стороны сестры, стеганое одеяло. Осталась лишь смятая простыня.
- Ыыых! - слышался стон, а я привстала на локте, видя, как Тесс погрузила все добро на нянюшкину софу, толкает ее в сторону двери.
- Не будет же мой Аспен спать на полу-у-у! - простонала сестра, а софа уже была наполовину в коридоре.
Из коридора слышался голос няни: “Итак, господа! Зрение у меня слабое! Так что руки - ноги по полу не раскидывать! Ничего на пол не вываливать. Если наступлю ненароком - не орать! Помните, до свадьбы заживет! А, что не заживет, то вам совсем не нужно!”
Глава 25.Герцог
- Хозяин! К вам ваш друг, Аспен! - послышался голос, который тут же оборвался знакомым: “Пропусти! Это срочно! Даниэль! Вставай!”.
Я долго не мог уснуть, думая, правильно ли я поступил, отказавшись от кандидатур женихов? Быть может, девушка могла быть счастливой с кем-то из них? Ведь каждый под словом “счастье” понимает что-то свое!
- Там! Там! - тряс меня за плечо Аспен, а я на всякий случай посмотрел, что могло гнаться за другом. Погони не было. Это хорошо. - Я пел серенаду моей Тесс, как вдруг услышал мужской голос! Там у них ночует мужчина! И это при условии, что девушки уже помолвлены! Тот самый, которого привел мистер Шепард!
Я подавился, резко дергаюсь вперед, хватая камзол. Что со мной?“Успокойся, ты - герцог! Ты не должен бежать, словно мальчишка… Медленней! Ме-е-едленней!”, - уговаривал я себя, стараясь всеми силами сделать вид, что никуда не спешу.
- Так что ты сказал по поводу мужчины? - спросил я, стараясь медленно потянуться и свесить ноги. Медленно пока не получалось.
- Да! Он самый! А если он совратит мою Тесс! - задыхался от ужаса Аспен.
- Если совратит, то значит, это не твоя Тесс! - произнес я, застегивая рубашку. Что он там делает? Или Шепард решил подстраховаться? Он что? Не верит слову герцога?
- А если он ворвется в ее комнату? - расхаживал по ковру Аспен, глядя на меня страдальческим взглядом. - И снимет с нее платье?
- Я так понимаю, что там няня. Она снимет с него кожу и подарит ее тебе! - прокашлялся я, проводя пятерней по волосам.
Я так понял, это тот самый жених Эрцилии! Почему он еще в поместье? Неужели Шепард уверен, что я не женюсь на его дочери? Притащить запасного жениха - это слишком!
- Поехали быстрее! - взмолился Аспен, пока я накидывал подбитый мехом плащ. - А лучше - полетели! Так быстрее будет!
Полетели! Я чувствовал, что если бы не самообладание, то уже летел бы в сторону поместья Шепардов. Мы вышли на снег, а Аспен отбежал на несколько шагов. Ладно! Полетели!
- Шапку надень! - рявкнул я. - Или капюшон! Ветер холодный!
- Да, да, все надену! - лепетал Аспен, а я почувствовал, как увеличиваюсь в размерах. Огромная чешуйчатая лапа примяла девственный, выпавший за ночь снег.
Аспен уже карабкался на меня, пока я расправлял крылья. Ночью можно и полетать! Чудовище внутри рычало, требуя, чтобы я немедленно выяснил, кто там и с какой целью ночует у Шепардов.
Облака на горизонте казались неприступными горами, свет луны серебрил снег и деревья, на которые наползала моя огромная тень.
Спящие деревеньки пускали дымки, старинные поместья уютно кутались в метели, завывающие там, внизу.
Я бы взмыл выше, если бы не…
- Быстрее! - торопил Аспен. - Там невест уведут!
Завидев особняк Шепардов, я стал снижаться. Стоило мне только опуститься, как Аспен ловко соскочил с меня в сугроб.
Я обернулся человеком, отряхнулся и решительным шагом направился к входу. Мой громкий стук должен был перебудить весь дом.
- Да-да? - сонно произнес голос, а дверь открылась. - В-в-ваше сиятельство!
Слуга тут же проснулся, пуская нас в дом.
- Где мистер Шепард? - спросил я, видя, как слуга машет рукой в сторону коридора. В кабинете горел свет, и слышался голос. Да! Действительно! В доме был посторонний мужчина!
- Я так понимаю, что у вашей дочери отменный слух и чудесный голос. Только они никак не могут встретится! - послышался голос с робким прилепетыванием. Слуга бросился вперед нас, сообщая хозяину о нашем визите, а я оттеснил его, войдя в комнату без приглашения.
Огромный мужик в очках вжал голову в плечи, начиная глупо улыбаться. Мистер Шепард прокашлялся, а я понимал, что не должен ругаться. Однако, выходило все именно так.
Я заметил картину на стене. Охотничья собака, бегущая в поле. И мне на долю секунды показалось,что глаза собаки пошевелились.
Как я мог забыть об этой древней традиции! И откуда Шепард мог знать о ней! Я посмотрел на Аспена, который воспринял новость о том, чтобы ночевать под комнатой невесты, словно подарок судьбы.
Это что? Нам придется спать на полу? Как … как… Я посмотрел на картину, видя, что глаза у собаки изменились. Как собачки?
- Я согласен! - выпалил Аспен.
Чтобы я, герцог, спал на полу под дверью будущей невесты?
Слуга вел нас по коридору, а мне показалось, или где-то неподалеку только что закрылась дверь.
- Однажды,я убью тебя, Аспен! - прошептал я, склоняясь к другу.
- Не переживай! Это же так романтично! - цвел Аспен, когда слуга привел нас к двери. - Мы караулим наших невест! Зато будет, что рассказать детям!
Дверь распахнулась и на нас вышла няня, как всегда что-то ворча, а следом послышался странный звук, словно кто-то что-то двигает.
- Ну вот, я же говорил! - обрадовался Аспен, лежа на подушках под одеялом. Няня двигала софу обратно. Зато я отчетливо слышал шелест матраса по полу и возмущенный голос няни: “А ты на чем спать будешь! А ну верни матрас на место!” - Моя милая Тесс позаботилась обо мне! И я не буду спать на полу!
На меня смотрела Эрцилия. Растрепанная, в тонкой, почти полупрозрачной ночной рубашке, она казалась такой притягательной… На пару мгновений я забыл обо всем на свете, пытаясь представить изгибы ее тела. Кое-что мне удалось представить, а кое-что так и оставалось загадкой.
Но я тут же мотнул головой, и очарование спало.
О, нет! Я не стану просить у нее подушку и одеяло!