Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– В момент убийства он был полностью одет.
– Верно. Кровь из раны запачкала свитер. Не думаю, что убийца пришел ради секса или Зиглер был настроен на секс. Ему оставалось полчаса до выхода из дома, а он еще продолжал паковать вещи.
– Думаешь, это кто-то из женщин, кого он в свое время опоил? Кто-то, кто узнал про наркотик?
– Пибоди беседует сейчас с возможными кандидатами. Может, женщина. А может, разгневанный муж или приятель. Тем более что Зиглер, как ты утверждаешь, не считал подобное изнасилование изнасилованием. Не видел в этом ничего плохого.
– Да если бы и видел, для него этого ровным счетом ничего не значило.
– Верно. Нельзя исключать и версию соперника, – добавила Ева. – Есть тут парень, с которым мне нужно поговорить. Один из главных конкурентов Зиглера в борьбе за идиотский приз. Вдобавок Зиглер переспал с его молоденькой сестрой.
– Согласна с тобой на все сто. Любой из вышеперечисленных типов мог совершить убийство именно тем способом, каким его совершили. Так что толку от меня, боюсь, было немного.
– Хорошо, что я не стала упирать на версию с женщиной. Спальня в качестве сцены убийства. Меня это сразу навело на мысли о даме. Убийца был примерно того же роста, что и Зиглер, но под такое описание попадает большинство женщин на высоких каблуках. Однако по тому, как ты описала жертву, вполне можно предположить, что Зиглер без колебаний впустил бы к себе и какого-нибудь рассерженного парня. Это все равно что дать тому щелчок по носу: я тут собираюсь в поездку, но могу уделить тебе пару минут своего бесценного времени.
– Думаю, он здорово бесил окружающих. Тем не менее это не помешало ему обзавестись множеством клиентов. При желании он мог быть внимательным и чарующе-любезным. Нарциссы любят очаровывать, если это создает вокруг них ореол восхищения.
– Да уж, вниманием он не был обделен. И еще один момент: орудие убийства. Возможно, его прикончили тем, что просто оказалось под рукой. Но нельзя исключать и своеобразную иронию.
– Спасибо, что втиснула меня в свое расписание. Пойду теперь свяжусь с Пибоди.
– Мы с Деннисом ждем не дождемся завтрашнего дня. Ваша вечеринка придает праздникам особое очарование.
– Серьезно?
– Ева, вы с Рорком организуете чудеснейший прием в великолепном доме. И туда приходят те, с кем мне очень приятно общаться. Я знаю, в глубине души ты была бы рада, если бы тебя избавили от этих пышных встреч. Тем не менее тебя наверняка захватит общее веселье.
– Мне пришлось заключить сделку с дьяволом, так что теперь я тоже буду готовиться к приему.
Мира рассмеялась.
– Насколько я понимаю, речь идет о Саммерсете.
– Вот поэтому-то ты и являешься нашим ведущим психологом. – Ева со вздохом встала. – Как будто они без меня не знают, куда что поставить или приткнуть.
– Я уверена, что Саммерсет безукоризненно подготовится к приему. Но твое участие значит для них очень много.
– Да ну? Посмотрим, что они скажут, когда я все испорчу.
* * *С Пибоди они встретились на пересечении Западной Двенадцатой и Бродвея. Машину Ева оставила в двух кварталах отсюда, на крохотном пятачке платной стоянки. Прогулка по свежему зимнему воздуху позволила ей привести в порядок мысли.
– Скольких ты уже успела опросить? – спросила она у Пибоди.
– Первых трех, так что в списке Трины осталась только одна. Но в общем перечне их намного больше.
– Поговорим с последней из клиенток Трины, а потом займемся Роком Бриттоном. Он, скорее всего, в своем зале, а это не так уж далеко.
– Хорошо. Ой, смотри, тележка с едой! Давай купим по хот-догу, а я тем временем введу тебя в курс дела. Это перед тем, как поговорить с последней из женщин, Кирой Роббинс.
– Ты думаешь не столько о деле, сколько о том, как набить свой желудок.
– Ну купи! По одной штучке.
Ева, хмыкнув, направилась к тележке.
– По-прежнему без денег?
– Только до получки. Просто мы начали откладывать деньги – я и Мак-Наб. Как только накопится нужная сумма, отдадим ее Рорку.
Ева остановилась у тележки.
