Читать интересную книгу В потоках западного ветра - Гран Саша

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 83

– Отвечаю госпоже Амире! Моему отряду поступил приказ задержать эльфа с серебряными волосами и его компаньонов и привести на допрос во Дворец Правосудия! – уверенно ответил капитан.

– Кто отдал этот приказ? – холодно спросила Амира. Отвечающий солдат замер, словно потерял всю уверенность.

– В… вы, госпожа Амира… – робко пробормотал он.

Четыре путника замерли в удивлении так, что на секунду забыли, как дышать. Так… их все же Амира пыталась поймать?

Повисла тяжелая тишина. На секунду Хиро и Мии показалось, что воздух стал плотным, как перед грозой. Дышать стало безумно тяжело, можно было лопнуть от напряжения.

– Я отдала такой приказ? – еще более холодным голосом произнесла Амира. – Это правда, капитан Хигая?

Только сейчас все заметили, что за спиной девушки стоял солдат в черной форме. Хиро, Мира и Джек сразу его узнали – это был заместитель командира отряда быстрого реагирования, которого они встретили в старой крепости.

За ним стояли другие стражники в обычной форме столичных солдат. Кажется, жрица привела с собой много людей.

– Отчитываюсь госпоже Амире. Исходя из инструкции, что вы мне дали, я приказал командиру Центрального гарнизона Амирэна при обнаружении эльфа с серебряными волосами и его путников привести их на встречу с Первым Сенатором и госпожой Амирой.

Четверо удивленно уставились на жрицу. Так она хотела просто встретиться с ними лично, а не арестовывать их? Возникло недопонимание?

Тем временем девушка тяжело вздохнула.

– Тогда я не понимаю причин, почему солдаты Северного гарнизона оставили свои посты и отправились в центр города, чтобы выполнить несуществующий приказ. – Она подошла вплотную к капитану Дайкэ и произнесла максимально ледяным голосом: – А теперь говори, кто дал тебе этот приказ, если не хочешь попасть под трибунал за клевету на Главу Великого Храма и невыполнение своих обязанностей.

Лицо капитана тут же потеряло все краски. Он, кажется, очень сильно испугался, потому что тут же начал бить лбом об землю.

– Простите, простите меня, госпожа Амира! Это наш командир передал мне такой приказ, я ничего не знал! Ничего не знал!

Амира же проигнорировала его слова и повернулась к своему приближенному.

– Капитан Хигая, ответственным за Северный гарнизон является генерал Амэно. Сообщите ему о произошедшем и привлеките виновных к ответственности. Такое халатное отношение чуть не привело к межрасовому конфликту.

– Так точно, моя госпожа. – Капитан Хигая начал быстро раздавать приказы людям, что пришли с ними.

Тем временем жрица снова посмотрела на путников. Все четверо не знали что сказать, поэтому синхронно склонили головы. Почти тут же жрица подняла руку, жестом показывая прекратить.

– Не нужно такой любезности. Наоборот, мне стоит извиниться от лица жителей Амирэна, что к вам так несправедливо отнеслись.

– Все в порядке, госпожа Амира, – ответил Хиро. Девушка внимательно посмотрела на него, а затем развернулась и пошла куда-то в глубь улиц.

– Идите за мной.

Эльфы и обливи не могли не переглянуться, и только вампир быстро подчинился словам жрицы и пошел вслед за ней. Остальные решили не отставать.

Темные проулки были тесными, но жрица ловко проходила их, петляя от улочки к улочке так, что пару раз ее спутники чуть не теряли ее. Госпожа жрица не оборачивалась на них, оттого даже Джек, который лишь чуть-чуть отставал от нее, тоже не мог увидеть ее лица. Почти всю дорогу среди них сохранялась тишина, к которой никто из магов не привык: обычно вампир начинал шутить, подкалывать их или кого-то другого, но сейчас… кажется, он действительно уважал тех, кто занимал должность Амиры.

– Эм… госпожа Амира, куда мы идем? – не могла не спросить Мира.

– Во Дворец Правосудия, – ответила ей та. – Вы ведь слышали приказ, что я отдала солдатам.

– А… чем мы заслужили такой чести? – спросила Мия.

– Об этом мы поговорим, когда придем во Дворец. У стен Амирэна есть уши, которым лучше многого не знать. Дворец Правосудия – самое безопасное место в этом городе.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Больше она ничего не сказала, а лишь продолжила путь.

