Читать интересную книгу Черный рыцарь - Конни Мейсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 79

Громкий стук копыт привлек внимание Дрейка, и он потянулся за мечом. Луна висела высоко в небе, окутывая землю серебристыми тенями. Дрейк напряженно всматривался в темноту и едва не лишился дара речи, когда узнал и лошадь, и всадника. На белоснежной кобыле сидела женщина. Ее пышные каштановые волосы переливались в лунном свете.

Рейвен!

Дрейк тревожно нахмурился, ожидая, когда она подъедет к нему. Он понятия не имел, что произошло в ее спальне после его ухода, но воображение подсказывало ему несколько неприятных вариантов. Правда, ни в одном из них не предполагалось, что Рейвен приедет верхом в его лагерь в разгар ночи.

Она остановилась, и Дрейк помог ей спешиться.

— Что случилось? Где Уолдо?

— Валяется на полу в брачных покоях. — Она помолчала, глядя на него. — Он знает. — Голос ее был ровным, лишенным эмоций.

— Он знает? — тупо повторил Дрейк.

— Да, я сказала ему, что я не девственница, и он впал в ярость.

— Ты сказала ему? Он не сам это обнаружил? — Мысль о том, что Уолдо спал с Рейвен после того, как он сам занимался с ней любовью, не переставала мучить Дрейка, и слова Рейвен пролились бальзамом на его истерзанную душу.

— Я не хотела, чтобы он ко мне прикасался.

— Он был достаточно трезв, чтобы понять тебя?

— Да. — Она прикоснулась к своей щеке. — Ему это не понравилось, и я ударила его кувшином по голове. Он был без чувств, когда я ушла. Если повезет, то он придет в себя, когда мы будем уже далеко.

Брови Дрейка взмыли вверх.

— Мы? Вы включаете и меня, миледи?

— Уолдо знает, что это ты. Он понимает, что никого другого быть не могло, и поклялся убить тебя.

Дрейк всматривался в ее лицо, но оно было скрыто ночным сумраком, так что он ничего не мог рассмотреть.

— Этот мерзавец причинил тебе боль?

Рейвен приподняла подбородок, и Дрейк смог наконец увидеть ее лицо.

— Не настолько, чтобы я не смогла разбить кувшин о его голову. Но он убьет меня, если сумеет найти.

Дрейк смотрел на темнеющий синяк на ее щеке, и ярость заклокотала в нем. Он протянул руку и осторожно погладил синяк.

— Нет, он не убьет тебя, Рейвен из Черка. Я не позволю ему.

Ее глаза потемнели от едва сдерживаемой ярости.

— Не надо лгать мне, Черный рыцарь, потому что я не поверю. Ты оставил меня одну с Уолдо, и этого я тебе никогда не прощу. Ты — мой должник и обязан проводить меня в Шотландию к моей тете.

— Можешь верить чему хочешь, Рейвен, но я собирался вернуться в замок и принести извинения за то, что сделал с тобой. Я решил помочь тебе бежать. И теперь, когда ты здесь, сэр Джон проводит тебя в Шотландию.

— Немного поздновато для угрызений совести, Дрейк из Уиндхерста, — сердито сказала Рейвен.

Возвращение Эвана помешало Дрейку ответить.

— Люди готовятся к отъезду, милорд. — Он искоса взглянул на Рейвен. — Леди отправится с нами?

— Нет, — ответил Дрейк. — Немедленно пошли ко мне сэра Джона.

Эван бегом бросился исполнять приказание Дрейка. Рейвен нервно посматривала через плечо.

— Уолдо вскоре придет в себя, и я не хочу, чтобы он здесь появился.

Вокруг них, готовясь к отъезду, суетились люди, и Дрейк отвел Рейвен в сторону, чтобы они могли поговорить без помех.

— Сэр Джон проводит тебя в Шотландию. Это лучшее, что я могу сделать. К сожалению, я не могу предложить свои услуги, потому что меня ждут в Уиндхерсте.

