Читать интересную книгу Тайна пропавшего ожерелья - Энид Блайтон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27

Мистер Гун встал.

– Как ты выбрался из шкафа? – спросил он. – Ты же был связан. Не мог же ты сам себя развязать, изнутри отпереть дверь шкафа и самостоятельно выбраться?

– Вам-то этого никогда не узнать, – ответил Фатти. – Что ж, до свидания, мистер Гун, и позвоните инспектору, чтобы он не начинал розыск. Если я ему нужен – я дома!

И Фатти удалился вместе с Бастером, а мистер Гун, у которого голова совсем пошла кругом, поехал домой.

У, этот дрянной мальчишка! Сначала его запирают, затем он исчезает, затем появляется вновь – и никто не знает, как, когда и почему. Мистер Гун ничего не мог понять.

У него совсем не лежала душа звонить инспектору и докладывать, что он только что встретил Фатти.

– Но где же он был? – озадаченно спросил инспектор. – Где он был этой ночью?

– Гм… Дома, сэр, – ответил бедный мистер Гун. – Это просто другие дети сбили меня с толку, спрашивая, не знаю ли я, где он, и все такое, сэр.

Инспектор с раздражением бросил трубку. Да, Гун временами бывал просто кретином! Сидя и глядя на телефон, инспектор глубоко задумался. Он получил доклады об этом деле от всех, кроме одного человека, который, похоже, знал о нем очень много, – и этим человеком был Фредерик Троттевилл! Инспектор набрал номер, и на другом конце провода ответил Фатти.

– Я хочу, чтобы ты сейчас ко мне подъехал и ответил на несколько вопросов, Фредерик, – сказал инспектор. – Выезжай не откладывая.

И, слегка напуганный вызовом, Фатти, с Бастером в корзинке, поехал в соседний город, стараясь догадаться, что хочет от него инспектор. Не считает ли он, что Фатти слишком далеко зашел? Он же предупреждал Тайноискателей, чтобы они особенно не лезли в это дело, поскольку это может быть опасным.

Инспектор держался дружелюбно, хотя и деловито, он выслушал рассказ Фатти с огромнейшим интересом, особенно все то, что касалось переодеваний Фатти.

– Очень интересно, – сказал он. – Вижу, у тебя талант на подобные вещи. Но не перебарщивай с этим. А теперь… Ты, полагаю, слышал о произведенных арестах?

– Я знаю только то, сэр, что было в утренней газете, – ответил Фатти. – У мистера Гуна выспрашивать что-либо было без толку. И у меня как-то не укладывается в голове, что он в конце концов раскрыл все дело, пока я был заперт в шкафу.

– Ему следовало освободить тебя, – коротко сказал инспектор. – Он проявил недобросовестность. Не то, чего следует ждать от работника полиции. Итак, Фредерик, трое воров арестованы – но тот, кто был на дозоре в саду, ускользнул. И, что хуже всего, он, по-видимому, унес каслтонское ожерелье.

– Но газеты сообщили, что ожерелье нашли в кармане одного из задержанных! – воскликнул Фатти.

– У нас есть более поздние данные, – сообщил инспектор. – Оказалось, это дешевое ожерелье из искусственного жемчуга, купленное одним из воров в подарок подружке – или где-то им украденное. Стоит оно всего несколько фунтов. А настоящие жемчуга исчезли.

– Понимаю. – Фатти заметно приободрился. – Значит, в этой Тайне есть еще что разгадывать, сэр? Надо найти ожерелье? Как по-вашему, сумеете ли вы поймать сбежавшего вора? Он, может, заговорит и признается, куда его дел.

– Мы схватили его, – угрюмо проговорил инспектор. – Сообщение поступило десять минут назад. Но ожерелья при нем нет, и он не говорит, где оно. Однако нам удалось выяснить, что как раз Номер Третий и занимается сбытом украденных драгоценностей – и очень вероятно, что только что арестованный нами человек спрятал ожерелье в условленном месте, чтобы Номер Третий его забрал, когда станет поспокойней.

– И вы знаете, кто Номер Третий, сэр? – спросил Фатти.

– Понятия не имеем, – ответил инспектор. – Мы более или менее подозревали четырех остальных, но кто такой Номер Третий – не в состоянии были даже предположить. Так вот, Фредерик, я не слишком доволен тем, что ты во все это дело впутался, ведь я предупреждал тебя, что это может быть опасно. Но теперь можешь попытать счастья в решении оставшейся части загадки – вдруг найдешь ожерелье прежде, чем это сделает Номер Третий. Опасности больше нет, так что ты с остальными Тайноискателями можешь браться за дело. – Да, сэр, – с виноватым видом ответил Фатти. – Сделаем, что сможем. Кое-какие зацепки у нас еще имеются. Я проанализирую их, и посмотрим, что тут можно сделать. Спасибо, что даете нам шанс раскрыть Тайну Пропавшего Ожерелья. До свидания, сэр.

