Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— С какой целью он запер дверь?
— Кажется, он всегда так поступал. Боялся, что кто-то внезапно войдет и помешает ему. Дело в том, что лорд писал мемуары — в свое время он был известным судьей, да вы, должно быть, слышали об этом. Так вот, он использовал документы, которые считаются чрезвычайно конфиденциальными. В 11 часов, когда слуги пошли спать, Джеймс заметил, что в кабинете продолжает гореть свет. Утром выяснилось, что лорд Борродэль не ложился. Дверь кабинета оказалась заперта. Когда же удалось ее открыть, на полу обнаружили мертвое тело. Впечатление такое, что лорду внезапно стало плохо и он пытался дотянуться до звонка, чтобы позвать на помощь. Но не успел. Доктор сказал, что смерть наступила около десяти часов вечера.
— Самоубийство вы исключаете?
— Нет ничего, что свидетельствовало бы об этом. Во-первых, положение тела. Далее, мы внимательно осмотрели кабинет и не нашли никакой бутылочки или чего-нибудь еще, в чем он мог бы хранить яд. И самое главное — у нас сложилось ощущение, что он наслаждался жизнью. Он не испытывал финансовых затруднений, не было никаких домашних проблем. И, несмотря на свой преклонный возраст, его сердце было в прекрасном состоянии. Какой смысл, скажите, кончать жизнь таким ужасным способом?
— Но если он сделал это не сам, как в таком случае он мог не заметить, что у портвейна такой странный вкус, да еще и запах?
— Кажется, лорд курил очень крепкие сигары, — сказал инспектор (мистер Эгг покачал головой, выражая сомнение), — и мне сказали, что за несколько дней до смерти он простудился, по этой причине вкусовые ощущения изменяются, да и запахи в таком состоянии плохо различимы. Что же касается отпечатков пальцев, то они принадлежат самому покойному, старшему лакею и слуге. Если бы дверь в кабинет не была заперта, под подозрение попадали бы и они: ведь любой из них мог подсыпать яд. Окна в кабинете были закрыты изнутри на очень прочные задвижки.
— Ну а графин? — спросил мистер Эгг, обеспокоенный тем, как данное происшествие может сказаться на репутации компании. — Был ли он чист до того, как в него было налито вино?
— Да. Перед тем как нести графин в кабинет, Джеймс вымыл его. Кухарка клянется, что она своими глазами видела, как он это делал. Обычно для этого используется вода из-под крана, а затем графин еще раз ополаскивается, но уже с добавлением в него немного бренди.
— Все правильно, — одобрительно произнес мистер Эгг.
— Что касается бренди, так позже Крейвен выпил целый стакан, для того чтобы, по его словам, снять сильное сердцебиение. — Презрительно фыркнув, инспектор продолжал: — Перед тем как поставить стакан на поднос, Джеймс тщательно вытер его. По пути из буфетной до кабинета никто ничего не ронял и не терял. Но Крейвен вспомнил, что они как раз шли через холл, когда их остановила мисс Уэйнфлит. Ей срочно было необходимо обсудить ряд вопросов, касающихся следующего дня.
— Мисс Уэйнфлит? Племянница, если не ошибаюсь. Я видел ее во время своего последнего визита. Очаровательная молодая леди.
— Наследница лорда Борродэля, — многозначительно заметил инспектор.
— Очень хорошенькая молодая леди, — с определенным и понятным только ему смыслом еще раз повторил мистер Эгг. — Из ваших слов я понял, что Крейвен нес только бутылку. Он не прикасался ни к графину, ни к стакану.
— Именно так все и было.
— Из этого следует, что леди не могла что-нибудь положить в то, что нес Джеймс. Что касается воска на бутылке, так вы говорили сами, что его удаляли в присутствии лорда Борродэля, не так ли?
— Да, и делали это Джеймс и Крейвен. Вы и сами можете взглянуть, если желаете. Вот все, что осталось.
Инспектор принес поднос, на котором лежало несколько кусочков воска темно-голубого цвета и пепел от сигары. Мистер Эгг осторожно осмотрел их.
— Да, это наш воск и печать тоже наша, — произнес он. — Верхняя часть пробки очень аккуратно срезана ножом, без повреждений клейма производителя. Plummet & Rose. Dow 1908. Да, это наша бутылка. А ситечко вы проверяли?
— После того как Джеймс возвращается из кабинета с бутылкой, ситечко сразу же моет посудомойка в кипяченой воде и насухо вытирает. К сожалению, это так. Я думаю, что ситечко могло нам помочь понять, как никотин попал в вино.
— Возможно, это как-нибудь облегчило бы расследование, — настойчиво продолжал мистер Эгг, — но все же я никак не могу поверить в то, что яд был в нашей бутылке. Как такое могло случиться? Кстати, где бутылка?