В этот момент к ним подошел сэр Джон и при виде Рейвен удивленно заморгал.

— Эван сказал, что ты хотел поговорить со мной.

— Да, Джон. Ты, я полагаю, знаешь леди Рейвен?

— Да, конечно. Прошу простить мои плохие манеры, миледи. Просто я удивился, застав вас здесь в столь поздний час.

— Нам нельзя терять времени, — сказал Дрейк, нарушая неловкую паузу. — Необходимо срочно проводить леди Рейвен в Эдинбург. Я предложил ей твои услуги.

Джон неодобрительно взглянул на Дрейка.

— Я знал, что ничего хорошего не выйдет из этой ночи, — сердито заметил он.

Рейвен сдавленно вскрикнула, и Дрейк внутренне сжался, понимая, что это он стал причиной ее переживаний.

— Прости, Рейвен, но сэр Джон все знает.

— В… все?

— Да. — Он отвел глаза от убийственного взгляда Рейвен и повернулся к Джону. — Ну, что ты скажешь?

— На тебя нашло затмение, — упрекнул его Джон. — Я так понял, что леди Рейвен бежит от мужа?

— Ты, конечно, прав, — признал Дрейк. — Она должна уехать немедленно, пока Уолдо не поднял своих воинов. А если еще и Дафф решит присоединиться к нему, то мы окажемся в явном меньшинстве.

— Прав ли я в своих предположениях о том, что лорд Уолдо знает, что… э… произошло в брачных покоях сегодня ночью?

— Проклятие, Джон, давай ближе к делу. Джон повернулся к Рейвен.

— Леди Рейвен, лорд Уолдо подозревает, что вы можете направиться именно в Шотландию?

— Дафф поймет, если Уолдо сам не догадается. Я просила разрешения навестить тетю после того, как Дафф обручил меня с Уолдо. Дафф знал, что мне не нравится Уолдо и что я буду искать защиты у тети. Он отверг мою просьбу и не разрешил покидать замок без сопровождения.

Джон кивнул и снова обратился к Дрейку:

— Уолдо первым делом станет искать жену в Эдинбурге. Ты думаешь, он позволит кому-нибудь встать между ним и Рейвен? Нет, Дрейк. Уолдо имеет законное право забрать жену с собой.

Дрейк судорожно тер виски, недоумевая, как же он позволил себе лишить Рейвен девственности. Теперь как порядочный человек он должен загладить свою вину. Он надеялся, что хватило бы и того, что он отправит Рейвен в Шотландию с сопровождением, но вместо этого его жизнь с каждой минутой все более осложнялась.

— Я намерена отправиться в Эдинбург, — упрямо заявила Рейвен.

Дрейк устало вздохнул.

— Джон прав. Не пройдет и недели, как Уолдо найдет тебя, и наказание будет жестоким. Ты этого хочешь?

— Твоя забота так трогательна, — произнесла Рейвен с некоторой долей сарказма. — К сожалению, она слишком запоздала. В случае, если моя тетя и ее муж не смогут защитить меня, тебе не стоит волноваться, поскольку ты выполнишь свой долг, доставив меня туда.

Дрейку это совсем не понравилось, и внезапно он принял решение, хотя и понимал, что впоследствии еще сильно о нем пожалеет.

— Ты не поедешь в Шотландию. Рейвен упрямо сжала губы:

— Поеду!

— Я за тебя теперь отвечаю. Ты бы не оказалась в этой переделке, если бы не мой опрометчивый поступок. Если бы я не вмешался, Уолдо лишил бы тебя девственности, что является его законным правом, и ты была бы его женой в полном смысле этого слова.

Рейвен возмущенно посмотрела на него.

— Да, и ненавидела бы его каждую минуту. Так что вполне возможно, что ты, Дрейк из Уиндхерста, оказал мне услугу.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 79
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Черный рыцарь - Конни Мейсон.
Книги, аналогичгные Черный рыцарь - Конни Мейсон

Оставить комментарий