её отсюда.
Он только что поднялся на ступеньку выше в оценке Манро.
— Будет сделано. — Манро придвинулся к Керени.
Но она взмахнула клинком.
— Твой третий танец с моим клинком будет последним.
— Рен, я имел в виду то, что говорил, — произнёс Джейкоб. — Я хочу для тебя большего. Я освобождаю тебя от брака. Иди с ним и выживи!
Она тряхнула головой.
— Я посвятила жизнь этому делу. И тебе.
Он с трудом сглотнул, но сказал:
— Волк, возьми её и уходи.
Со свирепым взглядом она сказала Манро.
— Я буду бороться с тобой за каждый шаг. Не жди покоя, ты никогда не получишь того, чего желаешь. Хочешь, чтобы я была к тебе благосклонна? Тогда стимулируй меня. Сокруши наших врагов.
Вокруг собралось ещё больше охотников. Манро проигнорировал их.
— У нас нет времени! — Он близок к тому, чтобы исчезнуть, и ничего не выйдет. — Если я исчезну, не смогу вернуться за тобой. И как только уйду, ты умрёшь. Тогда мы оба пропадём. — Всю жизнь он полагался на логику. Зачем отказываться от неё сейчас?
— О чём ты?
— Проклятье, всё это неважно!
— Ты бессердечный ублюдок, вот что важно! У тебя есть сила спасти мой народ и всех этих невинных жителей деревни. Не оставляй их. Не заставляй меня ненавидеть тебя.
Он стиснул кулаки.
— Я не заслужил твоей ненависти. — Он знал, что прошлое нельзя изменить… но его пара могла. Если бы он убежал с ней, она услышала бы крики своих людей, пока новообращённые убивали их. И Керени будет воспроизводить эти крики вечно, точно так же, как он воспроизводил её последние слова, когда она умерла у него на руках в Квондоме: «Я ненавижу тебя… Ненавижу…»
Он легко рискнул бы своей жизнью, чтобы предотвратить это, но мог ли рисковать её жизнью?
Она положила свободную руку ему на грудь, и ладонь была клеймом под прохладным дождём.
— Сразись с новообращёнными. Ради меня. Ради нашего будущего.
«Наше будущее».
Её слова проникли в разум, и рациональность улетучилась.
— Манро, если спасёшь их, я стану тем, кем хочешь.
Он посмотрел ей в глаза.
— И кем же?
— Твоей… бессмертной парой.
***
Выражение лица волка выглядело одновременно безумным и хитрым.
— Ты предлагаешь мне себя навсегда?
Принадлежать ночи? Ллору? Ему?
Рен вздрогнула, разум лихорадочно искал альтернативу.
«Кто позаботится о Ванде, если я пойду с ним?»
Конечно, если Рен не пойдёт, Ванда и все остальные умрут. Кто будет руководить цирком? Цирк на грани гибели.
— Да. — Она сглотнула. — Именно это я и предлагаю.
Он провёл ладонью по лицу. Взглянул на лес и снова на Керени.
— Дай мне клятву, которую даже циркачка, как ты, вынуждена сдержать, что бы ни случилось в будущем.
Рен метнула взгляд на Джейкоба. Он, Бьёрн и все остальные слышали этот обмен репликами и ждали её следующего шага. Она пошла бы на любую жертву, чтобы сохранить жизнь своим близким, даже отказаться от человечности.
— Если ты победишь этих врагов, клянусь душами моих предков, — сказала она Манро, — что буду твоей парой навсегда.
— Хорошая девочка. — Манро подошёл ближе и обхватил ладонями её затылок. — Ради тебя, Керени, я убью их всех. — Дикие молнии отразились в его золотых глазах, когда он наклонился. — Теперь, дай мне почувствовать, за что я буду бороться…
Под проливным дождём его тёплые губы впервые встретились с её губами. Она задохнулась от поцелуя, мир закружился, и его слова эхом отдались в её ошеломлённом сознании.
Руки Богов
Глава 16
Если и существовал приз, за который стоило бороться, то это точно лишающий дыхание поцелуй его пары, но Манро не мог тратить время, чтобы насладиться им.
Когда он отстранился, Керени выглядела как громом поражённая.
Его иррациональное решение сражаться — огромный риск, но, по крайней мере, у него был шанс заручиться её сотрудничеством в Квондоме и во время поиска способа сделать её бессмертной. Ему просто нужно продержаться.
Его мерцание прекратилось. Оно должно происходить через определённые промежутки времени. Сколько ещё до того, как наступит следующий эпизод?
Когда новообращённые вырвались из-за деревьев, Манро сказал:
— Не отходи отсюда. Я постараюсь удержать их от тебя и твоих охотников.
Она посмотрела на жениха, который выглядел отчасти больным, отчасти решительным.
Погрузившись с головой в игру, Манро столкнулся с приближающейся угрозой: своими братьями-Ликанами. Он напомнил себе, что не убьёт новообращённых, историю изменить невозможно и всё вернётся на круги своя, как только он достигнет врат.
У каждого самца обнажены клыки и когти. Они мчались на него, как торнадо из колючей проволоки, так же быстро, как молнии вокруг. Но битва — призвание Манро. И никогда волк не был сильнее, чем в момент защиты своей пары.
Пытаясь сосредоточиться на предстоящей задаче, он украдкой взглянул на свои руки. Они снова пропали, только теперь распространилось до предплечий.
«Очень скоро…»
***
Прежде чем Манро отвернулся от Рен, сильно тряхнул головой, а его взгляд стал сосредоточенным. Он собирался сражаться без зверя. Если бы использовал силу тела с расчётливым умом, был бы более ужасающим, чем все новички. Но он был слаб из-за недавнего заключения и нападений с клинком, и она насчитала ещё дюжину в этой волне новообращённых. Он ни за что не смог бы победить так много.
Джейкоб, прихрамывая, подошёл к Рен.
— Я не думал, что волк будет сражаться с себе подобными. Может, тогда будет равновесие сил.
Манро может… умереть. Боль в груди потрясла Рен.
«Манро МакРив не может быть предназначен мне». Ликан?
Джейкоб посмотрел на её лицо.
— Значит, пары реально существуют?
Чувство вины захлестнуло Керени.
— Я-я не знаю. — Но как ещё она могла объяснить реакцию на поцелуй Манро? Она чувствовала себя так, словно вся Вселенная сконцентрирована в этом контакте. Как будто боги действительно коснулись их рукой.
Словно прочитав её мысли, Джейкоб сказал:
— Мы никогда так не целовались.
— Мне жаль, что тебе пришлось это увидеть. Я хочу поговорить с тобой обо всём этом, но сейчас нужно подготовиться к защите, на всякий случай. — Она обратилась к охотникам: — Перегруппируйтесь и приготовьтесь! — Они собрались на месте, когда Манро бесстрашно бросился в атаку, чтобы встретиться со слишком большим количеством противников.
Она чувствовала на себе взгляд Джейкоба, но не могла перестать смотреть на волка. Когда он издал зверский рык, несколько новичков остановились и завыли на неизвестного альфу. Четверо неосторожных других напали на него. Манро двигался, как мерцающая тень в шторм и замахнулся, сверкнув когтями. Двое новообращённых остались без голов,