— Я думаю, ее приготовили для отправки на анализ, — предположил инспектор, — но не взглянуть ли вам на нее, раз уж вы здесь? Роджерс, принесите, пожалуйста, бутылку. Кстати, на ней нет других отпечатков, кроме отпечатков пальцев Крейвена, поэтому нет сомнения в подлинности бутылки, подмена тоже исключается.
Полицейский принес бумажный пакет коричневого цвета, достал из него бутылку из-под портвейна, горлышко которой было заткнуто чистой пробкой. Бутылка до сих пор хранила на себе пыль винного погреба, смешанную с порошком для определения отпечатков пальцев. Мистер Эгг удалил пробку из бутылки и, поднеся ее к носу, сделал глубокий вдох. Его лицо сразу изменилось.
— Откуда вы принесли эту бутылку? — резко спросил он.
— Нам дал ее Крейвен. Естественно, она была среди тех предметов, которые занимали в нашем расследовании важное место, и мы должны были увидеть ее в первую очередь. Он отвел нас в подвал и указал на эту бутылку.
— Как стояла в подвале эта бутылка: среди остальных бутылок или отдельно?
— Она стояла на полу в конце ряда пустых бутылок, принадлежащих к одной партии; Крейвен объяснил, что, перед тем как нести их из подвала наверх, он составлял их на пол в порядке использования.
Мистер Эгг взял бутылку в руки и вдруг неожиданно, как будто повинуясь только ему известным мыслям, перевернул ее; несколько капель мутного осадка, напоминающего густую красную жидкость, попало в стакан. Он вновь понюхал ее, затем попробовал на вкус. Курносый нос коммивояжера, казалось, выдавал его боевое настроение.
— Ну что? — спросил инспектор.
— Как бы там ни было, но никотина здесь нет, — ответил мистер Эгг, — если мой нос не обманывает меня. Что, как вы понимаете, господин инспектор, маловероятно, ибо мой нюх помогает мне зарабатывать. Конечно, бутылку необходимо отправить на анализ, но я готов держать пари, что в ней вы ничего не найдете. А это, как вы и сами понимаете, снимет с доброго имени компании тяжелое подозрение. От своего же имени я хочу поблагодарить вас за то, что вы посвятили меня в детали происшествия.
— Ну что вы! Вы, будучи специалистом своего дела, оказали нам неоценимую услугу. Учитывая, что бутылка теряет первостепенную значимость в нашем расследовании, мы можем сосредоточить внимание на графине.
— Вы правы, — не скрывая удовлетворения, произнес мистер Эгг. — М-да, а вы случайно не знаете, какое количество бутылок, из проданных мною шести дюжин, уже было использовано?
— Нет, этот вопрос нас не интересовал. Но если в этом есть необходимость, мы можем узнать у Крейвена.
— Да, прошу вас. Только ради того, чтобы убедиться, что это именно та бутылка. Мне бы не хотелось вводить вас в заблуждение и тем самым направить следствие по ложному пути.
Инспектор позвонил в колокольчик, и в ту же минуту в комнате появился старший дворецкий — пожилой человек довольно представительного вида.
— Крейвен, — произнес инспектор, — это мистер Эгг, представитель компании Plummet & Rose's.
— С этим господином мы уже знакомы.
— Хорошо. Он занимается продажей вин, и его, естественно, интересует… Мистер Эгг, о чем конкретно вы хотели узнать?
— Эта бутылка, — спросил Монти, постучав ногтем по бутылке, — именно та, которую вы открыли прошлым вечером?
— Да, сэр.
— Вы в этом уверены?
— Да, сэр.
— Сколько дюжин осталось в погребе?
— Я не могу сразу же ответить вам. Мне необходимо посмотреть свои записи в книге. Каждый раз, беря из погреба новую бутылку, я делаю в книге отметку.
— Книга находится в погребе, если я не ошибаюсь? Мне бы хотелось взглянуть на ваш подвал — я слышал, там есть на что посмотреть. Не сомневаюсь, все содержится в образцовом порядке. Поддерживается нужная температура и все такое прочее?
— Все именно так, сэр.
— Не лучше ли нам спуститься в погреб и увидеть все самим? — предложил инспектор, испытывая некоторые сомнения по поводу того, стоит ли оставлять мистера Эгга и дворецкого наедине.
Крейвен кивнул в знак согласия и пошел вперед, указывая путь, остановившись только для того, чтобы взять ключи от погреба в кладовой.
— Извините, — сказал мистер Эгг, пока они шли по длинному коридору, — неужели никотин на самом деле может вызвать смерть? Интересно, какое количество необходимо для того, чтобы отравить человека?
- Где будет труп - Дороти Сэйерс - Классический детектив
- Без свидетелей - Дороти Сэйерс - Классический детектив
- Под грузом улик - Дороти Сэйерс - Классический детектив
- Рукопись профессора - Дороти Сэйерс - Классический детектив
- Спросите полисмена - Коллектив авторов - Классический детектив