Читать интересную книгу Злыднев Мир. Империя. - Егор Чекрыгин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 185

– Умг-уу-мм-гум, – выдавил сквозь набитый рот его спутник, и проглотив добавил, – никогда не думал, что это может быть таким вкусным! Большое спасибо Генерал Викт!

– Ни и славненько, а теперь выпей-ка отвар из ягод сшшашца, и поговорим….

Для начала, – я твой дядюшка Аттий Бикм, а ты, соответственно мой племянник Аттий Бузма. Ты сын моей сестры Аттии Эмилы. Но поскольку оба твоих родителя скончались от медянской чумы, – я взял тебя в свой дом, и дал тебе свое родовое имя.

Твой отец был мелиоланским купцом и занимался шерстью. Его родовой имя, – Гапид, Гапид Фузий. (Где находится Мелиолан, – знаешь?). Впрочем это неважно. Ты еще младенцем был вывезен в Город, и про родину своего отца знаешь лишь понаслышке.

Я, твой дядя, – купец второй торговой Гильдии. У меня лавка на площади Силы Оружия, и место на Рыночной площади. Торгую оружием и разными диковинками, которые мне привозят из-за пределов Империи. Я конечно не богач из Первой Гильдии, но и отнюдь не бедствую. Так что даже смог оплатить твое обучение в закрытой Торговой Школе.

Кстати, – вся, касающаяся меня информация подлинная. Ты смело можешь на нее ссылаться. Все, вплоть до племянника. Единственное слабое место, – ты не учился в закрытой Торговой Школе. Впрочем, почти все знания, что преподают там, ты освоил у нас. Языки, счет, торговые законы, искусство убеждения, – все это ты знаешь. Так что если ты начнешь подражать манерам купеческого сословия, тебя не разоблачат. Шанс, что ты встретишь выпускника той же школы, – ничтожно мал. Но уж если такое случится…, – выкручивайся как знаешь!

Ты закончил первый цикл обучения. И теперь, я посылаю тебя с караваном моего торгового партнера, для того, чтобы ты набраться жизненного опыта.

Твое же подлинное задание будет заключаться в том, чтобы, проходя через горы, разведать умонастроение горцев. Есть мнение, что они готовят большое восстание…. Да и вообще, – народ они сволочной, и всегда готовы сделать гадость.

Какими методами ты это сделаешь, – решать тебе. Но я бы, на твоем месте, постарался не афишировать свое знание горского языка. Эти дикари тупы, самодовольны и абсолютно беспричинно горды. Они так восхищаются своим умом, храбростью и силой, что частенько забывают, что и остальные народы могут обладать теми же достоинствами. Так что, если ты сделаешь тупое лицо и притворишься что не понимаешь, о чем они говорят, – то уподобишься зрячему среди слепых! Воспользуйся этим.

Кстати, эти наивные хитрецы, совершенно не умеют хранить тайны от своих сородичей. Так что если ты услышишь, как два грязных нищих носильщика, обсуждают между собой план восстания, – не пренебрегая этой информацией.

Ну в общем, с этим все…. вопросы есть?

Вопросов не было.

– Тогда последнее, – примерно через месяц странствий, вы придете Сшистшиз, – единственный нормальный город, который сумели построить эти дикари. Хотя конечно, по сравнению с самым захолустным Имперским городом, – это жалкая деревня!

Там на Базарной площади, (кстати, тоже единственной на весь Сшистшиз), тебе надо будет разыскать местного торговца овечьим сыром. (Заранее сочувствую твоему носу).

Это будет высокий, тощий старик, в традиционной одежде горца. Его плащ будет заколот вот такой вот фибулой. (Генерал Викт, продемонстрировал Скорпиону затейливо сделанную фибулу в виде переплетенных в драке орла и барса).

В первый же день что ты проведешь в Сшистшизе, ты должен разыскать его. Найдя, подойти и сказать на имперском, – «Этот сыр воняет хуже, чем пасть стервятника». На что он ответит тебе, тоже на ломанном имперском, – «Всякий, кто оскорбляет чужую пищу, – недостоин вкушать свою». «Простите уважаемый», – ответишь ты, – «Я не знал, что вы говорите на имперском. Но этот сыр и вправду воняет хуже, чем дерьмо моего пса Загокисатиса». (Обязательно запомни это имя, если ты ошибешься хоть в одной букве, наш агент тебя не признает).

– Не очень правдоподобное имя для собаки, – не смог удержаться от реплики Скорпион.

– Потому мы его и выбрали. Назови мы собаку обычной кличкой, – кто знает, вдруг, по какому-то удивительному совпадению, кто-нибудь из несведущих, сможет воспроизвести этот монолог. А так, это будет последним ключом, который докажет Агенту, что ты Курьер. И кстати, Загокисатис, – это второстепенный герой одной из легенд Мелиолана. Комический персонаж, постоянно попадающий в неприятности. Так что если кто-нибудь из твоих имперских спутников услышит твой монолог, ты сможешь объяснить ему смысл этого имени. А заодно можешь послать его в мой дом на площади Оружия, где и проживает это милейшее создание.

Но я продолжу, с твоего позволения. Если в ответ на твои слова, старик скажет, – «Мерзкая, имперская тварь, может вволю жрать собачье дерьмо!», это будет означать что ты должен уйти, и никогда больше там не появляться.

Но если он скажет, – «Пусть молодой господин явиться сюда завтра. Я продам ему сыр, который придется по вкусу даже его изысканному вкусу…», – ты явишься на следующий день и купишь у него кусок сыра. Он конечно заломит за него огромную цену. Поскольку это будет не просто овечий сыр. А овечий сыр Высокой долины. Поистине, – блюдо для подлинных гурманов. Одним из которых, что известно многим, – являюсь я. Поэтому ты отдашь ему этот кошелек.

Он запросит серебро. Но если ты заглянешь в кошелек, то увидишь там золото и драгоценные камни. Надеюсь, ты понимаешь почему?

– Я Курьер. Я заберу информацию, которая будет спрятана в куске этого сыра. И одновременно передам Агенту финансовый ресурс. Правильно?

– Что ж, тебя неплохо учили. Только это будут не сведения, а……, – некий предмет….

Даже не спрашивай какой. Я это и сам толком не знаю. Даже не знаю, как он выглядит. Но ты должен доставить его в Город, любой ценой. Ценой своей жизни, не говоря уж о жизни окружающих. Ты это понял?!?!

– Да, но……….

– Но с какой стати я доверил столь важное дело тебе, – человеку с сомнительной репутацией?

…. Ну, если честно, – из всех агентов, которым мы могли поручить это задание, у тебя наибольшие шансы его выполнить. Ты слишком необычен, а значит, меньше всех похож на Ловца. Любой другой наш агент, выполняя это задание, подвергнется риску сам, и, что в тысячу раз хуже, подвергнет риску выполнение задачи. И все потому, что там, против нас будут играть не дикие горцы…, а некая организация, способная соперничать даже с нами….

…. Не спрашивай какая. Тебе этого знать нельзя! Пока нельзя.

Но я должен предупредить тебя, – опасайся всех!!!!!!!!! любой твой спутник…, даже тот, кто тысячу раз спасет тебя от смерти, – может оказаться врагом. Страшным врагом. Настолько страшным…..

… Скажи, – ты любишь Город? – речь Генерала Викта, вдруг стала сбивчивой, и голос взволнованным, – Наш Город. Город, в котором ты родился и прожил всю свою жизнь…., хоть, может быть и не в самых достойных условиях, но все-таки……

Хочешь ли ты, чтобы этот Город был уничтожен. Чтобы его жители….. Все жители, начиная от помоешников, вроде тебя, и кончая Мэром, были уничтожены?

Чтобы его дома и дворцы были разрушены, чтобы на его улицах и площадях паслись дикие животные?

А ведь такая опасность есть. Она существует уже многие и многие годы. И только Ловцы, стоят на ее пути!

Да, мы бывает злыми и жестокими. Мы уничтожаем людей…, иногда только по одному подозрению в их опасности для Города. Мы ломаем жизни и судьбы многих, подобных тебе. И с тобой мы обходились сурово, порой неоправданно жестоко, но….

Мы вынуждены так делать. Ибо у Нас Есть Цель, – защитить Город и Империю!

Ты можешь ненавидеть нашу Службу. Но Город, наш Город. – Должен ли он расплачиваться за то, что мы выпороли тебя пару раз? Подумай об этом, и сделай то, что считаешь нужным. Но я верю в тебя…….

– А почему я должен верить тебе? Генерал Викт, – я сейчас совсем не тот дурачок, каким был при первой нашей встрече. В той самой Школе, куда ты меня запихнул, – нам преподавали такой предмет, – «Искусство Достоверной Лжи». Все то, что ты мне сейчас говорил, – живая иллюстрация к тому, чему нас учили. Многозначительные намеки, попытки играть на страхах, взывание к лучшим чувствам, и никакой реальной информации, которую можно было бы проверить…. Скажи-ка Генерал Викт, – ты считаешь дураком меня, или глуп сам?

– А ты еще и дерзок Скорпион. Это-то мне в тебе и нравиться. Наставники смогли обуздать твое упрямство, заключив его в тесную клетку ограничений и наказаний. Но они не смогли сломать его. Ты сильный человек. Очень сильный. Необычайно сильный для своего возраста. А это значит, – что у тебя, в жизни есть только две возможности, – быть с нами, или умереть.

– А теперь ты пытаешься льстить мне, и запугивать одновременно….

– Э нет. Вот сейчас я говорю абсолютную правду. И ты сам можешь ее проверить, если дотронешься…, ну например до своего носа!

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 185
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Злыднев Мир. Империя. - Егор Чекрыгин.
Книги, аналогичгные Злыднев Мир. Империя. - Егор Чекрыгин

Оставить комментарий