Читать интересную книгу Там, за синими морями… (дилогия) - Елена Кондаурова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 229 230 231 232 233 234 235 236 237 ... 270

Алэй вошла, и, глядя на нее, Рил вспомнила, как одно время хотела, чтобы она хотя бы время от времени заменяла ее на долгих и выматывающих примерках. Но потом отказалась от этой мысли. Не хотелось выделять Алэй из других служанок, иначе от ее высокомерия всем стало бы тошно.

– Что угодно вашему высочеству? – Служанка церемонно поклонилась, заставив недовольно поморщиться свою хозяйку.

– Алэй, я же просила вас всех, чтобы, когда мы одни, вы называли меня по-старому: госпожа Рил. Я неясно выразилась, или ты намеренно игнорируешь мою просьбу?

– Совсем нет, ваше… Госпожа Рил. Но это этикет. Это уважение, мое к вам и ваше ко мне. Вы можете обращаться ко мне, как вам угодно, но мое воспитание не позволяет мне проявлять фамильярность.

– Значит, этикет для тебя почти закон, да, Алэй? – Спросила Рил, вглядываясь в лицо, так похожее на ее собственное. Ей вспомнилось, каким наказанием этикет был для нее самой в Ольрии.

– Да, вы правы, ваше высочество. Пожалуй, что почти закон.

– Тогда я, наверное, должна объяснить, почему я не люблю, когда меня называют «высочеством».

Садись, разговор будет долгим.

Вообще-то, слугам в присутствии коронованных особ сидеть запрещалось, и Алэй снова попыталась возразить:

– Ваше высочество…

– Алэй, – перебила ее расстроенная тем, что ей нужно будет вспоминать Ольрию, Рил, – если я услышу от тебя еще одно слово об этикете, я завтра же продам тебя в портовый бордель и прикажу не выпускать оттуда все три года! Будь любезна немедленно сесть и выслушать то, что я скажу!!

Рил никогда не разговаривала со служанками в таком тоне, и перепуганная Алэй, пролепетав:

– Простите, ваше высочество! – Опустилась на краешек стула.

– Ты знаешь, что я уже была замужем там, на материке?

– Да, госпожа Тилея рассказывала, но нам всем было велено держать язык за зубами…

– А за кем я была замужем, она говорила?

– Нет, только то, что он занимал очень высокое положение в своей стране.

– Да уж, выше некуда. Моим мужем был князь Ольрии Богер девятый. Он был молод, хорош собой и очень… трепетно ко мне относился. Но мне тяжело вспоминать то время, потому что наш брак с самого начала был ошибкой. – Рил замолчала, не зная, стоит ли посвящать служанку во все детали.

Но она сам пришла ей на помощь.

– Госпожа Тилея рассказывала, что перед свадьбой он купил у жрецов очень сильное заклинание, и оно повредило вам память. И у вас до сих пор с ней проблемы.

– Да, это так. – Рил мысленно поблагодарила свою экономку. – К счастью, это продолжалось недолго. Я почти все вспомнила, и ушла от него.

Губы Алэй осуждающе поджались.

– С господином Ташем? В качестве любовницы?

– А ты жестока. – Рил внимательно посмотрела на нее. – Но это, наверное, и к лучшему. Кроме жестокости, ты еще высокомерна, неплохо образованна, воспитана, религиозна, чтишь традиции, борешься за нравственность и просто обожаешь этикет.

Короче, у тебя есть все, чего никогда не было, и, наверное, уже не будет у меня.

Ты могла бы стать великолепной княгиней.

Алэй поняла, что опять зашла слишком далеко.

– Простите, ваше высочество.

– Не надо, ты права. Я люблю своего нынешнего мужа, и мне никогда и никто не был нужен, кроме него. Но сегодня я получила известия, что мой прежний муж находится сейчас в очень плохом состоянии, и это меня беспокоит. Как бы там ни было, а он меня любил. Да, по-своему, не считаясь с моими чувствами, но любил. Теперь он тоскует, много пьет и обращает мало внимания на свою страну. А в той стране живут наши с Ташем близкие друзья, да и просто люди. В общем, я чувствую себя виноватой. Я плохо поступила с Богером и хотела бы загладить свою вину. Ты согласишься мне в этом помочь?

– Я? Но каким образом?

– Сначала скажи мне, какие у тебя перспективы после того, как истечет срок рабства?

Алэй потупила глаза.

– Я не знаю.

– Зато я знаю. Я расспросила остальных служанок до того, как позвала тебя сюда.

После рабства дома тебя, конечно, примут, тем более что ты отбывала наказание за сестру, но шансов на нормальное замужество у тебя не будет. Разве что ты выйдешь за человека гораздо ниже тебя по положению или вообще купишь себе мужа. Я права?

– Да, ваше высочество.

– Я же предлагаю тебе то, что ты всегда хотела. Власть, уважение, положение в обществе. Все это у тебя будет, если ты поедешь в Ольрию и постараешься там выйти замуж за Богера.

– Почему вы думаете, что он непременно на мне женится? – Вскинула голову Алэй.

– Интуиция. – Пожала плечами Рил. – Но даже если не женится, я все равно прошу тебя остаться рядом с ним.

– Нет!! – Алэй вскочила, не желая продолжать этот разговор.

– И ты не хочешь узнать, почему я хочу тебя об этом попросить?

Алэй снова села.

– Простите, ваше высочество.

– Мой муж собирается создать здесь, в Лирии, настоящую армию.

– Зачем? – От удивления Алэй весьма непочтительно фыркнула, чего тут же устыдилась. – Простите, ваше высочество. Ему, конечно, виднее.

– Да, виднее. Он считает, что Лирии может грозить опасность с материка.

– Простите еще раз, ваше высочество, но этого не может быть!

– Сожалею, Алэй, но я в этом не уверена. И если это случиться, то очень возможно, что нам понадобится помощь. Оружием, деньгами, людьми… Да чем угодно!

– Вы предлагаете мне стать чем-то типа шпионки?

– На благо родины, Алэй. Я понимаю, все это очень неожиданно для тебя. Если ты откажешься, я пойму и не буду мстить. Но я прошу тебя учесть одно: даже если я снаряжу и отправлю в Ольрию целый отряд красивых девушек, то у них будет в сто раз меньше шансов, чем у тебя одной. Поэтому я очень прошу тебя попробовать.

Если у тебя там ничего не получится, то есть Богер вообще не заинтересуется тобой, то ты вернешься сюда, и я щедро награжу тебя. Титул, деньги, все, что захочешь. Иди подумай, вечером дашь ответ. Ну, или завтра.

– Мне не надо долго думать! – Высокомерно качнула головой Алэй. – Если это будет полезно для Лирии, то я согласна. Я ничего не понимаю в политике, но если вы, моя принцесса, говорите, что это нужно сделать, то я это сделаю.

Ну, слава богине!

– Спасибо за доверие, Алэй. – Рил глянула на служанку даже с некоторым восхищением. Характер, однако! Богеру такая и нужна. Жесткая и умеющая принимать решения, исходя из государственных интересов. А ведь она совсем молодая, и не может не понимать, что все это будет значить лично для нее. Немного поколебавшись, Рил все-таки заговорила: – Алэй, прости меня за бестактный вопрос, но ведь у тебя еще не было мужчины?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 229 230 231 232 233 234 235 236 237 ... 270
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Там, за синими морями… (дилогия) - Елена Кондаурова.
Книги, аналогичгные Там, за синими морями… (дилогия) - Елена Кондаурова

Оставить комментарий