Читать интересную книгу Мы, аристократы - 3 - Бастет

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 82

За дверью оказалась девчонка-первокурсница, темноволосая подружка Астории.

- Там грифы, - сказала она. - На пути из Большого Зала в наши подземелья. Они там… выглядят подозрительно.

- Кто? - спросил я.

- Трое рыжих и двое их друзей.

Я вызвал мысленную карту участка, о котором говорила девчонка. По пути из Большого Зала в подземелья на поворотах коридоров имелись небольшие холлы, где было поставлено по паре диванов и по журнальному столику. В одном из таких мини-холлов действительно обнаружились пятеро грифов - трое младших Уизли, Ли Джордан и Дин Томас. А чуть дальше по коридору виднелась точка идущего с отработки Грега.

Стало понятным, что заподлянка на трансфигурации была устроена не сама по себе, а с целью отделить Грега от нашей компании. Обычно он бывал как минимум в обществе Винса, а вдвоём они были силой, с которой грифы побоялись связываться. Я накинул на себя школьную мантию и помчался на место происшествия, девчонка - кажется, её звали Ромильдой - побежала за мной. Рассудив, что лишний свидетель не помешает, я не стал останавливать её.

Когда мы подбегали, я обернулся к ней предупредить, чтобы она не подходила близко, но девчонка сама догадалась и остановилась у ближайшего поворота. Грифы как раз окружили Гойла и что-то втолковывали ему на повышенных тонах. Массовый Ступефай был бесполезен, потому что зацепил бы и Грега, и я наложил на Томаса Инкарцеро. Когда опутанный верёвками Томас повалился на пол, Грег кинул взгляд поверх него и увидел меня.

Он мгновенно перешёл в атаку. Джордан первым получил усиленный магией удар и впечатался в стену, следом за ним в воздух взлетел Рональд и приземлился передо мной. Близнецы потянулись за палочками, но один из них рухнул рядом с Томасом, опутанный моим вторым Инкарцеро, а другой был отправлен ударом Гойла в глубину холла на жалобно хрустнувший диван и вырубился там. Мы наложили Инкарцеро на всех еще не связанных грифов - и драка закончилась полным разгромом красно-жёлтых.

Грифы, похоже, здорово испугались. Прикусили свои длинные языки и молча таращились на нас, даже не пытаясь освободиться. Я подошёл к Грегу и оглядел поле боя. Девчонка, готовая бежать за помощью, увидела, что мы справились, и тоже подошла к нам.

- Ты бы поосторожнее, - я кивнул ему на валяющегося без сознания близнеца и на Джордана в сумеречном состоянии.

- Когда подолгу спаррингуешь с нормальными магами, забываешь, что эти - нули без палочки, - виновато пробормотал Грег, до которого дошло, что в боевом запале он чуть не избавил мир от пары придурков.

- Надо декана позвать, - подала голос стоявшая позади нас Ромильда.

- Верно, сейчас позову, - согласился я.

- Не надо МакГонаголл, она их всё равно отмажет, а мы окажемся виноваты, - возразил Грег.

- Зачем МакГонаголл? Снейпа. - Я постучал костяшкой пальца по стене и вызвал домовика. Как обычно, на зов явилась Фиби, и я послал её за Снейпом.

- А если эти опять полезут? - спросил Грег, пока мы ждали декана.

- По обстоятельствам… - я сделал утомлённое лицо и пожал плечами. - Слишком уж они настырные… могут влипнуть так, что спасти их не получится.

Пленники пришли в себя и слушали нас, злобно зыркая глазами.

- Вы знаете, что вам за нас будет?! - подал голос один из близнецов.

- Нам? - мы с Грегом переглянулись. - Ничего. Причём тут мы, если вы подохнете естественной смертью клоунов - от одной из своих дурацких шуточек?

Близнецы тоже переглянулись. У них хватило ума понять, что характер их любимых развлечений делал подставу не только возможной, но и лёгкой. Я тем временем заметил, что один из них то и дело косит глазами в сторону. Проследив его взгляд, я увидел на полу квадратный кусок пергамента, довольно-таки большой.

- Акцио, - произнёс я, не утруждая себя доставанием палочки, и пергамент влетел мне в руку. На нём был изображён кусок карты Хогвартса, в центре которого находились несколько точек. Около каждой было подписано имя, и это были имена всех присутствующих здесь.

- Отдай карту! - встрепенулся тот из близнецов, что косился на неё. - Это не твоя карта!

- Сейчас это мой военный трофей, - невозмутимо сказал я.

- Отдай её, и мы обещаем никогда не нападать на вас.

- А вы нападайте, нападайте… - я свернул пергамент в трубку и убрал в карман своей мантии. - Не думаю, что к нам будут слишком строги, если мы когда-нибудь ненароком превысим меры самообороны.

Тут подошёл наш декан и увидел связанных грифов. На его лице появилось выражение вроде «ну вот, история повторяется».

- Поттер, вы опять в эпицентре безобразия, - устало процедил он. - И Гойл с вами. А вы, мисс Вейн, что здесь делаете?

