Читать интересную книгу Дворцовый переполох или Настырная попаданка (СИ) - Алеева Елена

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 29

В тайнике было пусто…

«А чего я собственно ждала? Записки с любовным посланием? Или извинения в стихах?»

Бросив в темное нутро тайника сообщение для Грома, в котором дала понять, что «птичку можно выпускать из клетки», пошла в сторону сторожки садовника.

Договорившись с мужчиной о найме работников и доставке фруктов в сиротские приюты, оплатила все расходы из своего кармана. Ну, чего зря пропадать фруктам? Все одно, на королевский стол они не попадут, а детям нужны витамины. Понятно, что в таких количествах дети их не съедят, но ведь их можно законсервировать, наварить варенья, да и сухофрукты никто не отменял.

Пока бежала вверх по ступеням, думала, кого бы послать за графом, чтобы не попадаться на глаза горничной. Эти пару дней меня спасало лишь то, что его величество не появлялся в обеденной зале. Впрочем, как и сам граф Таврус. И если сейчас он ни появится к завтраку…

— Ваше высочество, доброе утро, — у дверей наткнулась на улыбающегося мужчину в дорогом, пошитом по последней местной моде, наряде.

— Доброе утро, — понятия не имею, как к нему обращаться. Уверена, мне он когда-то был представлен. Но в последнее время память Камилы стала меня подводить. Все, что мой мозг считал лишним и невостребованным, быстро стиралось.

Мужчина прошелся по мне оценивающим взглядом, прежде, чем слуга открыл перед нами двери столовой.

— Вы сегодня очаровательно выглядите, — заметил незнакомец, на что я незаметно повела плечом.

Очень в этом сомневаюсь. Бесспорно, наряд от Дари был великолепен, а вот моя прическа оставляла желать лучшего.

— Благодарю, — одарив его привычной улыбкой, произнесла, входя в зал, где все присутствующие уже были в сборе, ожидая лишь меня. Как оказалось, Ричард и сегодня не смог спустится к столу, тем самым вынуждая придворных строить догадки с чем связано его отсутствие.

Одна лишь я вздохнула с облегчением. Значит, мое наказание откладывается еще ненадолго.

— Позвольте вам помочь, ваше высочество, — с поклоном отодвинув передо мной высокий стул, произнес мужчина.

После той веселой ночи, как и предсказал Таврус, поклонников у меня прибавилось. Правда, я не совсем понимала, к чему все это внимание со стороны мужчин?

Я была все той же Камилой. Принцессой и единственной — пока еще — дочерью Ричарда, которой никто не собирался давать возможности выбирать себе ни то что жениха, даже друга.

Поэтому мне были не понятны поползновения всех этих высокородных красавцев, которые уже пару дней менялись, стоило мне появится у обеденного зала.

«Жребий они тянут что ли, кому, в какое время ко мне подойти?»

Ну, ладно интерес… Так они же завалили меня подарками за эти пару дней. Цветы, украшения, духи (при чем, отдать должное, очень даже ничего), всякие женские мелочи и странные безделушки, от которых я не знала, куда деваться. Возможно, именно так здесь проявляли внимание и почтение к монаршей особе. Вот только почему сейчас?

Расстроившись, что графа нет за столом, я сухо отвечала на вопросы, с натянутой улыбкой, стараясь побыстрее засунуть в себя хоть что-то.

Я так надеялась, что сразу после завтрака мы с Таврусом отправимся в очередной приют. И почему у меня такое чувство, что стоит мне немного задержаться во дворце, я уже не смогу его покинуть? Во всяком случае, не в ближайшее время.

«Черт тебя подери, Таврус! Где же ты шляешься?!»

— Ваше высочество, позвольте проводить вас до ваших покоев, — опять этот франт!

Черт! И как мне от тебя отвязаться?!

— Не стоит так утруждаться, лорд Бранд, — я услышала голос приближающегося к нам Тавруса.

— Таврус! Я так рада вас видеть, — слишком поспешно проявила свою радость, заметив, как скривилось лицо лорда, а вот граф…

Ох ты ж! Похоже он совсем не правильно понял причину моей радости, судя по его довольному выражению лица и растянувшейся на губах улыбке.

— Таврус, где вы так долго были? — стоило нам отойти, накинулась на мужчину с обвинительными нотками в голосе, отчего видимое довольство и счастливая улыбка, медленно стекли с лица графа.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Простите, ваше высочество, — растерянно произнес мужчина, заметив мой недовольны тон и грозный взгляд, — но разве вам не передали записку от моего имени?

