Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Страшный наркотик ДнДрф! – воскликнул Джерри и, с опаской подойдя к дробильной машине, поддел ногой блестящий черный кусок, выпавший из ее недр. – Если бы я не знал, что это смертельно опасный наркотик ДнДрф, от которого разрушаются хитиновые панцири, то решил бы, что это кусок обыкновенного черного древесного угля.
– Это и есть кусок обыкновенного черного древесного угля, ведь наркотик ДнДрф не что иное, как уголь, – раздался неприятный хриплый бас за спиной Джерри. – А ты, парень, я погляжу, считаешь себя здесь самым умным!
Джерри уже уяснил, насколько зверские порядки царят в шахтах, и поэтому сначала отскочил в сторону, а уж потом обернулся. Дубинка – берцовая человеческая кость – просвистела мимо его головы, не причинив вреда.
– Попробуешь еще раз на мне этот трюк, и ты покойник, – сказал Джерри существу с дубиной, становясь в стойку карате.
Существо озадаченно оглядело Джерри, а тот в свою очередь оглядел существо. Ничего примечательного: покрытый облезлой свалявшейся шерстью гуманоид, примерно одного с Джерри роста, с горящими белым пламенем круглыми глазами.
– Меня зовут Девил Дуд, – гуманоид обнажил острые крупные клыки – видимо, улыбнулся. – Я в этой шахте за начальника. Может, вызовешь меня на поединок? Будем драться до смерти.
В голове Джерри уже сформировался план, и он, изображая простачка, приветливо улыбнулся.
– Нет, что ты. Я отдаю себя на твою милость и подчиняюсь всем твоим командам. Покажи, что делать, и я выполню любую работу, только не бей меня.
– Эх-х, – разочарованно буркнул гуманоид, опуская дубинку. – Будешь выкапывать куски ДнДрф вон из того угла и подтаскивать их к дробильной машине. И помни: не будешь вкалывать – умрешь как собака, – он выразительно потряс дубинкой.
– Конечно, конечно, о чем разговор. А что делают другие рабы?
– Другие тоже добывают ДнДрф, или подтаскивают его к дробильным машинам, или крутят ручки машин. Норма – тонна в день. Пока вы делаете работу, у вас есть жратва и вода.
– Ясно. А что делаешь ты?
– Я и мои ребята едим, пьем, следим за порядком и не делаем никакой работы, если не считать работой разбивание голов непослушным.
– Скучно же вы живете. Знаешь, а у меня есть план, как выбраться отсюда.
– Что? Побег?
– Именно.
– О побеге забудь и шагом марш на работу!
– Конечно, конечно. А почему бездельничают те два парня?
– Где?
– Да у тебя за спиной.
Девил Дуд, подняв дубинку, повернулся. Джерри тут же ударил его ребром ладони в основание массивной шеи и тот, потеряв сознание, со стуком рухнул на пол.
Джерри, не мешкая, вытащил из плавок мозговой щит, уселся на грудную клетку местного заправилы, правой рукой зажал ему рот, а левой ноздри. Не приходя в себя, Девил Дуд застонал и судорожно задергался, его кожа там, где был выдран мех, пошла багровыми пятнами. Сжалившись над ним, Джерри открыл ему одну ноздрю и вставил туда мозговой щит. Мозговой щит тут же исчез, а Девил, выгнув спину, сбросил с себя Джерри и схватил дубинку.
– Секундочку! – закричал Джерри, увертываясь от удара. – Будь добр, остановись, и я объясню, в чем дело.
Разъяренный босс слушать объяснений не пожелал, а принялся с криками гонять Джерри по пещере. Рабы закрутили головами и заверещали, радуясь немудреному развлечению. Вскоре Джерри надоела беготня, и, уклоняясь от очередного удара, он присел, подобрал кусок угля и внезапно швырнул. Джерри, чьи подачи в бейсболе считались неберущимися, конечно, не промазал. Кусок угля, просвистев в воздухе, угодил Девилу Дуду точнехонько в лоб и уложил его на месте. Джерри схватил выпавшую дубину и, отогнав самых любопытных рабов, уселся рядом. Через минуту Девил открыл глаза и сразу увидел занесенную над его головой дубину.
– Чего медлишь? Убей меня! Посмотрим еще, как тебе понравится командовать этими идиотами.
– Заткнись! – осадил его Джерри. – Слушай меня внимательно, или я выпущу из твоей тупой башки мозги. Я здесь, чтобы возглавить восстание рабов, а сбив тебя с ног в первый раз, сунул тебе в нос мозговой щит, и теперь твои мысли экранированы от прочтения.
От этой новости глаза Девила вылезли на стебельках из глазных впадин дюйма на три.
– Знаешь, а ты вроде прав, – сказал он. – Я довольно посредственный телепат, но сейчас понимаю, что не получаю, как прежде, приказов извне. Значит, и мысли мои теперь не читают?
– Ну наконец-то! Пообещай, что, если я верну тебе дубину, ты не бросишься на меня, а поможешь организовать рабов для побега.
– Ты освободил меня от коварных ментальных щупалец, и отныне я твой должник и верный союзник! – взвыл Девил, вскакивая на ноги. – За дело!