Девчонка вопросительно глянула на меня, и я сказал за неё:

- Грифы подкарауливали Гойла, а она позвала меня на помощь.

- Мы просто так здесь сидели, а они пришли и устроили драку, - заявил один из близнецов.

- И кому из вас мне верить? - иронически вопросил Снейп.

- Профессор, они подстроили Грегу отработку, чтобы напасть на него, когда он будет один, - сообщил я.

- Эта сегодняшняя выходка на трансфигурации… - Снейп криво усмехнулся. - Профессор МакГонаголл битых два часа выговаривала мне, что слизеринцы совершенно распустились.

Я вынул из кармана мантии пуговицу, найденную под столом Гойла.

- Эта пуговица была подброшена Грегу на трансфигурации, на ней следы разового заклинания иллюзии. Профессор, сходите к Флитвику, у него найдутся средства определить, кем оно было наложено. А лучше просто спросите у близнецов, что они здесь делали и знакома ли им эта пуговица, и поглядите в их честные глаза.

Снейп едва слышно хмыкнул от такого явного намёка на легилименцию и протянул руку за пуговицей. Поднеся её к носу того близнеца, который выглядел целее, он спросил:

- Мистер Уизли, вам знакома эта пуговица?

Тот отрицательно завертел головой, не отводя искреннего взгляда с лица Снейпа, а декану только это и было нужно. Чтобы скрыть от легилимента воспоминание при прямом допросе, нужно иметь весьма дисциплинированный разум, которого у рыжих и в помине не было.

- Как вы подсунули пуговицу мистеру Гойлу? - продолжил Снейп.

- Ничего мы ему не подсовывали! - запротестовал рыжий.

- Вы действительно подстроили отработку мистеру Гойлу, чтобы подкараулить его здесь?

- Нет, что вы, профессор!

- И что же у вас за счёты с мистером Гойлом?

- У Рональда спросите, сэр, - посоветовал я.

- У Рональда? - Снейп повернулся к Уизли-младшему. - Мистер Уизли, чем перед вами провинился мистер Гойл?

- Это всё слизы выдумывают… - пробурчал тот.

- Ясно. - Снейп прикинул что-то в уме. - Все трое Уизли, Джордан, Томас - с каждого минус пятьдесят баллов. Мисс Вейн - плюс десять баллов за бдительность. Поттер, Гойл, развяжите их, пусть идут в медпункт. Пуговицу я оставлю себе.

Не прошло и двух недель, а Драко уже оставил попытки оттеснить Теда от меня. Он по складу характера не способен был долго задерживаться на одной цели, а тут как раз состоялся набор квиддичной команды на следующий сезон. Несмотря на пропущенное для тренировок лето, Малфой оставался слизеринской звездой квиддича и вторым лицом в команде сразу после капитана - а если учесть важность ловца для команды, то и первым. Он целиком отдался тренировкам и разговорам о квиддиче, с трудом выделяя немного времени на списывание очередного обзора.

С Асторией его отношения не складывались. Драко сам был слишком ребячлив, чтобы интересоваться малолетками, он предпочитал девчонок повзрослее. Ему льстило открытое обожание Панси, и он привечал её, подавая девчонке напрасную надежду. Астория на это обижалась, её сестра Дафна тоже была недовольна и осуждающе поглядывала на Малфоя, по легкомыслию ставившего семейные договорённости под угрозу. С начала этого учебного года Дафна старалась держаться поближе к нашей компании, а её прежние безразличные отношения с Миллисентой с каждым днём выглядели всё более дружескими.

Драко не без оснований подозревал, что Дафна шпионит за ним для своей семьи, и держался с ней холодно на грани резкости. Он под любыми предлогами стремился отделаться от неё, но девчонка, где можно, ходила с нами на правах подруги Милли. А где ей требовалось отдельное разрешение, она взяла обыкновение обращаться за ним ко мне. В глубине души надеясь, что Драко будет осмотрительнее в присутствии Дафны, я соглашался на её компанию, несмотря на раздражение Малфоя.

Двадцать пятого сентября нам предстоял следующий отпуск в Хогсмид. Как и в прошлый раз, остальные наши слизеринские сокурсники напросились с нами. Всю дорогу до посёлка Панси пыталась привлечь внимание Малфоя, Забини пытался привлечь внимание Панси, а Дафна выбрала в собеседники меня и с воодушевлением рассказывала мне о занятиях по прорицанию. По её понятию, моё отношение к этому предмету было возмутительно прозаичным, и она взялась обращать меня в свою веру.

- Ты помнишь статью в позавчерашнем «Пророке», в которой говорилось, что Дамблдор должен выплатить Невиллу Лонгботтому тысячу галеонов по решению суда? А ведь мадам Трелони еще на той неделе предсказала Лонгботтому прибыль, - сказала она в подтверждение своей позиции.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 82
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Мы, аристократы - 3 - Бастет.
Книги, аналогичгные Мы, аристократы - 3 - Бастет

Оставить комментарий