— Никакую записку я не получала! А кто ее должен был передать? — резко остановилась, заглядывая в лицо мужчины.

— Ваша горничная…

— Ах, вот как! — ну теперь, я уверена, что Ирма отнесла ее Ричарду… на проверку, ага.

— Так где вы пропадали? — повторила я свой вопрос, возобновив наше движение подальше от столовой, и от любопытных глаз придворных, которые медленно потянулись к выходу.

— Мне нужно было проконтролировать доставку груза из порта, по приказу его величества. Правда, задержаться пришлось дольше, чем я планировал.

— А он ничего не сказал вам? О той ночи… Ну, вы поняли, — подозрительно уставилась на графа.

— А… Нет, об этом король ни словом ни обмолвился, — заметно напрягся граф. Видимо, ему тоже не давала покоя та история, как и предполагаемые последствия.

— Прекрасно. Значит, у нас еще в запасе есть время. Надеюсь, вы не забыли, что сегодня мы едем в приют? — смерив графа строгим взглядом, произнесла я.

— Конечно, ваше высочество. Мы можем отправляться сию минуту. Все бумаги, как и деньги при мне, — уверенно произнес граф.

— Карета?

— Карета запряжена, стража у ворот.

— Чудесно! Тогда поспешим! — радостно вскрикнула, потянув графа в сторону выхода из дворца.

Глава 43

Глава 43

И все же мне не удалось избежать наказания.

Не успели мы с Таврусом вернуться, как Ирма, встретившая меня в покоях, торжественно сообщила, что меня к себе требует его величество. Срочно!

Ну, как же не вовремя!

Я только нашла маленький магазинчик с музыкальными инструментами и планировала приобрести себе местную гитару. Жаль, не додумалась прихватить с собой деньги. Ведь в приют мы с графом собрались впопыхах. Вернее, я. Таврус то все предусмотрел и бумаги, и мешочки с монетами.

К слову, этот приют мало чем отличался от первого. Только расположен был на другом конце города и персонала там было немного больше. Но это благодаря местным «благодетелям». Их, кстати, тоже не мешало бы проверить, а то мало ли… Чем и займется Таврус.

— Камила! Что за слухи о тебе ходят во дворце? — строго поинтересовался папенька, как только я опустилась на неудобный стул, напротив.

— Добрый день, ваше величество, — решив, что хуже уже не будет, а поведение воспитанной девушки может хоть немного успокоить разъяренного родителя.

— Итак… — сложив перед собой руки на столе, Ричард сделал многозначительную паузу, наравне с красноречивым взглядом.

— Простите, ваше величество, но до меня они видимо не дошли, — пожала плечами, опустив взгляд.

— Хорошо… Тогда объясни мне, почему в винном погребе недосчитались нескольких бутылок Гановийского?

— А… Это что? — не помню такого. Вот честно! Может это те самые пара бутылок, что прихватил граф?

— И как ты вообще умудрилась открыть сложный замок? — прищурившись, поинтересовался король. Но так и не дождавшись от меня какого-нибудь ответа, лишь тяжелый протяжный вздох, продолжил.

— Камила! Я бы мог закрыть глаза на ваши посиделки с графом, — поймав мой возмущенный взгляд, — Да — да, мне уже донесли!

Я даже осмелюсь предположить кто эта… дама! Не зря она прожигала меня гневным взглядом, после того, как я заявила, что она безобразно фальшивит. Знала бы, что это фаворитка Ричарда, молчала бы в тряпочку. Не зря ведь граф даже в лице переменился, несмотря на выпитое количество алкоголя.

— …Даже на то, что вы опустошили мой погреб!

«А вот это наглая клевета!» — хотелось крикнуть мне, но я вовремя сдержалась.

Да мы и взяли то всего… четыре бутылки. А там их столько, что можно залить вином все королевство, вместе с прилегающими областями. Мы с графом даже до конца подвала не дошли, а там, по словам Тавруса, который проболтался мне по пьяной лавочке, еще и дубовые бочки с напитками стоят. И не пять, ни шесть, а куда больше.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 29
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Дворцовый переполох или Настырная попаданка (СИ) - Алеева Елена.
Книги, аналогичгные Дворцовый переполох или Настырная попаданка (СИ) - Алеева Елена

Оставить комментарий