Читать интересную книгу "Записки пилота. Тетралогия (СИ) - Алексей Рудаков"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 232 233 234 235 236 237 238 239 240 ... 435

— ЗК № 27-23-43-00LII-8! — диктует набор цифр. — Во исполнение постановления суда № три три ноль два дробь семь дефис один шесть шесть четыре, вы осуждены на пожизненную изоляцию от социума. — Он поднимает глаза на меня. — Руки в гору! Быстро!

Я, продолжая ничего не понимать, поднимаю руки и тут на корабле оживает верхняя турель.

Александер — видя такую хрень, происходящую с отцом-командиром, быстро разворачивает на солдат тяжёлый импульсный лазерник и активирует внешние динамики:

— Эй, на площадке! Охренели? Ну быстро стволы в землю!

— Что?! Мятеж?! — Орёт сержант и крепко хватает меня за ворот плаща.

— Общая тревога!!! — Свободной рукой он достаёт пистолет и буквально втыкает ствол мне в горло. — Из корабля, с поднятыми руками! Иначе!!!

— Ну и убей его, мне-то что? — Доносится из динамиков.

Наверное сержант всё же активировал тревогу — грохоча сапогами к нам подбежала ещё одна группа солдат, на этот раз возглавляемая офицером.

— Сержант! — Заорал, впрочем не выходя на передний край новой шеренги, офицер. — Что тут происходит, я вас спрашиваю?!

— Зек больно наглый, вашвысоблардие! — Не убирая ствола и не сводя с меня взгляда выкрикнул тот. — Думаю, налёт это, вашвысоблардие! Попытка побега! Банда тут у них, вашвысоблардие!

— Сержант! Твою дивизию! Вы. Что. Тут. Делаете?!

— Принимаю зк согласно команде! Налицо злостное неподчинение! Бунт! Вашвысоблардие!

— Сержант! Вы на какой площадке должны принимать зк?!!!

Сержант трясёт рукой, всё ещё держащей меня и рукав сползает, открывая экран кома.

— Так точно!

— Что точно?

— Всё как есть верно! Площадка № 4.

— Сержант! Ты дебил! — Лейтенант осторожно пробирается между солдат и подходит к нам. — Это. Какая. Площадка?!

— Так точно! Четвёртая!

— Дебил! Это! Восьмая! И отпусти уже Господина Генерального Инспектора!

Сержант нехотя убирает пистолет, отпускает мой плащ и отходит на пару шагов, продолжая пристально за мной следить.

— Почему вы перепутали платформу?! — накидывается на него офицер, судя по погонам — лейтенант.

— Вас это не заинтересует, Вашвысоблардие! — Сержант вытягивается по стойке смирно и перестаёт следить за мной.

— Чтоооо?!

— Так что, у нашего меха закончились микросхемы для коммов. Тип ММ-КШ-05Z!

— Сержант…. - лейтюха набирает в грудь воздуха готовясь выдать что-то уж конкретно сверхзвуковое и я заранее напрягаюсь в ожидании его вопля.

— МЕНЯ! НЕ! ИНТЕРЕСУЮТ! ВАШИ! СХЕМЫ!

— Так точно! Именно так я Вашвысоблардию и доложил! Как есть!

Лейтенант зависает на пару секунд, то ли обдумывая сказанное сержантом, то ли готовясь к новому залпу.

— На площадку! Восьмую! БЕГОМ!

Сержант перетёк из стойки «смирно» в хорошо известную служившим позу «бегущий египтянин» напрягся, готовясь к рывку и едва первые раскаты офицерского вопля «МАРШ» сорвались с губ лейтенанта — испарился.

— Лейтенант. — Я решил что мне можно напомнить о своём существовании. — Можно я руки то опущу — затекли уже.

Лейтенант перевёл взгляд на меня.

— Извините, ошибочка вышла.

— А руки опустить можно теперь?

— Не знаю. Стойте так. Сейчас Полковник подойдёт — он и решит.

Ну что делать — стою.

