Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вероятнее всего, что дальнейшие события развернулись бы как раз по этому сценарию, если бы вице-адмирал не получил известия о заключении мира в торговой войне между Францией и Голландией. Он немедленно известил о том адмирала Фрианбота и, покинув Специю, перешел для пополнения запасов в Ливорно, где, отделив четыре корабля для крейсерства у берегов Африки, с остальными силами направился прямо к Тулону. Встав подле него на якорях, Рюйтер уведомил местного губернатора графа Паоло, что прибыл забрать, в силу заключенного только что договора, два ранее захваченных французами корабля.
— Мы вернем вам корабли, если вы вернете нам наших дезертиров! — отвечал губернатор Тулона и Марселя.
— Я смогу вернуть вам перебежчиков лишь в том случае, если будет гарантирована их безопасность! — ответил Рюйтер.
— Черт с ними! Пусть живут! У нас слишком мало моряков, чтобы их еще гроздьями вешать на реях! Пусть живут! — заверил вице-адмирала губернатор.
После этого состоялся обмен. Морские бродяги покинули голландские корабли без особого сожаления. Быть включенными в состав их команд им не улыбалось. Суровая дисциплина на рюйтеровской эскадре не пришлась по душе никому. Куда приятнее было снова завербоваться на какой-либо купец и уйти за неплохим заработком к берегам Ост-Индии. После состоявшегося обмена голландцам у французских берегов делать больше было нечего.
Одновременные карательные действия против варварийский пиратов особого успеха Рюйтеру не принесли. Последние, прознав о появлении голландцев, были столь осторожны, что предпочитали пережидать обрушившую на них напасть в портах. И вице-адмиралу, несмотря на все усилия, удалось овладеть лишь двумя их судами. Но, честно говоря, по настоящему развернуться против мусульман Рюйтеру так и и не дали. Едва он, завершив все дела с французами, вплотную занялся блокадой африканских портов, как его известили о новом повороте в политике Голландии. Амстердам поругался с Лиссабоном; португальцы, как было принято, взялись за голландских купцов в своих заморских колониях; те возроптали, а Генеральные штаты оскорбились: если уж только что столь лихо дожали французов, то почему не проделать с не меньшим успехом то же самое и с португальцами?
В общем, исходя из новой ситуации, Рюйтеру было предложено оставить Средиземное море и приступить к блокаде португальских берегов и захватывать все их торговые караваны, идущие с грузом из Бразилии. В усиление вице-адмиралу была выслана вспомогательная эскадра из Мааса.
Покинув гостеприимный Кадис, где Рюйтер, по обычаю, ремонтировался и пополнял запасы, он взял курс в Бискайский залив. 26 октября 1657 года вице-адмирал соединился с подошедшими из Голландии кораблями. Разделив свою, теперь уже весьма мощную, эскадру на три отряда, он наметил каждому свой участок блокады, охватив, таким образом, все побережье строптивой Португалии. Это позволило Рюйтеру в самый короткий срок произвести настоящий погром на морских коммуникациях Лиссабона, овладев множеством торговых судов. Но главный успех был еще впереди!
В ночь с 30 на 31 октября с дозорного корабля усмотрели далеко в море чужие огни.
— Сколько их? — поинтересовался, не вставая с перины, вице-адмирал.
— Множество!
Рюйтер сорвал с головы ночной колпак:
— Это идет португальский торговый флот из Бразилии! Всех наверх ставить паруса! Мы не должны упустить такой подарок!
Завидев голландские корабли, португальцы заметались, но было поздно. В течение ночи и следующего дня большая часть богатейшего каравана была уже в руках Рюйтера. Добыча была поистине фантастической. Одних только судов, груженных слитками бразильского серебра, попало в плен больше десятка.
Когда известие о пленении каравана и богатой добыче серебра достигло Голландии, там долго шутили:
— Серебряный адмирал — и есть серебряный адмирал! У Рюйтера прямо нюх на серебро!
В начале декабря Рюйтер, выдержав в пути несколько штормов, прибыл на родину. Там его ждало весьма приятное известие — дочь Корнелия родила внука-первенца. Довольный вице-адмирал тут же выложил перед дочкой тугой кошель с золотом.
— Это малышу на зубок! — сказал, осторожно заглядывая в колыбель. — Кажется, вылитый я, только без усов!
Но понянчиться с внуком Рюйтеру не дали. Вице-адмирала ждало новое известие: Голландия решила начать новую крупномасштабную войну, на этот раз против Португалии, и уже приготовила эскадру для плавания к ее берегам. Рюйтеру было разрешено провести дома лишь рождественские праздники, а затем снова началась интенсивная подготовка к новому походу.
