Читать интересную книгу Черная Луна - Андрей Ливадный

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 62

Кровь ударила в голову Бейкера. На секунду ему даже стало дурно.

Первым его позывом была мысль о том, что нужно разыскать Джедиана Ланге, — не ошиблась ли его учетная машина при перечислении денег, но, поразмыслив, вдруг понял, что это не что иное, как коренной переворот в жизни…

Его покупали, вместо того чтобы убить.

Вдруг, обессилев, он откинулся в кресле и долго сидел, не решаясь поднять глаза на экран монитора.

Это нужно было как-то понять… осмыслить!

Рука Анри машинально потянулась к низкому столику, что уже давно занял свое место между терминалом компьютера, сферой интервизора и креслом.

После согревающего душу глотка Анри почувствовал себя немного лучше.

Но все равно где-то на дне утопленной в алкоголе и измотанной страхом души еще ползал червячок сомнения…

Что будет дальше, если он безропотно подчинится, примет деньги, а значит, сознательно взвалит на свои плечи всю полноту ответственности за то, что творит под руководством господина Ланге?

Он опять ухватился за одну из стоящих на низком столике бутылок, скорее машинально, чем из-за потребности пить.

Выбор между смертью и деньгами после второй опрокинутой в себя рюмки стал совершенно очевиден…

В этот момент Анри еще не осознал истинной величины той суммы, что выражали пять крупных, жирных нулей, но его сознание, раскрепощенное алкоголем, уже перескочило через какую-то планочку, что много лет висела над головой молодого ученого, подспудно сдерживая его амбиции.

Он привык к определенному социальному положению, которое диктовало довольно скромные жизненные перспективы, и вот…

Будучи студентом, бедным, но достаточно веселым и жизнерадостным парнем, Анри в своем кругу не раз высказывался о том, что деньги способны менять лишь людей заведомо низких, морально готовых к таким переменам. В его памяти еще не совсем истерлись события недавнего прошлого. Когда ты беден и энергичен, весь мир кажется несколько не таким… Остро переживается несправедливость. Критерии жестче, наивнее и… человечнее, как ни странно. Но сейчас Бейкер меньше всего был расположен вспоминать и анализировать свою студенческую юность, потому что жизнь внезапно пошла вразрез с этой памятью…

Утром, проспавшись, он уже вполне трезво осознал, что так и не сообщил Джедиану Ланге об «ошибке»…

Ее не было. Его купили, и он принял это.

Выйдя из дома, потому что не мог сидеть на месте, переваривая столь потрясающую перемену в собственном благосостоянии, он внезапно поймал себя на том, что, опьяненный радостью… нет, каким-то детским, щенячьим восторгом, он вдруг напрочь забыл все — свой страх, муки совести, подавленность… Возможно, что это была лишь временная эйфория, но Анри с досадой отмел все возражения внутреннего голоса, потому что не желал возвращаться в то состояние подавленности, в котором пребывал несколько последних месяцев своей жизни.

Сейчас Анри чувствовал нечто совсем иное… Если не весь мир, то, по крайней мере, огромная его часть легла к его ногам…

Все это дал ему Джедиан… Человек, в котором он, вероятно, крупно ошибся, ожидая от того неминуемых неприятностей. Просто Ланге обладая незаурядным умом и столь же незаурядной волей. Он знал, что и зачем делает.

Анри, медленно прогуливающийся по одному из центральных тоннелей уровня, чуть в, стороне от людского потока, чувствовал, что совершенно запутался, заблудился в собственных ощущениях. Голова работала плохо — вчера он умудрился здорово набраться. Немного поколебавшись, он все же свернул на традиционный маршрут, который, как все дороги, что ведут в Рим, неизбежно оканчивался каким-либо баром.

Однако против обыкновения в этот день все шло не так, вкривь и вкось, и даже выпивка не принесла ему должного облегчения.

Через пару часов, завершив свой вояж и оказавшись на улице, возле остановки межуровневого сообщения, он вдруг испытал острый приступ одиночества. Неразделенная эйфория стала отдавать заметной горечью.

Хотелось забыться, но пить дальше он уже не мог…

Именно в этот момент Анри вспомнил о задании, что дал ему Джедиан. Количество выпитого компенсировало недостаток смелости.

«Какая разница? — подумал Бейкер, свернув к охраняемым кварталам, где действовал усиленный режим контроля. — Разве моя победа над скудным и убогим существованием это не повод, чтобы сводить в ресторан строптивую девчонку, будь она трижды выходцем из прошлого? И вообще, чего я шарахаюсь от этих теней, которым гениальный замысел Джедиана Ланге вернул самое драгоценное, что есть у человека, — жизнь?!»