Ещё спустя минут десять подошёл Полковник со свитой. Представительный мужик. Без брони, без оружия но с тростью.

— Лейтенант!

— Здесь, мой Полковник!

— Это кто? — тычет в мою сторону тростью.

— Не могу знать! Данное лицо прибыло на площадку № 4 согласно направлению дежурного оператора!

— А чего он с руками в гору стоит?

— Для безопасности, мой Полковник!

— Хм…. А вы собственно кто такой? — обращается ко мне.

Называюсь.

— Прибыл к вам с поручением от Отдела Ха-Ке! — Название я придумал сходу. Вообще, как я заметил, подобные, не штатные ситуации, очень способствуют работе моего воображения. А что — вполне достоверно — ХК, то бишь Хозяйственный Контроль. Всё как в бумажке моей записано.

— А… ну вот всё и ясно стало — это он кивает лейтенанту. — я Вас, господин Генеральный Инспектор, уже жду. Что ж вы, батенька так? Не прибыли ещё, а уже влипли. Вы руки то — опустите. Успеете ещё.

Облегчённо опускаю затёкшие руки. Вздыхаю. Он улыбается, а его свита подобострастно хихикает. Ну, ну… посмеёмся, дай срок.

Полковник начинает неспешно прогуливаться и я, следуя его жесту, иду рядом.

— Послушайте меня, Господин Инспектор, — придерживая меня за локоть, полкан неспешно бредёт по ангару. — У нас старая и достойная структура, нам тут шум не нужен. Вы понимаете меня?

Я киваю, пытаясь понять о чём тут вообще речь.

— Там, внизу — он тростью указывает на пол, — там можно много разного увидеть…. ну Вы же понимаете меня?

Опять киваю.

— А ведь можно и не увидеть?

Киваю.

— Вы же понимаете… в жизни всякое бывает. Ну не подкупать же вас банально, да и противозаконно это… а так — вот оступитесь, не ершитесь, не надо…. Все мы люди, все ошибки делаем, так вот — не дай Бог оступитесь, вас осудят и направят к нам для исправления и изоляции. А тут я, — он расправляет плечи и совсем другим, жёстким тоном продолжает — я тут и Царь и Бог! — и опять включает режим доброго дядюшки — И представьте себе всё один…. В обоих ипостасях. Вы же понимаете, я же вижу — вы человек с понятиями.

Он Вздыхает и я следую его примеру — пытаюсь значительно кивнуть и сочувственно вздохнуть одновременно.

— Кстати — вот, обратите внимание — он куда-то показывает тростью. — Тут у нас санаторий для передовиков исправления, с блекджеком и массажем. Массажистки господина Руя очень хороши.

— И бассейн есть? — Спрашиваю.

Он искренне удивляется:

— Конечно! И три вида бань и сауна. Мы же должны поощрять зк, вставших на путь исправления.

Уважительно цокаю языком.

— Рад, что мы поняли друг друга! Ну я вас оставляю, но не прощаюсь — мало ли что нас ждёт. В грядущем.

— Да, господин Полковник, вы правы, грядущее нам не ведомо, — соглашаюсь с ним.

— Вот именно, мой друг! Вот именно!

— Но я тут, увы, по делу. По служебной необходимости.

— Понимаю, понимаю. Добровольно сюда мало кто прибывает. А зря, доложу я вам, батенька, зря! Так что у вас за дело?

Протягиваю ему бумагу, но он отмахивается.

— Да вы так расскажите. Я послушаю, авось и смогу вам помочь.

— Мне необходимо провести инспекцию, — начинаю я и сам же себя обрываю. — Нет. Я не вижу решительно никакой надобности в инспектировании ваших складов. Но, прошу меня понять — я обязан это сделать. Служба.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 232 233 234 235 236 237 238 239 240 ... 435
Прочитали эту книгу? Оставьте комментарий - нам важно ваше мнение! Поделитесь впечатлениями и помогите другим читателям сделать выбор.

Оставить комментарий