В июне вице-адмирал опять покинул Тексель, имея под своим началом двадцать два военных корабля и две яхты, и взял курс к Португалии с приказом овладевать и нападать на все португальские корабли и бискайские арматоры, уже давно тревожившие голландскую торговлю и приносившие ей значительные убытки, несмотря на все жалобы испанскому двору.
Идя тремя дивизиями, из-за сильного шторма Рюйтер попал в Дюны. Там голландцы переждали непогоду. 4 июля Рюйтер достиг устья реки Таго и положил якорь на подходе к португальскому порту Каскеаса. Едва бросили якоря, на горизонте показалась большая флотилия рыбачьих барок. С кораблей немедленно спустили на воду шлюпки с вооруженными матросами, которые быстро и бескровно пленили большую часть флотилии. Будучи доставлены на голландские корабли, рыбаки принялись просить о встрече с Рюйтером, о котором они были много наслышаны. Вице-адмирал вышел к ним.
— Михаил! — начал кричать рыбак, топая сапогами и безудержно плюясь на корабельную палубу. — Ты ведь когда-то сам был таким же, как и мы! В чем же наша вина? В том, что мы, не покладая рук и рискуя жизнью, добываем в море пропитание женам и детям! Мы не грабим и никому не делаем зла, мы лишь простые труженики моря! Отпусти нас и не бери греха на душу!
— Хорошо! — кивнул париком вице-адмирал — Я отпускаю вас и приношу свои извинения за доставленные неудобства!
— Ха-ха! — засмеялись рыбаки. — А ты шутник, Михаил! Нам твои извинения до одного места! Отпустил — и на том спасибо! Желаем удачи!
— Вам тоже хорошего улова! — махнул им рукой вице-адмирал.
Голландский флот крейсировал до 25 октября у португальских кораблей, но так и не встретил ни одного португальского корабля, которые предусмотрительно отстаивались в портах, и не дождавшись подкрепления, которое было ему обещано при отплытии, вернулся в Тексель. Экспедиция успеха не имела, но Рюйтер особо не горевал. К португальцам он не испытывал никакой ненависти, ведь они были бедны, а в сравнении с зажиточными португальцами выглядели настоящими нищими.
— Почему мне не прислали вспомогательную эскадру? — спросил вице-адмирал, едва ступил на землю.
— В этом уже не было необходимости! — сказали ему. — О португальских делах можешь забыть, зато тебе придется вспомнить о холодной Балтике!
— Господи! Что там еще? — перекрестился Рюйтер. — Опять что-то неладно в Датском королевстве?
— Вот именно! — похлопали его по плечу депутаты штатов. — Шведский король Карл Десятый вторгся в Данию и намеревается захватить все это государство. Мы уже выслали одну эскадру на Балтику в помощь датчанам, и она разбила шведский флот. Тебе же надлежит теперь вооружить еще одну и быть в готовности к выходу на поддержку.
Глава третья
Ветры Балтики
Прождав приказа всю осень, но так его и не получив, Рюйтер остался зимовать в Текселе. За зиму обстановка вокруг Дании еще более обострилась. Англия, заинтересованная в некотором усилении Швеции, негодовала на голландскую помощь датчанам и начала готовить свой флот для похода в Зунд. Надо было срочно усиливать свои морские силы и голландцам. Поэтому к весне в Текселе царила большая суматоха вооружали сразу четыре десятка военных кораблей, поручив начальство над ними Рюйтеру. Вице-адмиралу было приказано, продемонстрировав свою мощь у английских берегов, следовать в Копенгаген, где объединить под единым началом свою и находящуюся там голландскую эскадры.
В мае 1659 года Рюйтер вышел в море. Неподалеку от Доггер-банки он получил копию трактата, заключенного между Генеральными штатами, Францией и Англией. Все три государства обязались совместно употребить все усилия к примирению шведов и датчан, чтобы сохранить свободу мореплавания и торговли на Балтике. Одновременно все трое условились не оказывать ни одной из воюющих сторон никакой военной помощи. Одновременно Рюйтеру было воспрещено следовать в Копенгаген, а велено держаться в море в течение нескольких недель, пока не получит новых указаний. Рюйтер некоторое время, как ему и было предписано, крейсировал в штормовом море, а затем, получив приказ, поспешил в Копенгаген, где был любезно принят датским королем.
- Отступник - драма Федора Раскольникова - Владимир Савченко - Историческая проза
- Чингисхан. Пенталогия (ЛП) - Конн Иггульден - Историческая проза
- Гражданин Города Солнца. Повесть о Томмазо Кампанелле - Сергей Львов - Историческая проза
- Красное колесо. Узел III. Март Семнадцатого. Том 3 - Александр Солженицын - Историческая проза
- Честь имею. Том 2 - Валентин Пикуль - Историческая проза