Шрифт:
Интервал:
Закладка:
С одной стороны, тот в самом деле напоминал психолептона Усыпальницы. Но с другой – был на него совсем не похож.
– Витька, что это? – шепотом поинтересовался Дима, словно брат мог сразу сообразить, что за необычное существо предстало перед путешественниками. – Психолептон? Оно опасное?
– Я не всезнайка, – таким же шепотом ответил Виктор, на всякий случай отодвигаясь. – Но на жителей Усыпальницы вроде похож, опасным не выглядит…
И правда – светящийся полупрозрачный силуэт, парящий в воздухе, не демонстрировал никаких враждебных намерений. Высокий, одетый в ниспадающий до пят плащ с капюшоном, скрывавшим лицо (как у старших Смотрителей, с которыми когда-то работал их папа), – призрак напоминал персонажа из амбивизора. Выглядел незнакомец спокойным и умиротворенным.
Словно голографическое изображение, образ пульсировал и переливался, становясь то четче, то практически растворяясь в полумраке. Парил, чуть поджав колени (этим он в самом деле походил на психолептона), и чуть заметно перебирал длинными тонкими пальцами.
– Ой, а вон еще один! – Настя резко повернулась в другую сторону, тыча пальцем. Они увидели новое привидение, похожее на первое, как распечатки из копировальной машины. – А вон еще!
Затем из соседних коридоров выплыло третье, четвертое, пятое и даже шестое существо. Укутанные в одинаковые накидки, прячущие лица, они выглядели загадочно, но вовсе не казались врагами. Однако стоящие в их кольце тройняшки все равно чувствовали себя неуютно.
Окутанные ровным голубоватым светом, привидения мерцали и меняли яркость, плавая в воздухе вокруг наших героев.
– Здравствуйте, дети, – мягким, преисполненным заботы женским голосом произнесла одна из фигур, но близнецы так и не смогли сообразить, какая именно.
Казалось, звук льется со всех сторон, словно говорят все шесть призраков разом. Впрочем, пугающего впечатления такой хор не производил – напротив, от кружащего стереоэффекта по необъяснимой причине становилось тепло и уютно.
– Рады приветствовать гостей нашей Библиотеки, хотя это и не частое явление. Что привело вас сюда? Необходимость, беда или жажда новых знаний?
Сбившись в кучку и не решаясь расцепить крепко сплетенных рук, Димка, Витька и Настя вертели головами, озираясь.
– Здравствуйте, – неуверенно произнес Виктор, в очередной раз исполняя роль того, кто первым вступает в переговоры. – Мы тут по стечению обстоятельств, если так можно сказать.
– И из-за беды, – пискнула Настя, не сдержавшись. – А вы – психолептоны, так?
– Удивительно, – изумилось существо (или одновременно все шестеро?), вполне человеческим жестом разводя руки. – Нечасто встретишь человека, осведомленного о природе визуально-эмоциональных матриц Специфического Хранилища Памяти. Но нет, дети, мы не психолептоны. Мы – существа иного порядка, хоть и имеем определенное сходство.
– А мы можем попросить вас о помощи? – продолжила Настя (вероятно, девочка хотела хоть как-то загладить свой эмоциональный срыв на Усыпальнице, которым чуть не поставила под угрозу их предыдущее путешествие).
– О помощи? – переглянулись прозрачные фигуры, сотканные из светло-голубого света.
– Бедные, бедные дети, – сказала мужским голосом одна из них.
– Они попали в беду, – сказала вторая женским.
– Мы постараемся помочь, если это в наших силах, – добавила третья, и все шестеро одновременно кивнули. – Но мы лишь хранители знаний, Библиотекари, и не сможем защитить вас от угрозы.
– Явной угрозы нет… пока нет. – Димка неуверенно оглядывался, не зная точно, к какому из существ обращаться. – Понимаете, нам нужно наверх, на определенную поляну. На Сонник. Или хотя бы поближе к нему…
Прозрачные люди по-прежнему парили вокруг них, внимательно ловя каждое слово.
Вам кажется, любой на месте наших героев испугался бы? Или как минимум онемел и оцепенел от удивления? Но не будем забывать, что путешественники испытали слишком многое, чтобы реагировать так, как мы с вами. К тому же ребята знали о природе психолептонов, обитавших на Усыпальнице. А еще – звуки приятных, чуть механических голосов Библиотекарей прогоняли тревожные мысли.
– Мы поможем. – Бархатно шелестящие слова заставляли чувствовать себя в безопасности. – Мы покажем вам путь наверх, хоть он ведет и не на Сонник.
– И вы сможете покинуть Библиотеку, – добавила фигура слева.
– Если, конечно, не захотите воспользоваться ее богатствами, – подтвердила фигура справа.