ОПЯТЬ НОМЕР ТРЕТИЙ

Фатти направился прямо к Хилтонам. Он был уверен, что застанет там всех остальных, ожидающих его Тайноискателей. Они сидели перед летним домиком, заставляя Ларри вновь и вновь рассказывать о происшедших событиях.

– А вот и Фатти! – вскричала Бетси. – Что сказал тебе инспектор, Фатти? Рассердился он на Гуна за то, что он оставил тебя в шкафу?

– Он был им не слишком доволен – судя по его тону, по крайней мере, – ответил Фатти. – Но не слишком он был доволен и мной! По-моему, он думает, что я переборщил своим участием в раскрытии этой Тайны. Но как я мог остаться в стороне?

– Наверно, он счел это для тебя опасным, – сказала Бетси. – Да так оно этой ночью и было. Ох, Фатти, я знала, что ты в опасности. Честное слово, знала.

– Молодчина, Бетси! – Фатти крепко ее обнял. – Я ужасно рад, что у тебя возникло одно из твоих чудесных предчувствий насчет меня: если б ты не послала Пипа к Ларри, а Ларри не отправился в павильон восковых фигур, то я бы невесть сколько пролежал бы связанным в этом шкафу. Кстати, Тайна все еще недораскрыта!

Все сразу насторожились.

– Что ты имеешь в виду? – спросила Дэйзи. Фатти рассказал им о пропавшем ожерелье и о Номере Третьем.

– Инспектор считает, что Номер Пятый, удравший с жемчугами сегодня ночью, имел достаточно времени спрятать их в безопасном месте, прежде чем утром его схватили. Он, вероятно, постарается передать сообщение Номеру Третьему – тому члену шайки, что ночью отсутствовал и поэтому до сих пор на свободе – а до тех пор, пока Номер Третий не получил сообщение, где камушки, и не нашел их, найти их может кто угодно! И это – работка как раз для нас!

– Понимаю, – медленно проговорил Ларри. – Но как же их найти, если даже не знаешь, где искать? Это невозможно.

– Для настоящего, хорошего сыщика нет ничего невозможного, – возразил Фатти. – Согласен, тайну эту раскрыть ужасно трудно – но, по-моему, если б только мы могли выследить Номера Третьего и сесть ему на хвост, он бы вывел нас на ожерелье!

– Что такое «сесть на хвост»? – спросила Бетси.

– Следить за ним, дурочка, не спуская с него глаз, – объяснил Пип. – Определить, куда он идет или в какие места его тянет. Его наверняка будет тянуть к тому месту, где спрятано ожерелье, ведь он будет выжидать случая им завладеть.

– Верно, – сказал Фатти. – Вопрос в том, кто такой Номер Третий и как нам до него добраться.

Наступило молчание. Ответа ни у кого не было.

– Что мы знаем о Номере Третьем? – вслух размышлял Фатти, – Знаем, что ездит он на велосипеде с «грушей». Что у него разноцветные глаза, один голубой, другой карий. Что он катается на лодке. И, думается мне, он должен жить в Питерсвуде, раз мы его видели уже дважды.

Опять наступило молчание. Казалось, ничто из известного Тайноискателям о разноглазом мужчине не может им помочь разыскать его. И тут Пип воскликнул;

– Кажется, я знаю, что нам делать!

– Что? – хором нетерпеливо спросили все.

– Мы уверены, что Номер Пятый где-то спрятал ожерелье, и еще мы вполне уверены, что он каким-то образом сообщит об этом Номеру Третьему – может быть, еще до того, как полиция его схватила и посадила за решетку, он успел отправить такое сообщение. Так кому же он мог вручить его для передачи Номеру Третьему?

– Ну, конечно, этому старику, Джонни! – воскликнул Фатти. – Ведь именно его они всегда и используют, когда хотят что-нибудь сообщить один другому! Итак, если мы опять начнем следить за Джонни, то раньше или позже увидим, как к нему, стараясь быть незамеченным, подойдет Номер Третий…

– Подсядет к нему и получит послание! – подхватил Ларри. – И если после этого мы сядем ему на хвост, то узнаем, куда он идет. Может, он приведет нас прямо к ожерелью!

Друзей окрылила надежда, и они приободрились.

– Тебя осенила блестящая мысль, Пип, – сказал Фатти. – Удивляюсь, как это я сам об этом не подумал. Очень здорово.

Всем Тайноискателям нравилось, когда они удостаивались похвалы своего вожака. Пип покраснел от удовольствия.

– Если я правильно поняла, это означает, что нам опять придется сидеть в этой душной кондитерской, – сказала Дэйзи.

– Пожалуй, лучше только одному из нас следовать по пятам за Номером Третьим, – предложил Фатти. – Если он заметит, как все мы впятером тащимся за ним следом, он наверняка что-то заподозрит. Следить за ним буду я – если не возражаешь, Пип, ведь это твоя идея, – а ты можешь идти за мной на безопасном расстоянии.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Тайна пропавшего ожерелья - Энид Блайтон.
Книги, аналогичгные Тайна пропавшего ожерелья - Энид Блайтон

Оставить комментарий