— Чии! — Хобх вцепился в меня. — Давай уйдем отсюда! — Его начало трясти от страха.
— Ладно, я пошутила, — уже в полный голос сказала я. — Отцепись и давай убирать тут.
— Зачем ты так шутишь? — плаксиво спросил Хобх. — Так кто все-таки это сделал?!
— Кто-кто… Однокласснички наши… — я махнула рукой. — Твари ушастые…
— Зачем? — Хобх уставился на меня. — Что мы им сделали?
— Я же говорила, — я наклонилась и подняла несколько книг. — Не нравимся мы эльфам. Прими это как должное. Давай расставим и спать пойдем.
— Может, расскажем учителю Эондилу? — Хобх тоже принялся собирать фолианты. — Пусть он их тоже заставит помогать нам.
— Ты не понял? Он не только не заставит, но еще и мы виноваты будем.
Через пару часов мы закончили и присели отдохнуть. От постоянных наклонов слегка побаливала спина и ныли руки. Когда собрались уходить, черт меня дернул еще раз проверить всю библиотеку…
— Пидарасы… — вырвалось у меня при виде кучи книг, сваленных позади шкафов, в самом темном углу. — Хобх! Иди сюда, тут еще работка есть!
— О нет! — Хобх обреченно посмотрел на кучу. — Это еще часа два… И так уже поздно…
— Не ной, как говорил мой учитель — нам лунный свет работать не мешает. Быстрее сделаем, быстрее пойдем спать…
— Все! — выдохнул Хобх, засовывая в шкаф последнюю книгу. — Закончили…
— Угу, — согласилась я, внимательно оглядываясь. — Теперь еще раз пройдем между шкафами и домой.
— Зачем? — плаксиво спросил Хобх. — У меня уже руки не поднимаются…
— Затем, чтобы завтра от Эондила не попало… Твой левый ряд, мой правый. Не тормози, я тоже устала и хочу спать…
Быстро обойдя библиотеку и поправив пару столов, мы закрыли за собой двери. Всё. Мучения закончились — теперь смыть с себя книжную пыль и спать, спать, спать… Так, не поняла? Кто это там маячит возле нашей комнаты? Неужели опять этот длинноухий? Ну точно, он…
Возле нашей комнаты стоял Ларринтель. Увидев нас, он отлип от косяка и преградил мне дорогу:
— Ну что, ты не передумала насчет моего предложения?
— Знаешь, в моем родном языке — русском, есть слово из трёх букв, обозначающее отрицание, — я отпихнула эльфа с дороги. — Это слово «нет». Но пишется и произносится оно по-другому…
— Ты пожалеешь! — он злобно оскалился. — Я постараюсь, чтобы ты с позором вылетела из Академии…
— Я б тебя послала, да вижу, ты уже оттуда, — я открыла дверь и, пропустив Хобха вперед, зашла сама, оставив Ларринтеля в ступоре осмысливать мою словесную конструкцию.
— Как он меня уже достал… — простонала я, заваливаясь на кровать и уставясь в потолок. — Может, убить его?
— Чии! Не говори так! — ко мне подскочил Хобх. — За убийство эльфа сдирают кожу и сажают на кол!
— А за убийство человека? — я повернула голову в его сторону. — Тоже на кол?
— Да нет… — успокоился Хобх и уселся рядом. — Штраф или в тюрьму на пару месяцев…
— И тебя ничего в этом не напрягает?
— Что меня делает? — ошалел Хобх. — Чии, извини, но я родился в бедной семье, и не понимаю половину того, что ты говоришь…
— Ох… — я закатила глаза. — Ладно, я имела в виду, тебе не кажется странным такое различие в наказании?
— Ну… — Хобх пожал плечами. — Так было всегда…
— Всегда… — я потянулась и спихнула Хобха с кровати. — Ладно, пойду в купальню и спать.
— А? — Хобх поднялся с пола, потирая зад. — Извини, что сел на твою кровать…
— Блииин, как хорошо! — я растянулась на кровати. — Вот так бы лежать и лежать…
— Ага, — согласился Хобх. — Мне эти книги сниться будут. Чувствую, завтра спина и руки будут болеть…
— Ничего, поболят и перестанут. Ладно, гаси свет.
— Ох… — он слез с кровати и погасил освещение. — Спокойной ночи.
— Хобх! — уже в темноте обратилась я к соседу. — Я на завтрак не пойду, лучше полчаса лишних посплю…
— Может, тебе сюда принести?
— Если получится, то принеси один чай. Все равно ту бурду я не смогу съесть.
— Хорошо, буду уходить на завтрак, я тебя разбужу.
— Спасибо…
12
…Динь-динь… Динь-динь… Как этот звонок уже достал! Семь утра… Я накрыла голову подушкой, но перезвон проникал сквозь это слабое подобие препятствия. Вот и Хобх завозился — сейчас встанет…
— Чии! Чи-и… — меня осторожно трясли за плечо. — Чии, тебе только чай?
— Угу…
Слегка хлопнула дверь, значит, почти восемь — Хобх пошел на завтрак, можно вставать. На завтрак я не ходила, есть ту утреннюю бурду было выше моих сил — каждое утро Хобх приносил мне из столовой чай. Пока он завтракал, я заправляла кровать и приводила себя в порядок…
Прошло уже два месяца с нашего поступления в Академию. Занятия сильно отличались от земных — учителя бодро читали лекцию, затем давали задание на самостоятельную подготовку. Каждый день первым делом часть урока начиналась с краткого опроса по прошлой теме. Поэтому все свободное время мы проводили в библиотеке — разыскивая книги по темам, которые были на лекциях. Когда я вежливо поинтересовалась у Эондила, почему это так все идет, он, немного пожевав губами, дал ответ.
— Вы будущие маги и учитесь самостоятельно добывать информацию.
Поэтому мы с Хобхом для облегчения труда разделили темы пополам и потом просто переписывали друг у друга найденный материал. Заодно я вволю копалась в старых магических фолиантах в поисках интересной для меня информации и подбирала материал для будущих гадостей. В одной ветхой книге я заметила пару пустых страниц и безжалостно выдрала их, потом засунула эти листы на шкаф Хобха, слегка присыпав пылью. Нужную мне информацию я запоминала хорошо, но приходилось постоянно изображать тупость. Так что выше официальной тройки я никогда не поднималась, незачем эльфам знать мои действительные способности. С Хобхом проблем не было, он учился на твердую четверку, но особенно доставали остроухие сокурсники — мелкие пакостники… С другими курсами мы встречались только в столовой на обеде или в библиотеке. Они на нас внимания практически не обращали — ну мне так даже и лучше. В основном преобладали эльфы, людей было ничтожно мало. И наш курс был самым малочисленным — на остальных было от десяти до пятнадцати учеников…
— Я тут! — зашедший Хобх поставил чай на стол. — Зря не пошла на завтрак…
— Достал уже! — я закатила глаза. — Есть эту бурду я не в состоянии… Что там первой парой?
— «Правила стихотворного сложения в третью эпоху», — зашелестел расписанием Хобх.
— Мать моя женщина, — меня скривило, как от зубной боли. — И на кой нам правила стихосложения?! Мы что, будущие поэты???
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});