бесстрастным голосом.
— Адепт Сантос, ремесленник, ответственный за постройку лагеря и его содержание, — пухлый человек кивнул. Его тело было сильно изменено, дополнительная механическая рука была прикреплена к его плечевому суставу и множество диагностических датчиков торчали из его левой руки и глаза.
— Адепт Бор, рунный жрец, экстраполяция и теория (Экстраполяция — метод научного прогнозирования, состоящий в распространении выводов, получаемых из наблюдения над одной частью явления на другую его часть — прим. пер.). — Бор выглядел хрупким и нервозным, и кажется, хотел что-то сказать, когда Ноам перебил его. Очевидно, они не ладили между собой. Ноам указал на других фигур в помещении.
- Адептус Механикус: Омнибус - Грэм Макнилл - Эпическая фантастика
- Адептус Астартес: Омнибус. Том I - Энди Смайли - Эпическая фантастика
- Адептус Астартес: Омнибус. Том II - Энди Смайли - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика