Читать интересную книгу Зачарованная тьмой - Валерия Михайловна Чернованова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 84
class="p1">Заметив нас, белобрысый замедлил шаг.

– И снова ты! – В его голосе я уловила нотки удивления и настороженности.

– В отношении тебя могу сказать то же самое, – мгновенно отбила пас.

– Вы знакомы? – Изольда широко распахнула тщательно подведенные глаза.

– Еще не успели, – заметил блондин и представился: – Этеле. А это Даниэль.

Расплывшись в плотоядной улыбке, подруга беззастенчиво оглядывала Даниэля с ног до головы. Жертва была намечена, дело оставалось за малым: соблазнить и покорить.

– Изольда, – томно произнесла она, протягивая руку шатену. – Можно просто Иза.

– Эрика, – вынужденно представилась я.

Во взгляде парня, назвавшегося Этеле, промелькнул интерес.

– Красивое имя.

– Обычное, – пожала я плечами.

Иза тем временем донимала вопросами имевшего неосторожность понравиться ей венгра, желая тут же выяснить всю его подноготную. Тот выглядел растерянным и, кажется, немного смущенным.

На помощь ему пришел Этеле.

– Даниэль не говорит по-русски. И не понимает.

– Ах, вот как! – расстроилась было Изольда.

– Но он немного владеет английским и был бы счастлив, если бы вы провели ему экскурсию по музею.

– Чудесная мысль! – расцвела подруга.

Этеле подтолкнул недоумевающего приятеля к новоиспеченному гиду, успев шепнуть тому что-то на ухо. Даниэль натянуто улыбнулся, тщетно пытаясь скрыть досаду.

Когда мы остались одни, парень продолжил разговор:

– Ты ведь не русская.

– Почему ты так решил?

– Скажем так, интуиция подсказала. – Этеле прислонился плечом к стене и продолжил наше неожиданное знакомство, больше смахивавшее на допрос. – В твоем роду были венгры?

– Родители – уроженцы Будапешта, – призналась я и тоже в свою очередь спросила: – Ты ведь тоже иностранец, хоть и говоришь без акцента.

– Детство провел в России, – пояснил молодой человек, с пристальным интересом всматриваясь в мое лицо.

За сегодняшний день я на себе этот взгляд уже раз сто ловила!

– А сюда зачем пожаловали?

– По работе, – уклончиво ответил венгр, а потом вдруг с улыбкой добавил: – И очень нуждаюсь в гиде, который мог бы показать мне город.

В голубых, почти прозрачных глазах незнакомца таилось ожидание, любопытство и что-то еще: неуловимое и неясное, но, как ни странно, такое знакомое.

Этеле ждал ответа.

Я нервно прикусила губу. Заманчивое предложение. Даже слишком. В последний раз, когда попала под чары прекрасного незнакомца, это закончилось для меня плачевно. А наступать дважды на одни и те же грабли я не собиралась.

– Боюсь, я не самый лучший кандидат в экскурсоводы, – кивнула на прощание и быстро зашагала прочь.

* * *

Кристиан увидел Этеле, болтающим с какой-то девчонкой, и двинулся к ним. Правда, познакомиться с красоткой ему не довелось, та что-то выпалила на одном дыхании и поспешила к выходу, а ведьмакам осталось лишь проводить ее взглядом.

– Ты, смотрю, даром времени не теряешь, уже успел обзавестись приятными знакомствами.

Этеле не отводил глаз до тех пор, пока хрупкая фигурка не скрылась за поворотом.

– И как звать нашу фею?

– Эрика, – все еще находясь под властью какого-то смутного чувства, тихо проронил ведьмак.

Крис усмехнулся:

– Ох уж эти имена на букву «Э». На ум сразу приходит предсказание нашей штатной вещуньи. Если не ошибаюсь, в нем говорилось…

Отринув от себя непрошенные мысли, Этеле перебил друга:

– Нашел?

– Да. Вернемся ночью, сейчас забрать артефакт не получится. Позвоню отцу, попрошу заказать билеты. – Заметив остановившихся неподалеку и с благоговением взиравших на них двух нимфеток, Кристиан с наигранной грустью продолжил: – Даже жалко, что нам не удастся погостить в этом милом уездном городишке. Здесь такие душевные люди.

Даниэль появился вскоре после Криса. Воровато озираясь по сторонам, ведьмак пересек коридор и подошел к друзьям.

– Фух, еле отделался! Пойдемте скорее, пока она меня снова куда-нибудь не утащила.

Кристиан вопросительно посмотрел на друга.

– Потом объясню, – ответил за Ведающего Этеле, тщетно пытаясь сдержать готовый вырваться смешок.

Глава 9

Кража

Венгрия

Габор сидел в кресле, положив руки на резные подлокотники, и смотрел на склонившуюся перед ним девушку. Его седые, отливающие серебром волосы были собраны в хвост, левую щеку пересекал побелевший шрам, возле щелочек-глаз собрались глубокие морщины. Ведьмак был преисполнен высокомерия, воздух вокруг него буквально клокотал от магической мощи. Несмотря на преклонный возраст, сила предводителя клана Батори была в самом зените.

По обе стороны от главы находились его приближенные – самые могущественные, жестокие и беспощадные колдуны, одержимые извечной потребностью в поиске новых даров. Те, кого боялись все без исключения. Ради достижения желаемого они спокойно переступали через любые законы, людские и ведьмовские.

Справа от предводителя, положив руку на спинку кресла и насмешливо глядя в сторону коленопреклоненной ведьмы, стояла Маргитта – двоюродная племянница Габора. Позади, словно античная статуя, замер Вадаш. Его рельефные мышцы отчетливо выделялись под тонкой тканью рубашки. Слева от Батори, прислонившись к стене и скрестив на груди руки, расположился Бальтазар, еще один дальний родственник Батори, корни родословной которого уходили к древнему народу – лугару. Не было только Ксавера. Но его Габор предпочитал не тревожить по пустякам.

Батори разрешил девушке подняться. Но вскинуть голову и посмотреть в глаза своему господину она так и не осмелилась.

– Что ты узнала? – низкий бесстрастный голос разнесся по сумеречному залу, отголосками заиграв в его темных глубинах.

– Немного, – с замиранием сердца ответила ведьма.

Как же она ненавидела доставлять Габору неполную информацию! И как же боялась прочесть гнев или даже тень недовольства в его глазах.

Сделав глубокий вдох, девушка тихо проговорила:

– Цецилия отправила Ведающего в Россию. На поиски артефакта, но мне неизвестно, какой в нем дар.

– И это ты называешь ценными сведениями? – презрительно фыркнула Маргитта. При малейшем движении золотые цепочки, вплетенные в ее темно-красные, точно кровь, локоны, издавали тихий перезвон.

– Прекрати, Маргитта. – Габор поднял руку, повелевая женщине умолкнуть, и снова обратил свой царственный взор на юную ведьму. – Куда именно отправили Ведающего?

– Это мне тоже неизвестно, – почти беззвучно промолвила девушка. То, чего так опасалась, случилось: Габор оказался ей недоволен. Она снова посмела его огорчить!

– Не понимаю, зачем она вообще нам нужна. От нее больше проблем, чем пользы! – В небесно-голубых глазах Маргитты появился опасный блеск. – И вообще, я бы на твоем месте, дядя, не очень-то ей доверяла. Предавший однажды, предаст вновь. На этот раз тебя. Позволь мне покопаться в ее сознании и выяснить, так ли уж она с нами откровенна.

– Маргитта, – теперь голос Батори был приторно-сладким и мягким, как тающее на солнце мороженое, но от этого шепота бросало в дрожь любого, кто находился рядом с ведьмаком, – когда захочу услышать твое мнение, я тебя спрошу. А сейчас не вмешивайся. Кто еще отправился с Ведающим? – обратился он к

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 84
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Зачарованная тьмой - Валерия Михайловна Чернованова.
Книги, аналогичгные Зачарованная тьмой - Валерия Михайловна Чернованова

Оставить комментарий