Читать интересную книгу Unknown - Unknown

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 35

— Ну, я же не дикарь! — крикнул он. — Конечно, я помогу вам. Во имя всего святого, здесь есть лестница.

Там была лестница? Прямо там?

— Я помогу вам. Но на этом все. Сейчас вы все замолчите и дадите мне минутку, — сказал мужчина. – В наши дни мы же не хотим привлечь внимание. Здесь может быть немало психов.

С восторгом и облегчением мы сбились в кучку, но все еще перепуганные до смерти. Единственным, кто издавал звуки, был стонущий и плачущий Макс. И, полагаю, всхлипывающие Улисс и Батист.

Затем мы услышали влажный, скользящий звук. Это мужчина передвигал лестницу по земле.

— То, что нужно, — мягко произнес Нико.

— Я знаю! – проворчал мужчина.

Дюйм за дюймом мы наблюдали, как лестница пронзает наше воздушное пространство.

— Это так долго, потому что я старый, — сказал мужчина. — Я слишком стар для такого пустяка.

Лестница начала крениться.

— Она сейчас свалится. Осторожно!

— Мы отошли, – отозвался Нико.

В этот момент лестница пошатнулась, а затем рухнула вниз.

Мужчина был крошечный. Он, возможно, был такого же роста, как и Улисс.

Я не видел его лица, потому что вокруг него был обернут клетчатый красно-черный шарф. В прочем, по тому, как он передвигается, вы бы сказали, что он очень стар.

Первой он помог Сахалии, а затем она развернулась и помогла нам.

Нико поднялся последним, неся Макс.

Он опустил Макса на мокрую, грязную землю.

Там находилось тело отца. Он лежал на булыжнике. Упал на него во время борьбы с Джози, и сломал шею, потому что его голова была перекошена в сторону, и он с открытым ртом смотрел на небо, словно наблюдал за звездами.

Но, нет, он не смотрел в небо. Он был мертв.

Земля местами была истоптана перемешанными следами, а кое-где с темными коричнево-черными пятна, которые были, скорее всего, кровью.

— Все в порядке, — сказал мужчина. – Тогда удачи вам.

И он начал, шаркая ногами, уходить.

— Пожалуйста, — сказал Нико. – Нам нужно попасть в какое-нибудь безопасное место, чтобы мы могли позаботиться о нашем друге. И нам необходимо надежном место, где мы сможем передохнуть.

— Ну, я не могу вам помочь! – фыркнул он.

— Но мы так хотим пить, — заскулил Батист.

— И Макс так болен, — подключилась Сахалия. – Пожалуйста, мистер. Пожалуйста.

И все мы начали его умолять.

— Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста.

— Я знал, что не следует подходить! — проворчал он. — Я просто пошел, вынести мусор, понимаете? А потом я увидел сигнальные ракеты и подумал: «Не обращай внимания, Марио. Ты поможешь кому-нибудь, и это ляжет на твои плечи». Но вот я здесь.

Мы наверное представляли для него жалкое зрелище. Все мы были одеты в грязные, покрытые травой слои, состоящие из испачканных спортивных костюмов. Я, Сахалия и Батист с неприкрытыми лицами, испачканными грязью, и единственными чистыми участками – следами пролитых слез. Нико стоял с повисшей головой. Макс, лежа на земле в окровавленной воздушной маске, стонал. Улисс в грязи, вцепившийся в Макса.

— Я дам вам один день и одну ночь. На этом все! — прорычал Марио. – Кое-какую медицинскую помощь, чтобы подлатать вас — лучшее, что я могу. 3-разовое питание и 1 ночевка. Но на этом все. Вы должны поклясться, что после этого вы уйдете.

Нико протянул руку и сказал:

— Мы клянемся.

Они пожали друг другу руки.

Все начали благодарить мужчину, а Сахалия обняла его.

— Идите за мной, и при этом помалкивайте, — проворчал мужчина.

Он повел нас через дорогу, в сторону небольшого квартала, который мы уже проходили.

— Что с ним? Ожоги? — спросил мужчина Нико, который нес Макса.

Макс хныкал от каждого толчка Нико.

— Волдыри, — ответил Нико.

Старичок торопился, так быстро, как только мог. Но пожилые люди ходят медленно. Он повел нас в сторону дома, сделанного в выдумано-английском стиле, с деревянными балками. Пытающегося выглядеть, как Шекспировский дом.

Я думал, что мы попадем внутрь, но он продолжал идти.

Он пошел через его задний газон к маленькому строению, которое выглядело как садовый сарай. Немного большой для садового сарайчика, но очень похож.

Мы вошли внутрь, а там вдоль стен висели всевозможные инструменты.

— Входите, — раздраженно сказал он нам. – Ради бога, закройте за собой двери. Это тайное место.

Я не мог понять выражение лица Нико сквозь его воздушную маску, но я волновался. Полагает ли пожилой чудак, что мы будем в безопасности в садовом сарае?

Затем Марио наклонился и приподнял за край резиновый коврик на полу. Он выглядел вроде как дверной коврик, но старый и затертый.

Он поднял его, а там, под ним, была металлическая ручка, утопленная в полу, в шве.

Он потянул за нее, но запыхался.

Мы с Сахалией вызвались помочь.

— Подождите, подождите минутку, — сказал он. Он обращался к нам. — Когда дверь откроется, идите прямо вниз по лестнице. Она крутая, так что не вздумайте свалиться. Помогайте идущим за вами. Хорошо. Поехали, — сказал он нам с Сахалией.

Мы потянули за ручку.

Сначала она показалась действительно тяжелой, затем подействовал гидравлический подъемник, и она поднялась сама по себе. На поверхности все было закопченным, грязным и темным, но снизу, за дверью все оказалось белоснежным.

Оно ослепило нас, ведь наши глаза так привыкли к темноте.

— А теперь поехали! – приказал Марио. – Спускайтесь.

Мы не беспокоились ни секунды, что он может обдурить нас или заманить в ловушку. Он так явно не хотел нам помогать. С чего бы ему теперь обманывать нас? И он не обманывал.

Ему, такому раздражительному и вредному, я поверил сразу же. Все поверили.

И мы оказались правы.

Он спас наши жизни и его звали Марио Сиетто.

ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ. ДИН

ДЕНЬ 14

— У меня в аптеке полно «Робитуссина», — похвастался Джейк Пейтону. – У нас было немного виски, но я его выпил.

— Ты мне нравишься все больше и больше, Джейк. Я рад, что тебя рассматривали для поступления в Академию. Ты должен был туда попасть, — спросил Пейтон. — Я возьму тебя в мой отряд. Тебе хотелось бы?

— сэр, да, сэр! – ответил Джейк.

Пейтон повернулся к курсантам, которые все еще ждали его приказов.

— Ну, вы меня слышали. Обшарьте все! Используйте свои фонарики и будьте тщательны.

Итак, как сильно я уважал Джейка? Раньше… так себе. Не очень сильно. Мне он нравился. Вам понравился бы Джейк, потому что он обходительный, очаровательный парень. Всем нравился Джейк. Даже когда я ненавидел его и хотел выпустить ему кишки, мне он нравился.

Но с наркотиками и таким образом жизни он просто стал слишком потерянным и подавленным. А тот факт, что он бросил нас? Ну, он очень сильно опустился в моих глазах.

Теперь де, видя его спектакль с Пейтон и наблюдая за его продуманным блефом, и его прохождение через этот кошмар — он стал в какой-то степени героем для меня.

Я вывихнул плечо. Каждый шаг был пыткой для меня. Я был не в состоянии драться с этими парнями. Если при этом мы хотели остаться в живых, то Джейку бы пришлось в одиночку спасать нас.

— Так плохо, что у вас нет света, — сказал Пейтон. – Здесь так мрачно и так темно.

— Да, — произнес Джейк. — Но у нас много фонариков. И, эй, вы должны увидеть наш костер!

Джейк повел Пейтона на Кухню.

Я понял план его действий. С разведенным костром, Кухня казалась жилой. Она выглядела уютно и весело. Вы поверили бы, что там наш лагерь. До тех пор, пока не начали бы искать наши кровати.

Курсанты начали возвращаться, перечисляя то, что нашли. Гризи нашел бензопилы и залатанную дыру в стене. Худой, нервный парень, которого они называли «Джимми Кукольные Руки», сообщил о воде и оставшихся напитках в продовольственном отделе (и, да, его руки были необычно маленькие). Они оказались очень тщательны. Зарембер даже нашел и сообщил о жирном масляном пятне на линолеуме, и об отпечатках шин там, где находился автобус, до того, как уехал.

Но почему-то, они не видели Дома.

Последним возвратившимся, чтобы отчитаться, курсантом, был крепкий, мускулистый черный парень по имени Килдоу. Он казался самым грозным из курсантов, и у него был полуавтомат. По крайней мере, думаю, что это был полуавтомат. Я видел их только в приключенческих фильмах.

Но почему-то, они не видели Дома.

Последним возвратившимся, чтобы отчитаться, курсантом, был крепкий, мускулистый черный парень по имени Килдоу. Он казался самым грозным из курсантов, и у него был полуавтомат. По крайней мере, думаю, что это был полуавтомат. Я видел их только в приключенческих фильмах.

Он скажет, что нашел Дом? Если он это сделает, Джейк все еще может разыграть спектакль — как будто он собирался рассказать Пейтону, но не успел.

Где спрятались Астрид с малышами?

Я надеялся, что сейчас они были на крыше...

— Что-нибудь сообщишь? — спросил Пейтон Килдоу.

— Нет, — сказал он. — Кроме кучи дерьма в пластиковых пакетах в дальнем углу. Я имею в виду дерьмо. Буквально.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 35
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Unknown - Unknown.
Книги, аналогичгные Unknown - Unknown

Оставить комментарий