– С какой стати отдавать свои сбережения Рорку? Он и так владеет едва ли не всей наличностью в видимой вселенной.
– Чтобы он инвестировал их за нас. Он уже дал согласие. А кому можно доверять больше, как не Рорку?
– Разумно, – кивнула Ева, делая знак торговцу.
– Мы так прикинули, что через пару лет сможем купить недорогую квартиру. Тоже неплохое вложение. И вот теперь мы откладываем с каждой зарплаты, и этих денег для нас все равно что нет. Мы договорились не брать оттуда на повседневные расходы вроде походов в кино или там на подарки.
– Это очень по-взрослому.
– Я знаю. И это слегка пугает.
– Банку пепси, – сказала Ева продавцу, вопросительно взглянув при этом на Пибоди.
– Я уже пила газировку. Черт. Дайте мне диетическую колу.
– Спасибо. – С двумя хот-догами в руках Ева повернулась к Пибоди. – Рассказывай, – приказала она, откусывая от своего.
– Луанна Парсонс, – начала Пибоди, стараясь шагать в ногу с Евой. – Я встретилась с ней у нее на работе. Она совладелица бутика подарков в Сохо, большинство из которых мне просто не по карману. У Луанны есть постоянный друг, так что поначалу она открещивалась от сексуальной связи с Зиглером. Но затем я надавила, и она призналась. Только раз, заявила она. Один-единственный раз. В тот день она ушибла плечо, и Зиглер пришел к ней домой, чтобы сделать массаж.
– Как водится, с чаем.
– Именно. Мало-помалу я ввела ее в курс дела. Она даже не разозлилась – просто расплакалась, и все. Сидела там передо мной и лила слезы. Честно говоря, Даллас, она не произвела на меня впечатления убийцы.
– Алиби?
– До пяти была у себя в магазине. Это подтвердили ее партнер и служащий. Потом отправилась домой. Примерно в это же время, около половины шестого, пришел с работы ее приятель. До восьми они оставались дома, после чего поехали ужинать с друзьями. Луанна заявила, что собиралась рассказать обо всем своему парню, но не знала, как тот отреагирует. Как-никак, они прожили вместе шесть лет. Попросила у меня разрешения поговорить с ним первой.
– Забудем о ней на время и займемся ее парнем. Не исключено, что он сам узнал обо всем и позаботился о Зиглере. Следующая?
– Тира Блэнкхед. Второй раз замужем. Деньги к деньгам. Большой лофт в Гринвич-Виллидж. Трое детей. Двое – от первых браков, его и ее. Третий общий. Связь с Зиглером она признала, однако мои расспросы вывели ее из себя: типа, мне до этого какое дело? Узнав про чай, пришла в полную ярость. Тоже расплакалась, только не из-за расстроенных чувств, а от негодования.
Пибоди с наслаждением принялась за хот-дог.
– И почему только уличная еда такая вкусная? В общем, у Блэнкхед неплохой зал прямо в доме, хотя дважды в неделю она посещает фитнес-центр. Зиглер приходил к ней дважды в месяц для личных тренировок. Как-то он заварил ей чай, объявив, что эта смесь хорошо чистит организм. Закончилось все сексом прямо на коврике для йоги. Тира, по ее словам, здорово на себя разозлилась. В первом браке они с мужем оба изменяли друг другу. Выходя замуж второй раз, она пообещала себе, что больше этого не повторится. В результате она прекратила личные тренировки, ограничившись занятиями в фитнес-центре.
Пибоди встряхнула банку с газировкой.
– В характере ей не откажешь. Вдобавок она сильная и высокая – где-то с тебя ростом. Рассказ ее звучал вполне убедительно, но я не могу представить, как она хватает приз и бьет им Зиглера по голове.
– Местонахождение?
– Благотворительный обед примерно до трех. Потом, по ее словам, направилась домой, заглянув по пути в несколько магазинов. Двое старших детей были в школе, муж отправился играть в баскетбол с приятелями, а младшего ребенка няня увела на детский праздник. Словом, дома она была одна до семи, когда начали приходить детишки.
– Придется оставить ее в списке подозреваемых.
- Мудрость отца Брауна (рассказы) - Гилберт Честертон - Детектив
- Забытая девушка - Карин Слотер - Детектив / Триллер
- Горящая колесница - Миюки Миябэ - Детектив
- Кому она рассказала? - Робертс Нора - Детектив
- Тишина в Хановер-клоуз - Энн Перри - Детектив