– Мы будем вам очень-очень благодарны. – Настя выступила вперед, складывая ладони, будто умоляла парящих перед ней привидений. – Вы бы только знали, как нам нужно добраться до Сонника и вернуться домой…
– Если это все, чем мы можем помочь вам, то ступайте следом, – мягким женским голосом молвил один из мерцающих образов, выплывая из правого коридора и направляясь в соседний. – Это меньшее, что Возвышенные могут сделать для детей Спасгорода.
– Возвышенные? – заинтересованно вскинул голову Витька, наблюдая, как остальные призраки тянутся по воздуху следом за ними. – Что вы имеете в виду?
– Я говорю о нас, Библиотекарях, молодой человек, – произнесла женская фигура впереди, но звук опять полился со всех сторон. – О самых могущественных и авторитетных обитателях города. Я говорю о тех, кто владеет бесценными сокровищницами информации, а значит – возвышен над остальными!
Сейчас в мягком голосе Библиотекарши звучала гордость, какую заботинцы не раз слышали на школьной линейке в речах Колючки (да еще от Компетенции – всезнающего Лифта, когда-то помогавшего отважным странникам).
– А ваша сила может доставить нас на Сонник? – не без ехидства поинтересовался Димка, почесывая нос, чтобы скрыть ухмылку. – Вы ведь сказали, что всего лишь храните знания.
– Доставить не в силах, – хладнокровно ответили ему из-за спины. – Но мы располагаем теоретической информацией о том, как именно вы сможете туда попасть. С минимальными затратами сил и времени. Если бы наши голографические оболочки обладали функцией перемещения между полянами, мы бы непременно сопроводили вас до конечной точки путешествия, оберегая в пути своими знаниями.
Коридоры шкафов с модулями памяти сменялись новыми коридорами. Гости и хозяева яруса все поворачивали и поворачивали, не прибавляя шага, но и не замедляясь. Это была странная процессия – трое детей в рваной школьной одежке и светящиеся призраки, парящие вокруг них.
– О какого рода знаниях вы говорите, уважаемая Библиотекарь? – осторожно поинтересовался Витя, и брат с сестрой тут же переглянулись, уловив что-то странное в его голосе.
– Это сложно описать словами, мальчик, – ответила ему одна из женских фигур сбоку. – Мы говорим об информации в целом. О Знаниях с большой буквы. О бесконечных объемах данных, накопленных человечеством во времена Спасгорода и до его создания…
– До строительства города?! – Витька, шедший последним из троих, чуть не подпрыгнул на месте. – О временах до Большой Болезни?
Остальные сразу вспомнили лекцию на Амбаре, которую, увы, слушали самым краешком уха.
– И о временах до Большой Болезни, – снисходительно согласилось привидение. – Мы знаем все и обо всем. Мы знаем о зарождении человеческих цивилизаций и об их падении; знаем об империях и республиках, о войнах и искусстве, о науке и философских течениях. Мы знаем, как рушился старый мир и как создавался Спасгород. Мы знаем о Птицах. Мы знаем все.
– Этого не может быть, – ошеломленно прошептал Виктор, и родные вновь взглянули на него с тревогой. – Столько знаний… Но как вам это удалось? Ни один человек не может столько знать! И Лифт не может!
– Мы не совсем люди, малыш, – мягко поправил его мужской силуэт слева. – Мы – Возвышенные Библиотекари. Мы впитываем знания, как губка впитывает воду. Мы множим их, мы сохраняем их. Мы сами часть этих знаний.
– Как бы я хотел узнать хотя бы сотую часть того, что известно вам… – мечтательно прошептал Витя, не обращая внимания на предостерегающие Димкины взгляды. – Узнать о том, что такое океаны. Или о временах, когда Человек не воевал с Птицей. Чем на самом деле являются космос и звезды, о которых рассказывают в сказках… Как бы я хотел изучить все это… Но, увы, школьная программа суха и однообразна, в нее входит далеко не все…
Он грустно уставился себе под ноги.
– Особенно мало наши учителя рассказывают об эпохе до рождения Спасгорода…
– Нет ничего проще, чем познать истину.
Все шесть фигур разом кивнули, остановившись.
Замерли на своих местах и дети, недоуменно оглядываясь. И лишь Витькины глаза за линзами поцарапанных очков горели странным и шальным огоньком азарта.
– Библиотека открыта для тех, кто находит ее на своем пути, – произнесла первая фигура. – Открыта для тех, кто выбирает ее своей судьбой, кто желает познать. О нашем ярусе известно немногим. Но те, кому уготовано попасть в Библиотеку, обретают здесь счастье. Они обретают могущество, сравниться с которым могут лишь Смотрители!
- Дары смерти (перевод Snitch) - Джоанн Роулинг - Детская фантастика
- Гарри Поттер и Тайная комната - Джоанн Роулинг - Детская фантастика
- Дружная Компания. Сказки для Сладких Снов - Надежда Парфэ - Детские приключения / Прочее / Детская фантастика
- Лунные часы (Сказка для взрослых пионерского возраста) - Юлия Иванова - Детская фантастика
- Семена бессмертия - Астра Гранина - Детская фантастика