Звуки музыки с площади становились все громче и громче – это подтверждало, что они приближались к точке назначения.

Но на площадь они так и не вышли. Вместо этого направились к одному из скрытых за домами входов во Дворец и вошли в здание, не привлекая к себе лишнего внимания.

Путники оказались в самом обычном холле, в котором не было ничего, кроме лестницы; влево и вправо вели проходы. Гостей уже дожидались.

– Госпожа Амира, вы вернулись. – Несколько служанок поклонились, как только они вошли. Жрица промолчала и немного повернулась к гостям так, что они смогли рассмотреть очертания ее профиля.

– Пойдемте сразу в Зал Семи. Первый Сенатор уже ждет нас.

– Госпожа Амира, постойте! Вы же не пойдете туда в церемониальном наряде?! – испуганно спросила одна из служанок.

– А что не так? – нахмурилась девушка, словно не понимая причин для беспокойства.

– Вы же провели три часа с этой тяжестью! Вам стоит переодеться, иначе вы рискуете переутомиться и потерять сознание!

Жрица задумалась. Кажется, для нее не было проблемой подолгу носить тяжелую одежду и головной убор, и все же она не знала, как поступить.

Тогда ей решил помочь Хиро.

– Госпожа Амира, они правы. Вам стоит переодеться. Мы бы не хотели, чтобы из-за нас с вами что-то случилось.

Он учтиво поклонился ей. Девушка коротко посмотрела на него, а затем тяжело вздохнула.

– Тогда прошу прощения, но мне нужно будет ненадолго покинуть вас. – Жрица повернулась к служанкам. – Проводите гостей в Зал Семи.

– Будет сделано, госпожа, – поклонились девушки.

Амира пошла в западный коридор, чтобы вернуться в свои покои, а путники последовали за служанками вверх по лестнице.

Убранство Дворца менялось в каждой комнате. Где-то сохранялся традиционный кассандрийский интерьер, где-то преобладали дерево и бамбук, где-то комнаты были, подобно альвийским, созданы из белого камня и металла, а где-то, подобно обливийским и драфталкским, блестели золото и шелка.

Центральный коридор, что вел в Зал Семи, был словно списан с коридора перед Залом Старейшин Обливиона – высокий потолок, летающие металлические подсвечники причудливой формы по бокам у колонн, красный ковер, тянущийся по всей длине холла, а также портреты мужчин, вероятно, генералов и сенаторов.

Пока они шли, Мира толкнула Мию в бок и начала шептать:

– Ты заметила? Госпожа Амира какая-то… безэмоциональная? Она словно не человек, а механизм!

– Да-да! – закивала эльфийка. – Может, у нее что-то случилось и она в трауре?

Служанки, кажется, услышали их, потому что тут же ответили:

– Нет, госпожа Амира всегда такая.

– В-всегда? Она не испытывает эмоций? – удивленно спросила Мия.

– Госпожа пережила много горя, поэтому разучилась чувствовать радость. Ее лицо меняется только тогда, когда она злится.

– Вот как?.. – спросила Мира.

– А у вас, кажется, принято обсуждать хозяев за их спинами, да? – ледяным голосом усмехнулся Джек. Служанки тут же испуганно отвернулись и поспешили довести гостей до зала. Хиро лишь мысленно похвалил друга за то, что тот остановил этих девушек. Не каждому понравится слушать что-то неприятное о человеке, которого только встретил. Особенно о главе кассандрийской официальной религии, которая помогла им избежать проблем десять минут назад.

Наконец-то путники остановились перед массивной железной парадной дверью, которую охраняли два стражника. Те отдали честь, стукнув копьями по мраморному полу, и одна из служанок приложила руку к двери.

– Служанка Дворца Правосудия привела гостей на встречу с Семью Столпами Кассандрики, – четко и громко произнесла она.

Послышался гул, и массивная дверь медленно открылась перед ней с тяжелым скрипом.

Перед путниками предстал полностью залитый светом зал, блестящий, как серебро. Посреди комнаты стояли два широких дивана и четыре кресла, в центре между ними расположился низкий стол. Кажется, здесь собирались четыре генерала Кассандрики.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 83
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия В потоках западного ветра - Гран Саша.
Книги, аналогичгные В потоках западного ветра - Гран Саша

Оставить комментарий