Читать интересную книгу Ищейка - Дарья Кузнецова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 102

Точнее, не совсем так. Этот купец собирается шантажировать троих Э-Шэ? Он совсем болен? Или решил, что мы неопытные новички, раз догадались обсуждать такое дело в людном месте?

— И что за дельце? — подобрался я. Хотелось бы, конечно, поржать и послать мужика подальше, но… Он же может таких дров наломать!

— М-м… Разобраться с одним человеком, — протянул он.

— С кем? — полюбопытствовал Рико. Купец протянул ему картинку с образом. — Сколько? — тихо уточнил даймон.

— Сто.

— Не меньше пяти сотен каждому, — отрезал Рико и протянул картинку мне.

— Согласен, — поспешно согласился купец.

— Завтра встретимся здесь же, принесёшь деньги. Всё вперёд. В шесть часов вечера, — спокойно сообщил я. — Запись — после окончания дела.

Купец, заулыбавшись, раскланялся и вышел. Следом за ним поднялись и вышли ещё несколько человек. Я поспешно установил отвращающий купол. Мы с Энрике переглянулись и грянули таким хохотом, что, наверное, стены кабака затряслись бы, если бы не купол. Хохотали искренне, отчаянно, до слёз, вручая друг другу образ, не в силах выдохнуть ничего сложнее «в небо плюнуть» и «по пять сотен вперёд!»

— Коллеги, может, вы, всё-таки, объясните причину веселья? — мрачно поинтересовался Гор, вырывая у нас, наконец, картинку. — Это что за тип?

— Тьфу, Гор! Ты как дикий, честное слово, — фыркнул даймон.

— Мягко говоря!

— Что это было и кого вы подрядились убрать? Я не совсем понял…

— В общем, смотри и запоминай это лицо, — я ткнул пальцем в образ. — Лафер Ла’Трой, собственной благородной персоной. То есть, поясняю. Только что мы, поддавшись шантажу, подрядились за полторы тысячи грохнуть главу Э-Шэ. Естественно, без контракта. И, мало того, деньги нам обещали выплатить вперёд, а после дела — запись с «компрометирующим» разговором о том, как вы убивали ту тварь с другого плана, — пояснил я, перемежая рассказ неудержимым хихиканьем. Под конец хохотал уже и горец.

— А зачем вы это взяли-то? Пусть бы шёл со своим заказом… дальше по улице!

— Как зачем? — праведно возмутился я. — Я же как раз завтра к Лаферу собирался завернуть в гости, давно обещался.

— Зачем? — удивился Энрике.

— В гости, — я вздохнул. — Ту тварь ведь и его орлы пытались отыскать. Я к нему забегал поинтересоваться, а он и пригласил, как разберёмся, на чашку травяного отвара. Так что завтра купец этот навсегда забудет, как главу Э-Шэ заказывать, Лафер узнает, кто так горячо желает ему смерти, а мы легко и изящно обогатимся аж на пятьсот полновесных золотых каждый.

— М-да-а-а, — протянул Гор. — Это даже взяткой назвать нельзя. Считай, какой-то придурок подошёл и подарил кучу денег. Вы что, каждый раз так отдыхаете?

— Так — первый, — хохотнул Энрике. — Так на чём мы остановились, когда этот даритель подходил? Кстати, Блэйк, ты полог-то убери! Видишь как удачно развлекаться начали, авось, ещё что-нибудь в том же духе произойдёт. Может, нам корону какого-нибудь сопредельного государства пожалуют… представляешь, какой почёт в веках будет, когда мы Его Величеству кого-нибудь из соседей в дар вручим. Нам-то это государство и задаром не надо, а стране польза!

— Зависит от государства, — рассмеялся Гор. Я убрал полог, и веселье пошло дальше.

— Может, отправимся понижать уровень заведения и повышать градус? — бодро предложил даймон.

— Куда уж дальше! — хмыкнул Гор.

— Заведение пора бы и сменить, — согласился я. — Не хотелось бы разносить единственный приличный кабак во всём порту. Хозяюшка! — весело крикнул я. Женщина появилась мгновенно, будто дежурила рядом со столиком. — Мы расплатиться хотели и попрощаться, — я отдал женщине несколько монет. Разглядев золото, она окинула нас взглядом.

— Ой, подозрительные вы, мальчики. Кто ж в наши места с золотом приходит? Да и многовато тут.

— А нам просто у вас понравилось, — разулыбался Гор, поднимаясь на ноги.

— Вы мне тоже понравились, — хмыкнула она. — И клиенты хорошие, и не буйные. Знаете что… Если что надо будет в наших местах, благородные господа, — низко нагнувшись к столу, шёпотом продолжила она. — Ссылайтесь на Марту, вдову Хромого.

— Спасибо за доброту, — ошарашенно пробормотал я, машинально отвешивая женщине поклон и целуя ее широкую мозолистую руку. Она насмешливо улыбнулась и удалилась, а я поспешил вытолкать коллег на улицу.

— Блэйк, а теперь объясни, что это было? — задумчиво поинтересовался Энрике, с привычной неприязнью разглядывая пелену дождя.

— Да как тебе сказать, — в том же тоне откликнулся я и поскрёб затылок. С выпитого пошатывало и тянуло на лирику. — Несколько лет назад, эдак с десяток, в наших тёплых водах обитала небольшая, но очень известная пиратская эскадра.

— Это ты про «Коршунов»? — удивлённо вскинул брови Гор.

— Ага, — кивнул я. — Про них самых. Так вот предводителем этой весёлой шайки был некто Хромой. Личность, так и оставшаяся неопознанной. Судя по всему, мы только что познакомились с его вдовой и, видимо, объектом вложения «заработанных» им денег.

— А почему я о таких не слышал?

— А ты просто газеты не читаешь. Это же не наш профиль, так что…

— Занятно, — хмыкнул Аморалес. — Знала бы она, кому протекцию предлагает.

— Рико, а ты действительно наивно полагаешь, что она не догадалась? — фыркнул горец. — Думаю, уж Блэйка нашего в лицо знают все более-менее значимые представители криминального мира нашего родного города.

— Это ещё почему? — обиделся я.

— Знают-знают. И боятся, — хмыкнул Гор, похлопав меня по плечу. — Между прочим, ты в курсе, что в определённых кругах пересечься с Ищейкой Даз’Тиром считается верным и очень надёжным способом самоубийства?

— Самоубийства-то почему? — поинтересовался даймон, опередив меня. — Блэйк у нас вроде не буйный.

— Рико, это же совсем просто. У нас за особо тяжкие преступления в качестве меры пресечения полагается смертная казнь. А, как ты помнишь, таким ценным кадром начальство по мелким делам не разбрасывается.

— Господа коллеги, я вообще-то ещё здесь, — пробурчал я.

— Да не дуйся ты, — хмыкнул Гончая, снова хлопнув меня по плечу. Вот что у них за привычка дурацкая? Сговорились, что ли. То Аморалес, теперь вот и Гор… — Пойдёмте дальше.

С наступлением ночи Аико принимает очень… необычный вид. Потусторонний, жутковатый и одновременно притягательный. По всему городу зажигается множество магических огней, мелких вдоль тротуаров, более крупных — над проезжей частью. Освещение пешеходной части лежит на плечах тех, кто живёт в смежных домах, освещение улиц — обязанность города.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 102
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Ищейка - Дарья Кузнецова.
Книги, аналогичгные Ищейка - Дарья Кузнецова

Оставить комментарий