И они взялись за дело. Одного за другим они отзывали самых крупных мускулистых рабов, стукали их по головам дубинкой и вставляли в носы мозговые щиты. Как только рабы приходили в себя, им вкратце объясняли обстановку, они присоединялись к команде Джерри и помогали набору добровольцев. Так продолжалось до тех пор, пока не кончились мозговые щиты.
– Собирайтесь вокруг меня, – приказал своим сторонникам Джерри. – Я объясню вам план побега в деталях. Наша часть работы...
– А-а! А-а! А-а! – взвыл Девил Дуд. Джерри неодобрительно оглядел его.
– Будь добр, заткнись!
– А-а! А-а! А-а-а! – не унимался тот. Решив не обращать на него внимания, Джерри продолжал:
– Как я уже сказал, наша задача – обезвредить стражу у выхода...
– Но как мы выберемся наружу? – поинтересовался покрытый тусклой чешуей здоровяк.
– Нам помогут...
– А-а! А-а! А-пп-ппп-ЧХИ! – наконец разродился Девил Дуд.
– Будь здоров, – вежливо заметил Джерри.
– Что здесь за сходка? – подозрительно спросил Девил. – Почему вы не работаете? Почему я не могу прочитать в ваших мозгах? А-а-а, вы планируете побег!!!
Дубинка Джерри с глухим стуком соприкоснулась с его черепом.
– Он так сокрушительно чихнул, что потерял свой мозговой щит, и враги вновь овладели его разумом, – объяснил Джерри. – Теперь им известно, что мы задумали.
– Скрежетать клыками не время, – заметил верзила с выступающими изо рта загнутыми клыками. – Пора о шкуре подумать.
Действительно, опасность была велика. Рабы, побросав работу, точно зомби, приближались к заговорщикам: руки подняты, когтистые пальцы растопырены, зубы обнажены в хищных оскалах, глаза горят дьявольским пламенем.
– Их разумом управляет стража! – закричал Джерри. – Отступаем, ребята! Я посылаю наружу сообщение, скоро там начнется атака! – Он определенным образом надавил на определенный зуб и взвыл (надавил слишком сильно, к тому же не на тот зуб и сломал его). Сосредоточившись, он надавил на нужный зуб и активировал вмонтированный туда крошечный, но чрезвычайно мощный субэфирный передатчик. Сигнал передатчика, пройдя сквозь пласты угля, камни и песок, вырвался наружу и устремился в космос, где его с нетерпением ожидал «Плисантвильский орел». – Сигнал подан! – радостно сообщил Джерри. – Помощь идет!
Тем временем в шахте завязалась битва. Управляемые ментальными силами рабы, не ведая страха, с голыми руками бросались на сторонников Джерри. Те, не скупясь, раздавали удары дубинками, но на месте одного упавшего тотчас вставали двое. Толпа рабов наседала, обороняющихся становилось все меньше, и они шаг за шагом отступали, пока не оказались прижатыми к стене. Казалось, все потеряно, но вдруг пещеру залил ослепительный солнечный свет. И оборонявшиеся, и нападавшие застыли, раскрыв рты. За неуловимый миг сырит-излучатель устранил все ведущие в шахту двери вместе с половиной рабов. Путь к свободе был открыт.
– Путь к свободе открыт! – закричал Джерри и бросился к выходу. – За мной!
Его сторонники растолкали не очухавшихся еще рабов и, размахивая дубинками, последовали за ним. Джерри бежал первым, отвыкшие от света глаза ничего не видели. Малейший бугорок на его пути, падение, и его бы растоптали, мокрого места не осталось бы. Но обошлось. Вот и выход из подземелья.
Снаружи вовсю кипит бой. Над равниной носится «Плисантвильский орел» и методично уничтожает врагов с помощью сырит-излучателя, внизу с ними расправляются взвод гарниши и пять хагг-индеров под командованием отважного лорда Пррси. К ним присоединяется команда Джерри, а затем и остальные рабы, освободившиеся вдруг из-под ментального контроля.
Хотя дерутся хагг-лусы как дьяволы, шансов на победу них нет...
Все, конец кровавой битве. От подлых хагг-лусов остались лишь дымящиеся куски хитиновых панцирей, подергивающиеся клешни да хвосты с ядовитыми жалами. Джерри утер ладонью пот со лба и, прищурившись, посмотрел, как приземляется «Плисантвильский орел».
– В самолет, живо! – скомандовал лорд Пррси. – Через тридцать секунд взлетаем.
– Подождите! – закричал Джерри, выбираясь из потока рабов, устремившихся в семьсот сорок второй. – Где Чак?
– А разве он не в самолете? – удивился Джон.
- Билл, герой Галактики, на планете десяти тысяч баров - Гарри Гаррисон - Юмористическая фантастика
- Билл, Герой Галактики, на планете десяти тысяч баров - Гарри Гаррисон - Юмористическая фантастика
- Билл - Герой Галактики - Гарри Гаррисон - Юмористическая фантастика
- Билл, герой Галактики, на планете роботов-рабов - Гарри Гаррисон - Юмористическая фантастика
- Билл, герой Галактики, на планете зомби-вампиров - Гарри Гаррисон - Юмористическая фантастика