Направляясь к дверям квартиры, где вот уже около месяца содержали Дашу, Анри не смог заметить в себе самой главной перемены — течение его мыслей почему-то изменилось, стало менее угловатым, и Джедиан внезапно занял в них несколько иное место, чем раньше.

***

— …Скучаешь? — набравшись решительности, Бейкер оторвался от косяка двери и ступил в небольшую спальню.

Даша вздрогнула и обернулась, вопросительно посмотрев на вошедшего.

Этот взгляд смутил Анри, который уже начал было приходить в себя. Он вдруг вспомнил, что в последний раз видел ее совершенно бесчувственной, заключенной под колпак реанимационной камеры, и она, в свою очередь, вполне естественно, не может знать, кто он такой…

Чтобы как-то сгладить наступившую неловкость, он сел во вращающееся кресло подле компьютера.

— Интересуешься? — спросил он, кивнув на монитор, где вращалась красочная заставка Интерстара.

Даша молча кивнула, продолжая вопросительно смотреть на него. К моменту своего спонтанного визита Анри уже успел изрядно выпить, и теперь этот взгляд совершенно сбивал его с толку.

Он все больше и больше раздражался без видимой на то причины, внутренне осуждая себя за идиотскую скованность, нерешительность и в то же время чувствуя, что не в силах поддерживать нормальный разговор.

К своему огорчению, Анри не обладал способностями Джедиана легко и непринужденно вести беседу с любыми людьми и при любых обстоятельствах.

— Вы что-то хотели от меня? — нарушила затянувшееся молчание Даша, которая, глядя на посетителя, мучительно пыталась представить цель его визита.

— Да! — неожиданно ответил Бейкер. — Я пришел, чтобы посмотреть на плод моей работы! — с нескрываемой злостью выпалил он, задетый скрытым вызовом, что прочитал в ее глазах. — Меня зовут Анри Бейкер, и я именно тот человек, кто лазил на это чертово кладбище кораблей за твоим трупом!..

Даше показалось, что ее изнутри обдало кипятком. Она ровным счетом ничего не понимала, совершенно измотанная своим заключением и полнейшей неопределенностью, а тут еще этот не совсем опрятный тип вваливается к ней и начинает какой-то странный монолог с интонацией пьяной обиды в голосе…

— Не слишком ли много кандидатов на мое спасение? — уже не в силах сдерживать себя, холодно спросила Даша. — Я вижу, что мужчины в вашем веке очень любят бить себя в грудь.

— Я… — Анри задохнулся от гнева. Одновременно ему вдруг стало жутко стыдно, до того нелепо он себя вел, и сцена получалась отвратительная и ничем не оправданная…

— Вы пьяны, господин Бейкер, — спокойно констатировала Даша, уловив исходящий от него запах спиртного. — Думаю, что нам следует поговорить в другой раз…

Анри показалось, что его хлестнули наотмашь по лицу. Внутри вдруг закипела спровоцированная алкоголем ярость, необузданная, граничащая с помешательством. Он так долго унижался, таился, и вот сегодня… Он впервые почувствовал себя человеком, властным, богатым, и все пошло прахом, эйфорический замок рухнул от одной презрительной фразы какой-то полоумной девчонки…

Он был так поглощен собственными переживаниями, что голос Даши, которая продолжала говорить, едва долетал до его помутившегося сознания:

— …не просила себя спасать и не собираюсь быть кому-то обязанной или благодарной. В мое время подобные поступки не являлись для мужчин фантастическим подвигом, о котором нужно орать на каждом углу! — Она тоже едва сдерживала себя, хотя осознавала, что из-за раздражения, что вызывал в ней этот внезапный, совершенно необъяснимый, с ее точки зрения, визит незнакомого мужчины, вся ее работа с Хьюго может пойти прахом…

Анри Бейкер, который действительно был изрядно пьян, нарушил течение ее мыслей. До него наконец дошел смысл последней сказанной Дашей фразы, и он рывком поднялся с кресла. Его губы тряслись.

Необузданная вспышка гнева, спровоцированная лишь глубинными процессами, что шли в его сознании, вылилась в еще одну совершенно идиотскую сцену. Для Даши, которая вообще не понимала смысла происходящего и не могла заглянуть в его душу, Бейкер оставался пьяным ублюдком, что стоял напротив, брызжа слюной…

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 62
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Черная Луна - Андрей Ливадный.
Книги, аналогичгные Черная Луна - Андрей Ливадный

Оставить комментарий