Читать интересную книгу Боясь тебя - Б. Б. Рейд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 93
настроении для твоего дерьма.

— Тебе нужно поговорить с ним. Ты прокрадаешься в его больничную палату и сбегаешь из нее, пытаясь защитить его, и все же ты так и не поговорил с ним.

— Как насчет того, чтобы я пустил пулю в голову твоей матери, а затем посмотрю будешь ли ты готов поговорить со мной.

Я никогда не ожидал удара по моему лицу. Черт, я едва мог видеть, как его кулак ударил меня в лицо, повернув мою шею вправо.

— Слишком далеко, — проговорил Дэш.

Я не извинялся. Я бы не стал. Он знал это, поэтому я позволил ему съесть свой фунт мяса без возмездия.

— Я не знаю, что происходило в твоем долбаном прошлом, но в какой-то момент тебе придется вынуть голову из задницы и оставить все в прошлом. Это уже старо как мир, чувак. Это действительно в прошлом. Кем бы они тебя не сделали, не обязательно просто прожигать жизнь.

Обычно мне было плевать, что кто-то думает или какое бесценное дерьмо они говорят, но он всегда знал, где нанести удар.

Я оторвался от стены и встретился с ним взглядом, соответствуя его стойке. Дело не в том, кто был крупнее. Мне просто нужно было увидеть правду в его глазах.

— Сколько людей ты был вынужден убить, включая твою мать, а? Сколько дней ты голодал? Сколько кошмаров тебе снилось? Сколько людей тебя заставляли трахать в детстве?

— Ни одного, — жестко ответил он. Дэша было трудно вывести из себя. Это была одна из причин, по которой я уважал его больше всего, хотя у меня был дерьмовый способ показать это.

— Итак, если тебе когда-нибудь придется сделать хотя бы одну из этих вещей, тогда сможешь поделиться секретом, как ты оставил это в прошлом.

— Это было десять лет назад, Киран. Если ты хочешь продолжать жить так, как будто ты все еще чей-то гребаный раб, то живи. Ты сам делаешь свой собственный выбор. Я просто пытаюсь заботиться о тебе, но в какой-то момент ты должен прекратить применять свою личную форму наказания к близким тебе людям.

Он ушел и исчез в коридоре.

Обычно Дэш никогда не кричал мне о моем дерьме, но когда он это делал, это только злило меня. Такие самодовольные ослы, как он, заставляли меня крепче держаться за то, кем я был. Я давно отказался от попыток быть хорошим. Это было безнадежное занятие для людей, которые не родились с этим. Артур был тем, кто научил меня, когда я встретил его в первый раз…

Я чувствовал себя так, будто заливался кровью. Мое лицо, волосы и руки были покрыты ею, но она мне не принадлежала. Связанный безымянный человек, которому я только что перерезал горло, смотрел на меня безжизненными глазами. Каждый раз, когда я забирал чью-то жизнь, я начинал чувствовать вину и каждый раз побеждал ее. Прошел год с тех пор, как я совершил свое первое убийство. Из-за моего возраста и роста меня все еще считали «тренирующимся», как они это называли. Фрэнк сказал, что я не буду готов к самостоятельной жизни, пока не стану намного старше, и это было просто знакомство.

Это уже казалось таким естественным.

Начало было тяжелым, и я перенес бесчисленное количество избиений. Я никогда не мог понять, что они от меня хотели. Иногда, даже сейчас это было немного сложно понять. Я делал то, что они приказывали мне делать.

Я не осмелился рассказать им о кошмарах. Они увидят в этом слабость и побьют меня за это.

Я учился, как они это называли. Я прогрессировал. Я видел вдалеке детей, которые жили другой жизнью. Иногда мне было интересно, на что похожа эта жизнь. Я узнаю об этом, когда они приведут новых детей. Они часто говорили о своих родителях, братьях и сестрах и о доме. Это заставило меня задуматься об этой жизни. Было что-нибудь получше? Разве не все так жили?

— Хорошая работа, сынок. Ты подаешь великие надежды.

Из тени вышел неизвестный мужчина в блестящем костюме. Я заметил его чистую внешность и то, как все, казалось, привлекали внимание, когда он заявлял о своем присутствии и полагал, что Фрэнк часто говорил о нем как о боссе.

— Сэр?

— Ты видишь это? — он указал на истекающего кровью человека на полу. — Хорошим людям нет места в этом мире, поэтому мы должны их искоренить. Выживают только сильнейшие, а чтобы быть сильным, нужно быть безжалостным и охотиться на слабых. Понимаешь?

Я кивнул, хотя я этого не понимал. Позже я спрошу кого-нибудь из старших.

— Ты сделал здесь хорошее дело. Этот человек был крысой. Он был опухолью, которую нужно было искоренить, прежде чем она могла распространиться, и ты это сделал. Как тебя зовут, малыш?

— У него нет имени, — окликнул Фрэнк. — Мы зовем его раб.

— Хорошо, — злобно ухмыльнулся мужчина. — Я много слышал о тебе. Они мне говорили, что ты умнее остальных и хочешь работать. Скажи … тебе нравится наша сфера деятельности?

* * *

— Мистер Мастерс, вы опоздали. Я ждала вас тридцать минут назад, — предупредила миссис Гилмор когда я вошел в ее кабинет. Я ждал Монро далеко за первым звонком в класс, но она так и не пришла. Я отправил ей сообщение и сказал себе, что не беспокоюсь. Я был раздражен тем, что она отказала мне в утреннем приветствии, не явившись.

— Ну, я сейчас здесь, так что скажите, то что хотели сказать, и давайте покончим с этим дерьмом, — отрезал я.

Обычно я не был груб с персоналом школы, но терпения у меня уже не было. Отсутствие Монро было как раз тем, что довело меня до крайности.

— Хорошо. У тебя не будет будущего с такими темпами, как в этом году. Когда колледж больше не стоит в приоритете, баскетбол становится ненужным. К счастью для тебя, последние три года ты был отличным студентом… в учебе. Тебя уже дважды сажали в тюрьму, и ты рассчитывал пропустить еще один год, если не поспеешь с темпами. Пока что твое будущее многообещающее, если ты собираешься сделать карьеру в исправительном учреждении. Если это то, чего ты хочешь, то аттестат об окончании средней школы — это не то, что тебе нужно, и ты зря тратишь мое время. Я понимаю, что у тебя много всего происходит, учитывая трагедию с твоим двоюродным братом…

— Моим родным братом, — прорычал я.

— Прости? — Она посмотрела на меня с выражением шока на лице.

— Он мой гребаный родной брат. Если вы собираетесь говорить

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 93
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Боясь тебя - Б. Б. Рейд.
Книги, аналогичгные Боясь тебя - Б. Б. Рейд

Оставить комментарий